「行情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行情の意味・解説 > 行情に関連した中国語例文


「行情」を含む例文一覧

該当件数 : 50



行情下跌

相場が下落する. - 白水社 中国語辞典

行情

実施状況. - 白水社 中国語辞典

行情上涨

相場が高騰する. - 白水社 中国語辞典

336 深度信息输出单元

336 奥行情報出力部 - 中国語 特許翻訳例文集

“今天的行情很疲软啊”

「今日は骨抜き相場だったな」 - 中国語会話例文集

行情有下跌的倾向。

相場は下落傾向にあります。 - 中国語会話例文集

这是家行情好的公司呢。

ここは景気のいい会社ですね。 - 中国語会話例文集

今天东京市场的行情大大高于大阪市场的行情

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。 - 中国語会話例文集

深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。

行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

说到拍卖,行情好像很异常。

オークションって、相場が異常みたい。 - 中国語会話例文集


我经常看播放旅行信息的电视节目。

行情報のテレビ番組をよく見ます。 - 中国語会話例文集

那个行情在去年三月份涨至了最高点。

その相場は昨年の3月に頭打ちになった。 - 中国語会話例文集

他因行情下跌全部抛售了。

彼は相場を下げるために売りたたいた。 - 中国語会話例文集

因为是抛售美元的行情所以卖出美元比较好。

ドルが売り相場なので、ドルを売るとよい。 - 中国語会話例文集

我不怎么用年K线图(描述行情时使用的1年的蜡烛图)。

私は年足はそれほど使わない。 - 中国語会話例文集

这哪里是行情变好了,不如说是变差了。

景気は良くなるどころか、むしろ悪くなってきている。 - 中国語会話例文集

限制利用互联网进行情报公开。

インターネットを利用した情報公開を規制する。 - 中国語会話例文集

这个行情是不良条件都没有了股价停止下跌。

この相場はアク抜けした。 - 中国語会話例文集

腕力相場有时会导致行情的混乱。

腕力相場は相場の混乱につながることがある。 - 中国語会話例文集

今年4月的股票市场是天候行情

今年の4月の株式市場は天候相場だった。 - 中国語会話例文集

产品不对路,行情越来越疲。

製品がニーズに合わず,相場がますますさえない. - 白水社 中国語辞典

他仔细地观测着行情

彼は詳細に市場の動向をうかがっている. - 白水社 中国語辞典

如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。

もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。 - 中国語会話例文集

因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。

我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。 - 中国語会話例文集

我持有的股票出现了反转行情,损失惨重。

私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。 - 中国語会話例文集

在升降行情中股票市场在一定的价格范围里持续上下浮动。

通い相場では株式市場は一定の値幅を上下し続ける。 - 中国語会話例文集

飞跌是行情一直下跌的状态。

棒下げは相場が一本調子で減少する状態のことである。 - 中国語会話例文集

飞涨是行情一直上涨的状态。

棒上げは相場が一本調子で増加する状態のことである。 - 中国語会話例文集

买卖双方都持续等待着行情的成熟。

売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。 - 中国語会話例文集

俗话说新手应该随着行情趋势买卖股票。

初心者は相場につくのが良いとは古くから言われていることである。 - 中国語会話例文集

信息处理终端 42和图像形成装置 40的通信通过 LPR协议进行。

情報処理端末42と画像形成装置40との通信は、LPRプロトコルで行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

小组的头头每天要确认几次针对目标的实行情况。

チームヘッドは、一日数回に渡りその目標に対する実行状況を確認しましよう。 - 中国語会話例文集

股市行情分析人员来说分析不规则的市场变动极其困难。

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めて難しい。 - 中国語会話例文集

虽然小麦期货正在亏损,但还是保持耐心等待着行情的逆转。

小麦の先物に損失が生じているものの、買い辛抱を続け相場の反転を待っている。 - 中国語会話例文集

因为行情缺乏变化,很多投资家都呈现观望的态势。

相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。 - 中国語会話例文集

完成收购的话,预测股票行情会越来越好。

買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。 - 中国語会話例文集

行情持续下跌过程中,价格暂时回升了一点。

下落相場の続いている中、アヤ戻しで一時的に少しだけ値を上げた。 - 中国語会話例文集

次月交割是投资家关注预测下月行情

翌月受け渡しは、投資家が来月の相場を予測するのに注目されています。 - 中国語会話例文集

这些服务的示例包括但不限于股票行情 204、天气 207、交通 208和体育 209。

そのようなサービスの例には、これに限らないが、株式市況204、天気207、交通208およびスポーツ209が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

材料枯竭指能使行情变动的材料都枯竭,看不到将来上升的希望。

材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先行きの上昇が見込めないことをいう。 - 中国語会話例文集

最近股价急涨,是催促那家公司立即发行新股的行情

最近の株価の急激な値上がりは、その会社に対して直ぐに新株を発行するよう求める催促相場である。 - 中国語会話例文集

以超出预想的非农业部门就业人数的增加为背景,市场的行情有了改善。

予想を上回る非農業部門就業者数増加を背景として市場の地合いは改善した。 - 中国語会話例文集

那个投资家认为股票市场的行情会上涨可实际上却是大幅度的下降,没煎れ

その投資家は上げ相場を予想していたが、実際には相場が大幅に下がったため、イレを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集

“足につく”是指通过分析行情表预测将来市场的动向进行商品/股票交易的意思。

「足につく」とは、罫線の分析によって将来の市場動向を予測して商品/株を売買することを意味する。 - 中国語会話例文集

再次参看图2,现将描述与插入数据以补偿低限运行情况有关的代表性操作。

次に、図2を再び参照すると、アンダーラン状態を補償するためにデータを挿入することに関係する代表的な動作が説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果此测试的结果为“是”,那么可在休眠情况下激活警报应用程序或在运行情况下通知警报应用程序 (步骤452)。

したがって、このテストの結果が「はい」である場合、活動休止である場合にはアラートアプリケーションをアクティブ化することができ、または、実行している場合にはアラートアプリケーションに通知することができる、ステップ452。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由串码字 C1、C2...Cn204编码所述系数,以使得每一码字编码包括行程(run)信息 (例如,零系数的数目 )和等级信息 (例如,非零系数值 )的信息。

各コードワードが、実行情報(たとえば、ゼロ係数の数)とレベル情報(たとえば、非ゼロ係数値)とを含む情報を符号化するように、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム204を介して係数は符号化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当重复地执行情况 2和 3时 (例如当原件文档包括一共九页并一次处理三页时 ),类似于情况 1,在公共密钥被发送给翻译复印小程序 21C之后,公共密钥提供单元 138更新公共密钥。

ケース2又はケース3が繰り返し実行される場合(例えば、合計9ページの原稿を3ページずつ処理する場合)は、ケース1の場合と同様に、共通鍵提供部139は、共通鍵が翻訳コピーウィジェット21cに送信された後に共通鍵を更新すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,输出数据 410的数据速率可更有效地匹配处理输出数据 410的速率 (例如,由输出装置116基于在缓冲器低限运行情境下快于发射时钟 112的接收时钟 118来进行处理 )。

したがって、出力データ410のデータレートは、出力データ410が処理されるレート(たとえば、出力デバイス116によって、バッファアンダーランシナリオにおける送信クロック112よりも速い受信クロック118に基づいて処理されるレート)に、より効果的に一致することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 100可以经由网络下载由应用提供服务器 A131至 C133提供的应用,以及可以把下载的应用存储在信息处理设备 100的存储器中以用于执行。

情報処理装置100は、アプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133の提供するアプリケーションをネットワーク経由でダウンロードして、情報処理装置100内のメモリに格納して実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS