「行数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行数の意味・解説 > 行数に関連した中国語例文


「行数」を含む例文一覧

該当件数 : 366



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

行数量相当可观。

行数量はかなり大したものだ. - 白水社 中国語辞典

编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们会举行数次会议。

私たちは会議を数回行う。 - 中国語会話例文集

努力进行数据的组织化。

データの組織化に取り組む。 - 中国語会話例文集

进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。

本行選択回路130は、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


行选择电路 130A包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。

本行選択回路130Aは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130B包括相当于像素阵列单元 110的行数 (M个 )的行单元 LU。

本行選択回路130Bは、画素アレイ部110の行数分(M個)の行単位ユニットLUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“读取行数目”中,设置了“1080/win_width”。

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“读取行数目”中,设置了值“1至 1080”。

「読み出しライン数」には、“1〜1080”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width”。

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。

位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81B对提供的控制位 CTL0和 CTL1的 2位并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。

また、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そこに供給される制御ビットCTL0,CTL1の2ビットのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81C对提供的控制位 CTL2和 CTL3的 2位并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。

また、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そこに供給される制御ビットCTL2,CTL3の2ビットのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将不确定的东西用数学方法进行数值化以后表示。

不確実なものを数学的に数値化して示す。 - 中国語会話例文集

行数据链路 250-1和250-2符合 OBSAI规范定义的 RP3-01串行数据链路协议。

シリアルデータリンク250−1及び250−2は、OBSAI仕様によって定められるRP3−01シリアルデータリンクプロトコルに準拠する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行数据流经由串行数据链路 430被传送至基带单元 110。

シリアルデータストリームは、シリアルデータリンク430を通じてベースバンドユニット110に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

求和器 410与 IFFT单元 415进行数据通信,IFFT单元 415与延迟单元 420进行数据通信。

加算器410は、IFFTユニット415と通信データ通信する。 IFFTユニット415は、遅延ユニット420とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被处理的行数取决于“合成的分辨率”,例如在以 1920×1080的分辨率进行合成的情况下需要 1080行的合成。

処理される行数は「合成の解像度」に依存し、たとえば1920x1080の解像度で合成が行われる場合は1080行分の合成が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当实际读取的行数目与被设置为值“读取 -行 -计数 _块 1(或 2)”的行数目相符时,比较器 313a生成用来停止读取的信号,并且将该信号提供给驱动信号生成器 314。

そして、実際に読み出されたラインの行数が「読み出しライン数_ブロック1(又は2)」として設定された行数と一致したときに、読み出しを停止するための信号を生成して駆動信号生成部314に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据解调单元 23将接收到的信号进行数据解调。

データ復調部23は、受信した信号をデータ復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据解码单元 25将数据解调后的信号进行数据解码。

データ復号部25は、データ復調後の信号をデータ復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。

この上りデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 IFFT单元 605与延迟单元 610进行数据通信。

各IFFTユニット605は、遅延ユニット610とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个延迟单元 610与求和器 615进行数据通信。

遅延ユニット610の各々は、加算器615とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,生成能被分配给每个颜色 C1到 Cn的并行数据。

つまり、各色C1〜Cnに割り当てられる並列データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了安全起见,定期进行数据的备份。

安全のため、定期的にデータベースをバックアップする - 中国語会話例文集

比较器 313a将被设置为值“读取 -行 -计数 _块 1(或 2)”的行数目与实际从驱动信号生成器314输出的驱动信号中所指定的行的数目相比较。

比較器313aでは、「読み出しライン数_ブロック1(又は2)」として設定された行数と、実際に駆動信号生成部314から出力された駆動信号内で指定された行数との比較が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该配置的情况下,当像素阵列的行数是一个块中的行数,并且仅在列方向布置各块时,可以在同一半导体基底上形成所有的电路。

本構成の場合、たとえば画素アレイの行数が1ブロック分で満たされ、ブロックが列方向に並ぶだけの場合は、全ての回路を同一半導体基板上に形成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS成像器对该差异进行数字化,并将其输出到外部作为像素的信号值。

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“起始像素行”中,设置了值“1081”,并且在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width2”。

「開始画素行」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。

最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE在该资源块 RBx发送上行数据信道。

ユーザ装置UEは、そのリソースブロックRB_xで上りデータチャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。

S/P変換器308は、送信データをNの並列データストリームに分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。

Nの並列データストリーム310は、次にマッパー312へ入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。

例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,缺点是由执行数据应用所需的时间而引起的。

第二に、データアプリケーションを実行するのに所要する時間の問題点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 308可将传输数据拆分成 N个并行数据流 310。

S/Pコンバータ308は、この送信データをN個の並列データ・ストリーム310に分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 18的发送器,其中所述并行数据总线为微带线路总线。

21. 前記並列データバスはマイクロストリップ線バスである、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

NIC10经由 LAN51与 PC30连接,在其与 PC30之间,例如依据 TCP/IP进行数据的通信。

NIC10は、LAN51を介してPC30に接続されており、PC30との間で、例えばTCP/IPに従ってデータの通信を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 (modem)18进行数字信号与模拟信号之间的调制解调。

モデム(変復調器)18は、ディジタル信号とアナログ信号との間の変復調を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,读取图 16的 (d)中所示的数据 D,并且获得图 16的 (e)中所示的串行数据。

これにより、図16(d)に示すデータDが読み出され、図16(e)に示すシリアルデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,读取图 17的 (d)中所示的数据 D,并且获得图 17的 (e)中所示的串行数据。

これにより、図17(d)に示すデータDが読み出され、図17(e)に示すシリアルデータが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,发送装置 100作为通信装置执行数据发送功能。

図1において送信装置100は、通信装置としてデータ送信機能を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,发送装置 101可能进行数据发送而没有促进网络拥堵。

結果として送信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS