「號 こう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 號 こうの意味・解説 > 號 こうに関連した中国語例文


「號 こう」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 .... 999 1000 次へ>

【図9】表示制御装置の他の構成例を示すブロック図である。

图 9是表示显示控制装置的另一配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】システムコントローラの構成例を示すブロック図である。

图 12是表示系统控制器的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。

图 16是表示内容控制单元的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。

图 21是表示计算机硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作400は、図5に見られる構成要素を参照して説明される。

操作 400将参照图 5中可找到的组件来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の変形を含んでいる。

UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和其他 CDMA变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告が利用できないことは、いくつかの問題を引き起こす。

广告的不可用性引起若干问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス102上、例えばメモリ204内に記憶された任意の広告の属性は、記憶された広告のいくつかが第1の広告であるかどうかを判断するために、人口統計の適用及び/またはユーザー・プロフィールと比較され得る。

可以将存储在移动设备 102上 (比如,存储在存储器 204中 )的任一广告的属性与人口适用性和 /或用户配置文件进行比较,以确定所存储广告中的任意一个是否是第一广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1の広告を示す証印を含む広告情報を受信した後、モバイル・デバイス102は、連続する広告情報を受信する前に、モバイル・デバイス102上に第1の広告があるされているかどうかを繰り返し判定し得る。

例如,在接收到包括指示第一广告的标记的广告信息之后,移动设备 102可以在接收后续广告信息之前,反复地确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック506において広告情報はブロードキャストされる。

在框 506处,对广告信息进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集


従って、広告表示の尤度の増加は達成されることが可能である。

因此,可以实现广告显示的可能性的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態に係る「moov」の構造を示す図である。

图 4示出根据本发明实施例的“moov”的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

45. 前記ファイルフォーマット構造は、ISOベースメディアファイルフォーマット構造のオブジェクトベースのオーディオサービスのためのファイルフォーマット構造を有するデータを記録した、請求項34に記載のコンピュータ読み出し可能記録媒体。

45.如权利要求 34所述的计算机可读记录介质,其中: 文件格式结构是 ISO基本媒体文件格式的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス111による順方向信号の受信に問題がある場合、たいていの場合、モバイルデバイス111からの逆方向信号の受信にも問題があるので、新しいデータレートは、順方向信号と逆方向信号のいずれかまたは両方に適用する。

新的数据速率可应用于前向和反向信号中的任一者或两者,因为如果移动装置 111对前向信号的接收是有问题的,那么在大多数情况下,来自移动装置 111的反向信号的接收也将是有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス111からの送信を受信し、復号するように基地局112の受信機を構成しなければならないので、変更が実施される前に、データレートおよび誤り符号化の変更を基地局112と交渉し、調整しなければならない。

由于基站 112的接收器必须经配置以接收和解码来自移动装置 111的发射,因此在实施改变之前,必须与基站 112协商和协调数据速率和错误编码的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の変形を含んでいる。

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、順方向リンク118は、例えば、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を利用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を利用することができる。

例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使用与反向链路120所使用的频带不同的频带,前向链路124可以采用与反向链路126所采用的频带不同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆高速フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ761で示されている。

所述反向快速傅立叶变换在图 8b中通过步骤 761示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3のMC−ONUの機能構成を示すブロック図である。

图 4表示图 3中所示的 MC-ONU的功能结构框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3のMC−ONU270の機能構成を示すブロック図である。

图 4表示图 3中所示的 MC-ONU的功能结构框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

規則セット308は、任意の数の規則を備えるデータ構造を含む。

数据集 308包括含有任意数目个规则的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。

如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、PEアクションは、ステップ620で、ドロップに変更される。

在这种情况下,在步骤 620,将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

主リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。

此改变主链路的过程被称作“换手”。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。

一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ404はまた、ここに説明されているノード構成システムの機能を提供するようにプロセッサ402によって実行可能なプログラム、命令、コードおよび/または他のタイプの実行可能な情報を備える構成モジュール410を記憶するように動作可能である。

存储器 404还可用于存储配置模块 410,其包括程序、指令、代码和 /或任何其它类型的可执行信息,可由处理器 402来执行这些信息,以提供本文所述的节点配置系统的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下の構成パラメータがプロセッサ402によって取得される。

例如,处理器 402获得下列配置参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック516において、ノードは完全参加について構成される。

在方框 516处,将该节点配置为用于完全参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック520において、ノードが部分参加向けに構成される。

在方框 520处,将该节点配置为用于部分参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック512において、ノードはサービス参加向けに構成される。

在方框 512处,将该节点配置为用于服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他のバリエーションを含む。

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变体。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に例示された構成では、利得調整器104A、104Bはディジタルである。

在图 4中说明的配置中,增益调整器 104A、104B为数字的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】従来の画像合成符号化装置の構成を示す図である。

图 13是表示以往的图像合成编码装置的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQ_O…パルス幅変換出力非反転直交RFローカル信号電圧

LOQ_O脉冲宽度变换输出非反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB_O…パルス幅変換出力反転直交RFローカル信号電圧

LOQB_O脉冲宽度变换输出反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。

在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFC2136では、DNS更新メッセージを、DNSメッセージ・タイプとして定義している。

RFC 2136将 DNS更新消息定义为 DNS消息类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、画像読取装置101の構成を示すブロック図である。

图 2是示出图像读取设备 101的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、情報処理装置102の構成の一例を示す図である。

图 3是示出信息处理设备 102的结构的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示す処理は、例えば、図2に示すCPU202により実行される。

图 6所示的处理例如由图 2所示的 CPU202执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像形成装置の内部構成を概略的に示す側面図。

图 1是简要表示图像形成装置内部结构的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像形成装置の電気的構成を示すブロック図。

图 2是表示图像形成装置电气构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、画像形成装置1の電気的構成を示すブロック図である。

图 2是表示图像形成装置 1的电气构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ある画素が以前のフレームと比べてどの程度移動しているかを考慮し、確率分布を得るために、その画素を先行フレーム内の同じ画素と比較するのではなく、動き推定を考慮してその画素に対応する先行フレーム内の画素と比較することができる。

这将导致要考虑相对于在前帧某一像素移动了多少,所以为了获得概率分布,像素不与在先前帧中的相同像素比较,而与在考虑运动估计时相应于该像素的先前帧的像素相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来のスピーカの取付構造の断面図である。

图 8是现有技术的扬声器的安装结构的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このガイド片は、前面パネル16の開口部18より外部に臨まされる。

引导片从前面板 16的开口 18面向外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、図4乃至図6に示した本発明が適用されたスピーカ素子の取付構造(本発明)と図8に示したスピーカ素子取付構造(従来構造1、従来構造2)との音圧の比較実験結果を示す。

以下示出了应用了本发明图 4~ 6所示实施例的扬声器元件的安装结构 (本发明的实施例 )与图 8所示扬声器元件的安装结构 (现有技术的结构 1、现有技术的结构 2)的声压的比较实验结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】移動検出部の構成の一例を示す図である。

图 2A、图 2B和图 2C是示出移动检测部的结构的一例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】テレ方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。

图 5是示出望远方向变焦控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2(b)は、移動検出部106aの一例としての構成を示す図である。

图 2B是示出作为移动检测部 106a的一例的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 360 361 362 363 364 365 366 367 368 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS