「行用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行用の意味・解説 > 行用に関連した中国語例文


「行用」を含む例文一覧

該当件数 : 265



1 2 3 4 5 6 次へ>

彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。

她往旅行用的手提包里塞满了衣服。 - 中国語会話例文集

急行は英語で何と言いますか?

行用英语怎么说。 - 中国語会話例文集

行用布製手提げかばん.

旅行包 - 白水社 中国語辞典

行用品のベストテン.

十佳旅游用品 - 白水社 中国語辞典

メンテナンスメッセージでユーザー支援を行う。

通过维修信息进行用户支援。 - 中国語会話例文集

行用にぐるぐる巻いた寝具.≒铺盖・gai卷儿.

行李卷儿 - 白水社 中国語辞典

アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理を行う。

适配器 4进行用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。

不能进行用户登录是有什么原因的吗? - 中国語会話例文集

(宇宙飛行用の)人工衛星・宇宙船・宇宙ステーションなどの総称.

航天器 - 白水社 中国語辞典

S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。

在 S304中,系统控制单元 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。

之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。

在步骤S3中,执行用于常规彩色打印的第一转换处理。 然后,处理进行到步骤 S10。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ110は、表示部111に画像を表示させるための各種処理を行う。

视频编码器 110进行用于在显示部 111上显示图像的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206中の命令は、本明細書で説明する方法を実装するために実行可能である。

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206内の命令は、ここにおいて説明される方法を実装するために実行可能である。

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。

例如,处理器 202可以有助于通过输入设备 212进行用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。

在步骤 S1208,进行用于使说明标识符与产生的透明框相关联的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ認証部202は、画像形成装置1の利用開始を許可するためのログイン処理を行う。

用户认证部 202进行用于允许开始使用图像形成装置 1的登录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々は、高速ストリーム切替のための方法を実行するように構成される。

每一者经配置以执行用于快速流切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10120にて、CPU300は、画像形成装置100において、ユーザにより要求された処理を実行する。

S10120中,CPU300在图像形成装置 100中执行用户所要求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ1は、MFP11およびコンピュータ14がNGN25を介して通信するための処理を行う。

适配器 1进行用于使I-FAX 11和计算机 14经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ2は、MFP12およびコンピュータ15がNGN25を介して通信するための処理を行う。

适配器 2进行用于使I-FAX 12和计算机 15经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ3は、コンピュータ16がNGN25を介して通信するための処理を行う。

适配器 3进行用于使计算机 16经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ5は、コンピュータ17がNGN25を介して通信するための処理を行う。

适配器 5进行用于使计算机 17经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10310にて、CPU300は、画像形成装置100のFAXモードにおいて、ユーザにより要求された処理を実行する。

在 S10310中,CPU300在图像形成装置 100的 FAX模式中,执行用户所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

口語で易しく言えばよい,文語を振りかざして学のあるところを見せるには及ばない.

说大白话就行,用不着转。 - 白水社 中国語辞典

出力I/F23は、誤り訂正部22からのTSを構成するTSパケットを、所定の一定レートで外部に出力する出力処理を行う。

输出接口 23执行用于将构成传输流的 TS分组以预定的恒定速率从纠错单元 22输出到外部的输出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSPとして使用するためのLSPパスの選択は、他の様々な要因に基づいて、実行されることが可能である。

可基于各种其他因素执行用作 LSP的 LSP路径的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。

特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指示320を検出し(S22)、2.4GHzの周波数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。

与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90检测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。

噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据除去噪音的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1所定時間は、記憶メディア109へのアクセス終了処理に要する時間よりも長い時間である。

第一预定时间比进行用于终止对存储介质 109的访问的处理所需的时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。

噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据中除去噪音的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU10aは、ジョブを実行するごとに、そのジョブに対して、他のジョブと区別するためのユニークなジョブIDを発行する。

CPU10a在每次执行作业时,对该作业发行用于与其他作业相区别的唯一的作业 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実行要求画面では、標準の実行用要求画面を呼び出すための標準初期画面呼出ボタン58も表示される。

此外,在执行请求屏幕中,标准初始屏幕调用按钮 58显示为为了调用一个标准的执行请求屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ジョブ生成部552が、依頼された処理を実行するためのジョブを生成して実行する。

更具体地说,作业生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、ステップS207に進み、その画像を通常の二次元データとして出力し表示する処理が行われる。

在这种情况下,处理进入到执行用于将图像输出并显示为普通二维数据的处理的步骤 S207。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS206では、移動量情報を適用して画像表示装置と視聴者に応じた最適画像の選択処理を実行する。

在步骤 S206,使用移动量信息来执行用于选择与图像显示设备和观众相对应的最佳图像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ認証機能は、ユーザが所持するICカードの情報をデジタル複合機から取得し、ユーザ認証するようにしても良い。

此外,用户认证功能也可以从数字复合机取得用户持有的 IC卡信息从而进行用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力処理中とは、サービス208に対して通知するデータをユーザが入力している状態である。

更具体地说,状态“正在进行输入”是指当前用户正在执行用于输入要通知给服务 208的数据的处理的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、管理部212は、サービス実行装置205が実行を要求するための入力中であるか、サービスごとに判断する。

因此,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于针对各个服务请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。

更具体地说,轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。

换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する(判断手順)。

换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作状態は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか否かを示す。

操作状态描述服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス状態管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。

服务状态管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。

轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用される用語「機械可読媒体」は、実行用のプロセッサ704に命令を供給することに関係する任意の媒体を指す。

本文使用的术语“机器可读介质”指代参与向处理器 704提供用于执行的指令的任何介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】無線干渉除去を行う方法を実行するコンピューティングプラットフォームを有するノードのブロック図。

图 5描绘了一种节点的框图,该节点具有计算平台,以便执行用于进行无线干扰消除的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP100には、付加的な機能を実現するために、その機能を実現するためのアプリケーションプログラムをインストールし、動作させることが可能である。

为了向 MFP 100添加功能,可以安装运行用于提供该功能的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS