意味 | 例文 |
「行ったり来たり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47件
行ったり来たり
来回 - 中国語会話例文集
行ったり来たりする.
踅来踅去 - 白水社 中国語辞典
行ったり来たりする.
乍来乍去 - 白水社 中国語辞典
ひっきりなしに行ったり来たりする.
穿梭般地来来往往 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり行ったり来たりする.
踱来踱去 - 白水社 中国語辞典
ブランコは行ったり来たり揺れ動く.
秋千来回悠荡。 - 白水社 中国語辞典
行ったり来たりして駆け回る.
往返奔走 - 白水社 中国語辞典
行ったり来たりして駆け回る.
往返奔走 - 白水社 中国語辞典
彼はマレーシアと日本を行ったり来たりしている。
他在马来西亚和日本之间来来去去。 - 中国語会話例文集
海外と日本を行ったり来たりする。
我会在外国和日本之间来回奔波。 - 中国語会話例文集
海外と日本を行ったり来たりする予定です。
我将要在外国和日本之间来回奔波。 - 中国語会話例文集
その書類は私たちの間を行ったり来たりした。
那个文件在我们之间一来一去。 - 中国語会話例文集
それは私たちの間を行ったり来たりしている。
那个在我们之间一来一去。 - 中国語会話例文集
彼はいらだって行ったり来たりしている.
他焦虑地踱来踱去。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋でいらいらしながら行ったり来たりしている.
他在房间里焦躁地来回走着。 - 白水社 中国語辞典
先生は教室の中を行ったり来たりする.
老师在课堂上走来走去。 - 白水社 中国語辞典
1人の人が通りを行ったり来たりしながら歩いている.
一个人在街上来回地走。 - 白水社 中国語辞典
通りを人が行ったり来たりしてとても騒々しい.
街上人来人往乱乱腾腾。 - 白水社 中国語辞典
並木道を,彼はさまよいながら行ったり来たりした.
在林荫大道上,他彷徨地走来走去。 - 白水社 中国語辞典
パトロールの哨兵は行ったり来たりしている.
巡逻的哨兵走来走去。 - 白水社 中国語辞典
波止場を行ったり来たりする人は種々雑多である.
码头上来往的人很杂。 - 白水社 中国語辞典
柱時計の振り子が行ったり来たり振れる.
挂钟的摆来回振动。 - 白水社 中国語辞典
海外と自国を行ったりきたりする。
来往于国外和本国之间。 - 中国語会話例文集
彼はよく北京と上海を行ったり来たりしている.
他经常往返于北京上海之间。 - 白水社 中国語辞典
むだに行ったり来たりする,何度もむだ足を踏む.
徒劳往返 - 白水社 中国語辞典
男の子は三輪車で一日中行ったり来たりした。
男子骑着他的三轮车来来回回了一整天。 - 中国語会話例文集
彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。
他看起来十分踌躇不定,在房间里走来走去。 - 中国語会話例文集
私たちはこれら幾つかの通りを行ったり来たりぶらついた.
我们在这几条街上来回串。 - 白水社 中国語辞典
彼は孤独に思い煩いながらゆっくり行ったり来たりしている.
他孤独、烦恼地踱来踱去。 - 白水社 中国語辞典
毎日行ったり来たりしなくても済むように,君はここに住みなさいよ.
你就住在这儿吧,省得天天来回跑。 - 白水社 中国語辞典
大通りを人が行ったり来たりして,とてもにぎやかである.
大街上人来人往,非常热闹。 - 白水社 中国語辞典
彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.
他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典
ロープウェーのゴンドラはロープに沿って行ったり来たり回っている.
缆车顺着索道来回运转。 - 白水社 中国語辞典
旅行で上海に行って来ました。
我去上海旅行了。 - 中国語会話例文集
同じ所を行ったり来たりする,(比喩的に)足踏みして進歩しない.
徘徊不前((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。
他周游在5个大陆之间是真正环游世界的旅行家。 - 中国語会話例文集
彼はただ2本の足だけに頼って,600里(約300キロ)の樹海を行ったり来たりした.
他只靠两条腿,往返六百里的林海。 - 白水社 中国語辞典
今日は来客があるので,朝早くから,彼女はかまどの周りを行ったり来たり忙しくてんてこ舞いをしていた.
今天来客人,一早,她就灶前灶后忙开了。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちじゃ足りない,君もう一度行って10本もらって来い.
这么些还不够,你再去领十瓶来。 - 白水社 中国語辞典
こちらがあちらへパスし,あちらがこちらへパスし,バスケットボールのボールが選手の間を行ったり来たりする.
你传给他,他传给你,篮球员手中传来传去。 - 白水社 中国語辞典
この物語は何度も繰り返して話しているうちに,わき道にそれて行った.
这故事讲来讲去,讲到旁岔儿上去了 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、ビデオのカタログをブラウズしたり、キーワードでの検索を行ったり、他のユーザ又はシステム管理者からのプレイリストをレビューしたり(例えば複数チャンネルを形成しているビデオコレクション)、若しくは特定のユーザグループ(例えばコミュニティ)に関連付けられたビデオを見たりすることによって、ビデオホストウェブサイト108からのビデオにアクセスできる。
用户可以通过浏览视频目录、执行对关键词的搜索、阅览来自其他用户或者系统管理员的播放列表 (例如,形成频道的视频的收集 )或者查看与特定用户群组 (例如,社区 )相关联的视频,来访问来自视频托管网站 108的视频。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのフローチャートのステップを加えることにより、キャリブレーションは、新しいステッピングモーターのステップに移動する前に、二つのステッピングモーターのステップの間をn回行ったり来たりする。
由于增添了这两个流程步骤,校准将在移动到一个新的步进电机步之前在两个步进电机步之间往返 n次。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、この一致度が或る閾値を超えているか否かで位相差検出結果の信頼性の判定を行ったり、複数の焦点検出領域が選択されている場合に信頼性の高い情報を優先的に使用したりするなどに用いる。
由于该原因,CPU 121根据一致度是否超过给定阈值来判断相位差检测结果的可靠性。 替代情形下,如果选择多个焦点检测区域,则 CPU 121优先使用可靠性较高的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、ウェブサイトまたはJava(登録商標)アプレットをハンドヘルドデバイスにダウンロードしてもよく、これより、例えば、ウェブサイトにアクセスしたり、ブラウザを通してオンライン購入を行ったり、または購入メッセージを直接的に送信したりすることなどによって(例えば、Javaアプレットをアクティブ化することによって)、ユーザがすぐに製品を購入できるようになる。
作为另一实例,可将网站或爪哇 (Java)小程序下载到手持装置,以使用户能够 (例如 )通过经由浏览器接入网站且进行在线购买或直接发射购买消息 (例如,通过激活爪哇小程序 )来立即购买产品。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9に示す量子化マトリクスの選択動作では、発生符号量に応じて量子化マトリクスの選択を行っているが、ステップST41で算出した量子化パラメータQP(t)の値に応じて、発生符号量に応じて量子化マトリクスの選択を行うようにしてもよい。
应注意,就在图 9中示出的量化矩阵选择操作而言,虽然根据生成代码量执行了对量化矩阵的选择,但是可以根据在步骤 ST41中计算出的量化参数 QP(t)的值来执行对量化矩阵的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、100ビットのデータに対してR=1/2の誤り訂正(FEC)符号化を行ってQPSKシンボルで送信する場合には、FEC符号化処理によって200ビットの信号が生成され、QPSKシンボルは1シンボル当り2ビットで送信されるので、QPSKシンボルが100シンボル送信されることになる。
例如,对于 100比特的数据,进行编码率 R= 1/2的纠错 (FEC)编码后用 QPSK码元来发送的情况下,经过 FEC编码处理便生成 200比特的信号,QPSK码元每一个码元要用 2比特发送,所以发送了 100个 QPSK码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |