意味 | 例文 |
「行者」を含む例文一覧
該当件数 : 35件
步行者的数量
歩行者の数 - 中国語会話例文集
没有发行者的同意的话
発行者との同意がなければ - 中国語会話例文集
我是修行者的一员。
私は修行者の一人です。 - 中国語会話例文集
请注意步行者。
歩行者に注意してください。 - 中国語会話例文集
你是旅行者吗?
あなたは旅行者ですか? - 中国語会話例文集
这给旅行者带来了很多利益。
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。 - 中国語会話例文集
那位修行者向女子讨水。
その行者は彼女に水を求めた。 - 中国語会話例文集
我推荐他作为同行者。
私は彼を同行者として推薦する。 - 中国語会話例文集
那个对于步行者来说是危险的速度。
それは歩行者にとって危険な速度である。 - 中国語会話例文集
游客会参考地图。
旅行者が地図を参考にしている。 - 中国語会話例文集
遵从行人用红绿灯。
歩行者用信号に従う - 中国語会話例文集
行旅称便
旅行者が便利だと褒める. - 白水社 中国語辞典
只有周末回家的单身赴任公司员工就像周末旅行者一样。
週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。 - 中国語会話例文集
他成了他兄弟姐妹的遗嘱执行人。
彼は兄弟の遺言執行者となった。 - 中国語会話例文集
他是生物地球化学领域的先行者。
彼は生物地球化学の先駆者だった。 - 中国語会話例文集
代理起诉人没有出庭。
訴追代行者は出廷しなかった。 - 中国語会話例文集
他甩掉了在后面盯梢的尾巴。
彼は後をつけている尾行者を巻いた. - 白水社 中国語辞典
随员
随員,随行者,(大使館の専門分野を担当する)館員. - 白水社 中国語辞典
例如,在图5(a)所示的记录数据5A的情况下,作业执行者名以及发送目的地的两个项目的信息被置换。
例えば、図5(a)に示すログデータ5Aの場合は、ジョブ実行者名および送信先の2つの項目の情報が置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5(b)所示的记录数据 5B的情况下,作业执行者名以及发送源的两个项目的信息被置换。
図5(b)に示すログデータ5Bの場合は、ジョブ実行者名および送信元の2つの項目の情報が置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5(c)所示的记录数据 5C的情况下,只有作业执行者名的项目的信息被置换。
図5(c)に示すログデータ5Cの場合は、ジョブ実行者名の項目の情報のみが置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然一天之内有一部分时间允许通行,但是步行者不要在此区域行走。
1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。 - 中国語会話例文集
駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭
運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。 - 中国語会話例文集
孙文先生是中国民主主义革命的先行者。
孫文先生は中国の民主主義革命の先導である. - 白水社 中国語辞典
财务代理代替债券的发行人来决定发行条件。
財務代理人は、債券の発行者に代わって発行条件を決定する。 - 中国語会話例文集
老年游客跟酒店服务员说他想乘车去车站。
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。 - 中国語会話例文集
只要出示护照确认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。
パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。 - 中国語会話例文集
我刚从香港归来,被人当做观光的港客。
私は香港から帰って来たばかりの時,人から観光に来た香港の旅行者として見られた. - 白水社 中国語辞典
执法者犯法,能不羞耻吗?
法の執行者が法を犯して,恥ずかしくないなどということがありえるだろうか? - 白水社 中国語辞典
另一步骤包含清算和结算,此时金融机构发送批量交易通过卡协会,卡协会将发行者记入借方以进行支付并将金融机构记入贷方。
別のステップは清算および決済を含み、これは、支払いについて発行者から引き落とし金融機関に貸すカードアソシエーションを通して、金融機関がバッチ内の取引を送信するときである。 - 中国語 特許翻訳例文集
公司内管理者用数据生成部 104通过对检索到的信息 (作业执行者名或者地址 )置换临时名称,从而更新读出了的记录数据 5(#724)。
社内管理者用データ生成部104は、検索した情報(ジョブ実行者名またはアドレス)に仮称を置き換えることによって、読み出したログデータ5を更新する(#724)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,信用网络中通常包含“卡协会”,且其包含 (尤其 )充当金融机构与用于授权交易和为交易提供资金的发行者之间的网关的 和 发行者是向持卡人发行信用 /借记卡的金融机构或其它组织。
更にクレジットネットワークにはしばしば「カードアソシエーション」が含まれており、このカードアソシエーションは特に、取引を承認して資金供給するための、金融機関とクレジット/デビットカードをカード保持者に発行した発行者との間のゲートウェイとして機能するVISA(登録商標)およびMasterCard(登録商標)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
我的父亲因酒驾将一名行人撞成重伤,以危险驾驶过失杀人被问罪。
私の父が飲酒運転で歩行者に重症を負わせたとして、危険運転致死罪に問われた。 - 中国語会話例文集
本公司把网络市场在世界范围中展开,执行者结算方式的鉴定。
当社は、ネットマーケティングを世界中で展開しており、決済手段のコンサルティングを行っております。 - 中国語会話例文集
图 10示出了根据多个方案的在设备与票据发行方之间的用于 IP地址确认的通信的流程图。
【図10】図10は、さまざまな態様にしたがって、IPアドレスの検証のためのチケット発行者(ticket issuer)とデバイスと、間の通信のフロー図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |