意味 | 例文 |
「行方」を含む例文一覧
該当件数 : 150件
行方不明.
去向不明 - 白水社 中国語辞典
行方不明.
行止不明 - 白水社 中国語辞典
行方不明である.
去向不明。 - 白水社 中国語辞典
行方をくらます.
潜踪匿迹 - 白水社 中国語辞典
行方不明である.
下落不明 - 白水社 中国語辞典
彼は行方不明です。
他行踪不明。 - 中国語会話例文集
品行方正でない.
品行不端 - 白水社 中国語辞典
彼は品行方正だ.
他为人品行端正。 - 白水社 中国語辞典
行方がわからない.
不知下落 - 白水社 中国語辞典
人に便宜を図ってやる.
给人行方便 - 白水社 中国語辞典
行方がわからない.
行迹无定 - 白水社 中国語辞典
行方を隠蔽する.
隐蔽行迹 - 白水社 中国語辞典
行方が定まらない.
行止无定 - 白水社 中国語辞典
行方が定かでない.
行踪不定 - 白水社 中国語辞典
捜したが行方が知れない.
寻找无着 - 白水社 中国語辞典
行方を問いただす.
追问下落 - 白水社 中国語辞典
捜したが行方が知れない.
寻找无着 - 白水社 中国語辞典
私の友人が行方不明になった。
我的朋友失踪了。 - 中国語会話例文集
赤ん坊が行方不明になった。
婴儿消失不见了。 - 中国語会話例文集
スパッドが行方不明だ。
我的剥皮刀不见了。 - 中国語会話例文集
(人・物が)行方がわからない.
不知去向((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らの行方は全く秘密である.
他们的行踪十分秘密。 - 白水社 中国語辞典
裁きを恐れて行方をくらます.
畏罪潜逃 - 白水社 中国語辞典
彼は品行方正な人物だ.
他为人正派。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼の行方を知らない.
谁也不知晓他的行踪。 - 白水社 中国語辞典
図3はインターレース方式の例であるが、プログレッシブ方式でも同様である。
图 3虽然是隔行方式例,但其同样适用于逐行方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素20は、一方向(図1の横方向、以下「行方向」ともいう。)及び当該行方向に対する交差方向(図1の縦方向、以下「列方向」ともいう。)にマトリクス状に複数配置されている。
多个像素 20沿一个方向 (图 1中的横方向,下面被称为“行方向”)和与行方向相交的方向 (图 1中的垂直方向,下面被称为“列方向”)设置成矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、方法500のみが実行される。
在另一实施例中,仅执行方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は3年前から行方不明です。
他从三年前开始就下落不明了。 - 中国語会話例文集
自分の進行方向を注意していなかった。
我没注意自己的前进方向。 - 中国語会話例文集
彼を最後に見たあと、行方不明になった。
最后一次见到他后,就行踪不明了。 - 中国語会話例文集
どんな交通手段を彼は考えていますか?
他在考虑什么出行方法? - 中国語会話例文集
私の友人が行方不明になった。
我的朋友行踪不明了。 - 中国語会話例文集
行方不明の船人の捜索が続いている。
持续搜索失踪的船客。 - 中国語会話例文集
私に送った小包の行方を調査してください。
请调查送给我的包裹的去向。 - 中国語会話例文集
彼はちょうどある人の行方を尋ね回っている.
他正在察访某人的下落。 - 白水社 中国語辞典
彼は今朝早く家出して,行方不明だ.
他今天一早出逃的,去向不明。 - 白水社 中国語辞典
彼の行方は当てがなく定まらない.
他的行踪飘忽不定。 - 白水社 中国語辞典
浮き草のようにあちらこちら漂う,行方が定まらない.≒萍踪不定.
萍踪浪迹((成語)) - 白水社 中国語辞典
戦乱中に身内が行方知れずになる.
战乱中亲人散落。 - 白水社 中国語辞典
老人はミステリアスに行方をくらました.
老人神秘地消失了。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らの行方を聞き出すすべがない.
我们无从打听他们的下落。 - 白水社 中国語辞典
彼らはついに娘の行方がわかった.
他们终于知道了女儿的下落。 - 白水社 中国語辞典
彼はとうとう遺著の行方を捜し当てた.
他终于找到了遗书的下落。 - 白水社 中国語辞典
画素アレイ部110は、複数のデジタル画素DPXが行方向および列方向にマトリクス状に配置されている。
像素阵列部分 110具有在行方向和列方向以矩阵形式布置的多个数字像素 DPX。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOSイメージセンサ100Aにおいて、画素アレイ部110Aは、複数の画素DPXが行方向および列方向にマトリクス状に配置されている。
在 CMOS图像传感器 100A中,像素阵列部分 110A具有在行方向和列方向上以矩阵形式布置的多个像素 DPX。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11、図12および図15に示された実施形態において、画素カラーの隣接する行は、行方向に互いにオフセットされる。
在图 11、12和 15所示的实施方式中,相邻的像素行颜色在行方向上彼此偏置。 - 中国語 特許翻訳例文集
開口部の行は、視点補正を提供するために、列ピッチの2倍異なる量だけ、行方向にずれる。
小孔构成的行在行方向上是交错的,其交错的量值不同于列节距的两倍,以便提供视点校正。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2において、制御部39は方位情報取得処理を行う。
在步骤 S2,控制单元 39执行方向信息获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに他の実施形態では、方法600のみが実行される。
在还有另一实施例中,仅执行方法 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |