「行步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行步の意味・解説 > 行步に関連した中国語例文


「行步」を含む例文一覧

該当件数 : 211



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

なお、ステップS12の第1のクラスタリング処理と、ステップS13の第2のクラスタリング処理とは、並して実することができる。

在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的第一聚集处理和步骤 S13中的第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS50において、フレームグループにおけるストリームへの同調位置に少なくとも部分的に基づいて識別されるのが好ましい。

此外,优选地,至少部分基于在帧分组中调收流的位置,执行步骤 S50中的识别过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体ユニット101が環境保護サービスに加入している場合、ワイヤレス・ネットワーク102はステップ305および307を実する。

如果移动单元 101已经预订绿色服务,无线网络 102执行步骤 305和步骤 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS16において、全ての画素について、ステップS14,S15の処理をったと判定された場合、処理は終了する。

另一方面,当在步骤 S16确定已经对所有像素执行步骤 S14和 S15的处理时,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、ステップS5の簡易AE処理およびステップSS7の厳格AE処理は、通常モードに対応するAE基準に沿って実される。

结果,按照与通常模式相对应的 AE基准来执行步骤 S5的简单 AE处理和步骤 SS7的严格 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS9のAF処理は、セルフポートレートモードに対応するAF基準に沿って実される。

另外,按照与自身肖像模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(a)では、文書左側と下側において透明枠が文書外に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理をう。

在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが完了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実される。

以这种方式,重复执行步骤 S212至S215中的处理,直到完成所有 N个电力管理装置 11的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定した電流値が電流上限値を超えている場合、端子拡張装置127は、処理をステップS313に進める。

如果测得的电流值超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤 S313的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。

另一方面,如果测得的电流值未超过最大电流,那么端口扩展设备 127继续进行步骤 S315的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。

另一方面,如果测得的电流值未超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤S315的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが完了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実される。

这样,重复执行步骤 S212-S215中的处理,直到完成了所有 N个电力管理设备 11的更新为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネットワーク診断の結果が通知されるまで、ステップS6の処理を繰り返し実する。

然后,诊断管理部 202反复执行步骤 S6的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果或超时 (timeout)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断管理部202は、印刷装置100からネットワーク診断の結果が通知されるまで、ステップS16の処理を繰り返し実する。

随后,诊断管理部 202重复执行步骤 S16的处理,直至从打印装置 100通知网络诊断的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数ページを連続してコピーする場合には、ページごとにステップS160以降を繰り返し実する。

此外,连续复印多页的情况下,对每一个页反复执行步骤 S160以下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップF113で自動パノラマ撮像が終了と判断されるまで、ステップF112のパノラマ撮像処理が実される。

此后,执行步骤 F112的全景影像拍摄,直到在步骤 F113判定为自动全景影像拍摄已经结束为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップF204で自動撮像モードの動作が終了と判断されるまで、ステップF205〜F209の処理が実される。

此后,执行步骤 F205至 F209的处理,直到在步骤 F204判定为自动摄像模式已经结束为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この場合、後述のステップS209でYESと判別された後、適宜、ステップS205の処理がわれる。

此外,在此情况下,在后述的步骤 S209中判断为“是”后,适当进行步骤 S205的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ブランク期間が所定時間より長いと判定された場合、制御部103は、ステップS142において、処理をステップS143に進める。

当在步骤 S142确定水平消隐间隔长于该预定时间时,控制单元 103允许执行步骤S143的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS145において、読み出し予定タイミングであると判定された場合、読み出し制御部223は、ステップS149に処理を進める。

当在步骤 S145确定到达读取调度定时时,读取控制单元 223允许执行步骤 S149的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS173において、読み出し予定タイミングであると判定した場合、読み出し制御部223は、処理をステップS174に進める。

在步骤 S173,当确定到达读取调度定时时,读取控制单元 223使得能够执行步骤S174的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電プラグ41がソケット31に接続されてなければ(ステップS1:NO)、ステップS2〜S8を実せずに、処理を終了する。

如果充电插头 41没有与插座 31连接 (步骤 S1:否 ),则不执行步骤 S2~ S8而结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電情報の照会がない場合(ステップS11:NO)は、ステップS12〜S16を実せずに、処理を終了する。

在没有充电信息询问时 (步骤 S11:否 )不执行步骤 S12~ S16,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電情報等を受信してなければ(ステップS21:NO)、ステップS22、S23を実せずに、処理を終了する。

如果没有接收到充电信息等 (步骤 S21:否 ),则不执行步骤 S22、S23,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電照会ボタン25が押されてなければ(ステップS31:NO)、ステップS32〜S41を実せずに、処理を終了する。

如果没有按下充电询问按钮 25(步骤 S31:否 ),则不执行步骤 S32~S41,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし短絡が不可能である場合にはステップ2207を実し、制御部304がデバイスの制御を継続する。

如果在不能短路时,则执行步骤 2207,控制部 304继续设备的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送元の画像形成装置をこの画像形成装置101に固定する場合には、ステップS1の処理を実しなくてもよい。

此外,在将传送源的图像形成装置固定为该图像形成装置 101的情况下,也可以不执行步骤 S1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送先の画像形成装置をこの画像形成装置103に固定する場合には、ステップS2の処理を実しなくてもよい。

此外,在将传送目的地的图像形成装置固定为该图像形成装置 103的情况下,也可以不执行步骤 S2的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図25と同様にステップS133とステップS134をい、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。

然后,与图 25相同地进行步骤 S133和步骤 S134,结束对于本原稿的读取和输出(结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器情報削除部245は、削除対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS205及びS206の処理を実する。

当判断该排除装置是处于能够实行通信的激活状态时,装置信息排除部 245实行步骤 S205的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始・終了制御部246は、管理対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS405及びS406の処理を実する。

当判断该管理对象装置是处于能够实行通信的激活状态时,开始 /结束控制部246实行步骤 S405的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始・終了制御部246は、管理対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS506及びS507の処理を実する。

当判断该管理对象装置是处于能够实行通信的激活状态时,开始 /结束控制部246实行步骤 S506的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS1208〜S1209の送信動作と、ステップS1210〜S1211の受信動作は、処理する順番を入れ替えることが可能である。

在步骤 S1210到 S1211中的接收操作以后,可以执行步骤 S1208到 S1209中的发送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS1309〜S1310の送信動作と、ステップS1311〜S1312の受信動作は、処理する順番を入れ替えることが可能である。

在步骤 S1311到 S1312中的接收操作以后可以执行步骤 S1309到 S1310中的发送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS11において、全ての画素の信号電荷を読み出したと判定されるまで、ステップS4乃至S11の処理が繰返し実される。

之后,在步骤 S11中,重复执行步骤 S4~步骤 S11的处理,直到确定已经读出所有像素的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、ステップS52乃至S55の処理は、画素信号を読み出す対象となる注目の単位画素131においてわれる。

即,在该实例中,对单元像素131的目标行 (其为读出像素信号的目标 )执行步骤 S52~步骤 S55的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、ステップS59乃至S62の処理は、画素信号を読み出す対象となる注目の単位画素131においてわれる。

即,在该实例中,对单元像素 131的目标行 (为读出像素信号的目标 )执行步骤 S59~步骤 S62的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS63において、次の露光を開始するタイミングであると判定されるまで、ステップS59乃至S63の処理が繰返し実される。

之后,在步骤 S63中,重复执行步骤S59~步骤 S63的处理,直到确定是开始下一次曝光的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字のエッジを検出した後、処理部は、ステップS42〜S44の処理と、ステップS45〜S47の処理とを並列に実する。

检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤 S42~ S44的处理和步骤 S45~S47的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字のエッジを検出した後、処理部は、ステップS62〜S64の処理と、ステップS65,S66の処理とを並列に実する。

检测出黑色文字的边缘后,处理部并行执行步骤S62~S64的处理和步骤S65、S66的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−008は、ステップS4−004で送信認証されたユーザ(当該ユーザにとっては自分)宛への送信であったときに実する。

当用户在步骤 S4-004中决定将数据发送至经过发送认证认证的用户 (对该用户来说指的是“我”)时,执行步骤 S4-008。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしリクエストしたオブジェクトが大きなオブジェクトである場合(即ち、イエスの場合)、当該方法はステップ13に進む。

若所要求的物件为大物件,该方法即进行步骤 13; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ステップS3−001からステップS3−003の処理を実した結果の送信宛先リストの一例を図5に示す。

图 5例示了由于执行步骤 S3-001至 S3-003中的处理而产生的发送目的地列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部270は、取得要求に対する応答である取得応答を受信し(ステップS202)、ステップS203に進む。

接收单元 270接收获取响应、即对获取请求的响应 (步骤 S202),并且随后进行步骤 S203。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートボタンBN9の押下操作が検出されない場合には、ステップS14,S15での検出処理を繰り返し実する。

在没有检测出开始按钮 BN9的按压操作时,重复执行步骤 S14、S15中的检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS226にて、同一リクエスト保管部124により、当該リクエストXMLと同一のリクエストの送信を要求した他のクライアント端末1が存在しないと判定された場合には、ステップS228、S230の処理はわれず、ステップS232の処理が実される。

当相同请求存储单元 124在步骤 S226中判定不存在发送了与该请求 XML相同的请求的其它客户终端 1时,则不执行步骤 S228和 S230的处理,而执行步骤 S232的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS100の処理に係る所定の期間は、例えば、ステップS100の処理をう時間間隔(例えば定期的にステップS100の処理をう場合)に応じて予め設定されるが、ステップS100の処理に係る所定の期間の設定方法は、上記に限られない。

此外,根据用于执行步骤 S100中的处理 (例如,周期性地执行步骤 S100中的处理 )的时间间隔,预先设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段,但是设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段的方法不限于上述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、当該実要求画面において、カスタマイズを要求する操作入力がわれず(ステップS22:NO)、画像の形成を要求する操作入力がわれた場合(ステップS23:YES)、CPU24は、画像形成装置1から携帯端末用画像形成装置制御プログラムを取得しないと判定し(ステップS25)、画像形成装置1に対して画像形成要求をなう。

同时,如果用于请求定制的操作输入没有被执行 (步骤 S22的“否”),但如果用于请求图像形成的操作输入被执行 (步骤 S23的“是”),CPU24决定不从图像形成装CN 10202587971 AA 说 明 书 10/14页置 1中获取用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤 S25),并向图像形成装置 1发送图像形成请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図4のフローチャートにおいては、ステップS14,S15の処理を、イメージセンサ22における全ての画素についてうようにしたが、実際の欠陥検出対象であるFD53は、共有画素ユニット内の画素に共有されているので、共有画素ユニット内の画素のうちの1つの画素についてうようにしてもよい。

顺便提及,尽管在图 4的流程图中对图像传感器 22中的所有像素执行步骤 S14和S15的处理,但是可以对共享像素单元中的像素之一执行步骤 S14和 S15的处理,因为作为缺陷检测的实际目标的 FD 53由共享像素单元中的像素所共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の図2のモノクロ印刷処理ルーチンのステップS100を実するメインコントローラー21が本発明の「カラー画像取得部」に相当し、ステップS110〜S150の処理を実するメインコントローラー21が「モノクロ画像生成部」に相当し、ステップS180の処理を実するメインコントローラー21とプリンターASIC32とが「モノクロ画像出力部」に相当する。

执行本实施方式的图 2的单色印刷处理例程的步骤 S100的主控制器 21相当于本发明的“彩色图像获取部”,执行步骤 S110~ S150的处理的主控制器 21相当于“单色图像处理部”,执行步骤 S180的处理的主控制器 21和打印机 ASIC32相当于“单色图像输出部”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS