例文 |
「號 こう」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼の好意で、我々はもう一日彼の家に泊まることができる。
因为他的善意,我们可以在他家再借宿一晚。 - 中国語会話例文集
ミサイルを装備した戦闘機が何台も飛行場に降り立った。
机场上停着几架装备着导弹的战斗机。 - 中国語会話例文集
彼はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。
他高度评价了尼采作为文献学家的功绩。 - 中国語会話例文集
鍋はステンレスとアルミニウムの七重構造でできています。
锅是由不锈钢和铝的七重结构制成的。 - 中国語会話例文集
今日は7時に起きて、公園でサッカーの練習をしました。
今天7点起床,去公园练习足球了。 - 中国語会話例文集
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。 - 中国語会話例文集
今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。
今天早晨在去学校的路上我被外国人搭话了。 - 中国語会話例文集
有名なロボット工学の先生に褒められてとても嬉しかった。
我被有名的机器人工程学的老师夸奖了感到很高兴。 - 中国語会話例文集
彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。
据她所说很多集团公司都计划更改公司名。 - 中国語会話例文集
その日私は後悔の念で一睡も出来ませんでした。
那天我因为后悔的心情,一点也没有睡。 - 中国語会話例文集
あなたがいなければ花子は学校が好きにならなかったでしょう。
没有你的话花子不会喜欢上学的吧。 - 中国語会話例文集
あなたがお世話をしてくれたから花子は学校を好きになりました。
因为有你的照顾,花子才喜欢上了上学。 - 中国語会話例文集
あなたのその行為は、会社の品格を貶めるものです。
你的那个行为会贬低公司的品格。 - 中国語会話例文集
あなたの助けのお蔭で花子は学校が好きになりました。
多亏您的帮助,花子喜欢上了学校。 - 中国語会話例文集
その栄養状態のよい子供たちは健康的に成長している。
营养良好的孩子们健康茁壮地在成长。 - 中国語会話例文集
この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。
这个房子有着结实的构造,抗震性很高。 - 中国語会話例文集
濃厚なクリーム状の泡がのっているビールが好きです。
我喜欢上层有着浓厚得像奶油般泡沫的啤酒。 - 中国語会話例文集
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。
通过学校的生活,他们成为了独立自主的人。 - 中国語会話例文集
この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。
这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集
家族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。
考虑到家人的幸福,她开始积累钱财了。 - 中国語会話例文集
航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?
你选择航空公司的时候,重视哪些地方? - 中国語会話例文集
航空会社を選ぶ時は何を重視してチケットを買いますか?
你选择航空公司的时候,会看重哪些方面来买票? - 中国語会話例文集
あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。
对于你已经不来学校的事,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
对于你来说旅行中最期待的是什么? - 中国語会話例文集
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
大多数母亲做饭都会考虑到健康。 - 中国語会話例文集
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。
横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。 - 中国語会話例文集
少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。
我认为至少50年内宇宙旅行是不现实的。 - 中国語会話例文集
AIDMAの法則を活かして、消費者の購買意欲を高めよう。
活用AIDMA法则来提高消费者的购买欲望。 - 中国語会話例文集
Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。
J型曲线效果显现出来应该是半年到一年后吧。 - 中国語会話例文集
当社は、アイキャッチャーで購入意欲を刺激しています。
本公司通过引人注目来刺激消费者的购买欲望。 - 中国語会話例文集
我が社でもアメーバ経営を導入し、業績向上を目指す。
我们公司也导入了阿米巴经营模式来提升业绩。 - 中国語会話例文集
イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。
形象广告提高了店铺的吸引顾客的能力。 - 中国語会話例文集
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
下周以后可以劳驾您来一趟吗? - 中国語会話例文集
大学を卒業してから毎年1回、海外旅行をしている。
我从大学毕业开始,每年去一次海外旅行。 - 中国語会話例文集
連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。
因为换了联系方式,所以拜托帮我更改注册。 - 中国語会話例文集
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
可以告诉我今天的演讲贵志出演吗? - 中国語会話例文集
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
水果的生产工程会被季节和天气影响。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集
一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。
因为一行会很长,所以我想改行。 - 中国語会話例文集
確実な授受の為の手段を講じなければならない。
必须说明参加入学考试的确切的步骤。 - 中国語会話例文集
二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。
虽然只有三天两晚,但是是最好的回忆。 - 中国語会話例文集
5人の助産師と3人の保健師に半構成的インタビューをした。
半结构的采访了5个助产师和3个保健师。 - 中国語会話例文集
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集
夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。
暑假和家人一起坐巴士去仓敷旅游了。 - 中国語会話例文集
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。
我想通过工作让自身的知识有所提高。 - 中国語会話例文集
11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。
飞机11点落地,请帮我预约单人间。 - 中国語会話例文集
あなたがリクエストされた項目に関して間違いがあったかもしれません。
有关你要求的项目里面好像有错误。 - 中国語会話例文集
例文 |