意味 | 例文 |
「血止めする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8973件
反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする.
反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典
労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝の意を示した.
工人们感谢领导对他们的关怀。 - 白水社 中国語辞典
したがって、MSなどの受信機は、まず、DL MAPの位置を判定するためにFCHを復号し、対応する位置のDL MAPを復号し、その後、データを抽出する。
因此,诸如 MS的接收机首先解码 FCH以确定 DL MAP的位置、解码相应位置的 DL MAP,并在随后提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
どれだけの材料・労働力・時間を用いてどれだけの製品を生産するかを決める企業の管理方法.
定额管理 - 白水社 中国語辞典
RAM203は、CPU202が動作するためのシステムワークメモリであり、画像データを一時記憶するための画像メモリとしても機能する。
RAM 203是 CPU 202运行所需的系统工作存储器,并且还用作用于临时存储图像数据的图像存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFTは、変調信号を周波数ドメインへと変換する。
DFT将调制信号变换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図5を用いて動作について説明する。
接着参考图 5说明该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図13を用いて動作について説明する。
接着参考图 13说明该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、撮像装置20の動作について説明する。
首先说明拍摄装置 20的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、動き補償装置101の動作について説明する。
接着,说明动作补偿装置 101的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像判別装置120の動作について説明する。
接着,对图像判别装置 120的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホストとなったCEC通信装置100の動作を説明する。
说明作为主机的 CEC通信装置 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】TTO同期処理を説明するフローチャートである。
图 18是示出 TTO同步处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図22を用いて本実施例の動作フローを説明する。
将参照图 22描述该实施例的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に図9を用いて撮影動作を説明する。
下面使用图 9说明摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、撮像装置100の動作について説明する。
以下将说明摄像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のSC−FDMA送信装置の動作説明に供する図
图 2是用于说明 SC-FDMA发送方式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、印刷動作のフローチャートを説明する。
现在描述打印操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のフローチャートに戻って説明する。
将再次给出图 4的流程图的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7のフローチャートに戻って説明する。
将再次给出图 7流程图的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
両面テープの接着強度を高くする。
提高双面胶的粘着力。 - 中国語会話例文集
反動勢力と一緒に革命を鎮圧する.
伙同反动势力一起镇压革命运动 - 白水社 中国語辞典
一度に敵を2個師団もせん滅するなんて,すごい!
一下子歼灭敌人两个师,真了不得! - 白水社 中国語辞典
共同声明に調印後文書を交換する.
在联合声明上签字后交换文本。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
フィンガープリンティングは、移動局の位置を決定するための1つのアプローチを提供する。
指纹法提供了一种用于确定移动站的位置的办法。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。
我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集
私たちは事業に貢献する活動を進めていきましょう。
我们会把对事业做贡献的活动进行下去吧。 - 中国語会話例文集
私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。
我们为了改善相互间的关系必须努力。 - 中国語会話例文集
私たちは全力を尽くすために努力を倍増する必要がある。
我们为了拼尽全力必须要加倍努力。 - 中国語会話例文集
同志たちが彼を褒める時,彼はいつもくすぐったい感じがする.
每当同志们表扬他的时候,他总感到不好意思。 - 白水社 中国語辞典
私がこうするのも,全く子供たちのためを思ってのことです.
我这样做,完全是为孩子们打算。 - 白水社 中国語辞典
図9は、記録用画像のアスペクト比を設定する動作を説明するためのフローチャートである。
图 9是说明设定记录用图像的宽高比的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を指定することを示しうる。
因此,操作 814可以表示指定用于在通信信道上传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】コマンド処理を説明するためのフローチャートである。
图 8是用于解释命令处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図6の回路の動作を説明するためのタイミングチャートである。
图 8A到 8F是用于说明图 6中的电路操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】アスペクト比の設定動作を説明するためのフローチャート
图 9是用于说明宽高比的设定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】画素セルの動作を説明するためのタイミングチャートである。
图 13是用于说明像素单元的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮像装置のスイープ動作を説明するための図である。
图 11是用于说明图像捕获装置中执行的扫拍操作的图; - 中国語 特許翻訳例文集
異なるコードチャネルのコードドメインパワー(CDP)とコードドメインエラーパワー(CDEP)を同時に表示する本発明による装置200は、この目的のため、複数のステップ101-107を実施する複数の装置を有する。
为了这个目的,根据本发明的用于同时显示不同码道的码域功率 (CDP)和码域误差功率 (CDEP)的设备 200包括若干用于实现步骤 101-107的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。
网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。
网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。
网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1モードと第2モードとのうちのいずれか一方を選択するための選択画面については、図3を参照して後に説明する。
以下将参照图 3说明用于选择第一模式和第二模式中的任一者的选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ変復調部342は、光ディスク370に記録するための所定の変調を施した後、磁界変調ドライバ343に出力すると同時に、光ピックアップ347を駆動するための信号を出力する。
数据调制 /解调单元 342执行预定的调制以便记录到光盘 370上,并且其后将所得到的信号输出给磁场调制驱动器 343。 同时,数据调制 /解调单元 342输出用于驱动光学拾取器 347的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。
PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。 - 中国語 特許翻訳例文集
八卦を見る.(4)(体にかかわる動作を)する.¶一边打着手势一边说。〔+目〕=手ぶりをしながら話す.
打卦 - 白水社 中国語辞典
移動通信装置をスリープモードで作動するための方法及び装置。
一种用于以休眠模式操作移动通信设备的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第2の決定装置204がコードチャネルのコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか示す。
图 3示出第二确定设备 204如何确定 104码道的码域功率 (CDP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |