意味 | 例文 |
「行走」を含む例文一覧
該当件数 : 45件
太空行走
宇宙遊泳. - 白水社 中国語辞典
疾步行走
速足で歩く. - 白水社 中国語辞典
缓慢行走的人。
ゆっくりとぼとぼ歩く人 - 中国語会話例文集
我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。
一生の出来事を走馬灯のように見る。 - 中国語会話例文集
在月球表面行走的时候必须要穿宇航服。
月面を歩くときは宇宙服を着る必要がある。 - 中国語会話例文集
战士们一行行走过来。
兵士たちが一列また一列とやって来る. - 白水社 中国語辞典
技术员累计行走了数千公里。
技術者は(合計して→)延べ数千キロを踏破した. - 白水社 中国語辞典
雨后路上泥浆太多,很难行走。
雨の後の道路はぬかるみだらけで,全く歩きにくい. - 白水社 中国語辞典
病人已经可以自己行走了。
病人は既に自分一人で歩けるようになった. - 白水社 中国語辞典
他杂在队伍行列之间,默默地行走着。
彼は隊列の中に混じって,黙って歩いた. - 白水社 中国語辞典
当如上所述扫描各像素行时,如图 10B所示,防止置于驱动像素 20的行扫描部分12上的驱动负荷波动。
このように行走査することで、図10Bに示すように、画素20を駆動する行走査部12の駆動負荷は、その変動が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。
水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。
この後に、行走査回路300からのリセットパルス320が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。
この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是示出根据现有技术的行扫描的方法的图示;
【図9A】従来の行走査の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 2所示的行扫描部分的配置的图;
【図11】図2に示す行走査部の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 2所示的行扫描部分的修改的图;
【図12】図2に示す行走査部の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出图 2所示的行扫描部分的另一修改的图;
【図13】図2に示す行走査部の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
起重机下,禁止行走或停留。
クレーンの下は,通ったり立ち止まったりすることを禁じる. - 白水社 中国語辞典
熊能爬树,也能直立行走。
クマは木に登ることができるし,また直立して歩くこともできる. - 白水社 中国語辞典
同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。
これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该扫描托架 21的往复行走借助带驱动机构 39进行。
この走査キャリッジ21の往復走行は、ベルト駆動機構39により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B是示出在图 1所示的固态成像器件中执行的行扫描的方法的图示;
【図9B】図1に示す固体撮像素子の行走査の方法を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 11描述行扫描部分 12的配置。
ここで、行走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。
行走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、行線LSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直扫描部件 14具有垂直地址设置单元 14a、垂直驱动单元 14b和其他部件。
垂直走査部14は、行アドレスや行走査を制御する垂直アドレス設定部14aや垂直駆動部14bなどを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,扫描托架 21反向行走而返回 (B)位置,为了进行下一次原稿的读取而待机。
その後、走査キャリッジ21が逆走して(B)位置に戻り次の原稿の読み取りのために待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,行扫描部分 12致使行选择信号 无效以终止来自一个像素行的信号读出。
その後、行走査部12は、行選択信号φSELを非アクティブにして、1つの画素行からの信号の読み出しを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然一天之内有一部分时间允许通行,但是步行者不要在此区域行走。
1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。 - 中国語会話例文集
他伴着丁冬的溪水向前行走时,一直是这样想着想着。
彼がサラサラと音を立てる谷川の水に合わせて進んで行く時,ずっと絶え間なく考えに考えていた. - 白水社 中国語辞典
然后,在扫描托架 21开始沿着稿台玻璃 8的下表面朝 X方向右侧进行行走移动的同时光源 26点亮,在进行该行走的同时利用 CCD读取单元 12以与上述同样的方式进行原稿图像的读取扫描。
その後、走査キャリッジ21がプラテンガラス8の下面に沿ってX方向右側への走行移動を開始すると同時に光源26が点灯し、この走行と共にCCD読み取りユニット12によって上記と同様に原稿画像の読み取り走査が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信息 (即行走速度和心跳频率 )连同 RFID标签识别一起发送到服务解析服务器 SRS,其解释该数据,根据 RFID标签识别确定该路径上的杆,并根据行走速度和心跳频率相对高而进行通知。
この情報、すなわち歩く速度および心拍数は、RFIDタグ識別と共にサービス解決サーバSRSへ送信され、サービス解決サーバSRSは、このデータを解釈し、RFIDタグ識別に基づいて小道上のポールを判定し、歩く速度および心拍数が比較的高いことに気付く。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3中所示,固态成像装置 100具有作为成像部件的像素部件 110、垂直 (行 )扫描部件 120、水平 (列 )扫描部件 130、以及通信时序控制器 140。
この固体撮像素子100は、図3に示すように、撮像部としての画素部110、垂直(行)走査部120、水平(列)走査部130、および通信・タイミング制御部140を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3所示的电动车1具有安装于其上的多个上述电池模块 10,并通过安装的电池模块 10的充电电压驱动电动马达 (未示出 )来行走。
同図に示される電気自動車1は前述のバッテリモジュール10を複数個搭載し、搭載したバッテリモジュール10の充電電圧で電気モータ(図示せず)を駆動して走行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像设备 100包括定时控制电路 200、行扫描电路 300、像素阵列部分 400、列扫描电路 500和负载电流源电路 600。
固体撮像装置100は、タイミング制御回路200と、行走査回路300と、画素アレイ部400と、列走査回路500と、負荷電流源回路600とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时控制电路 200控制用于由行扫描电路 300、列扫描电路 500、负载电流源电路600以及信号读出电路 710执行的图像信号产生的定时。
タイミング制御回路200は、行走査回路300、列走査回路500、負荷電流源回路600および信号読出し回路710に対して、画像信号生成処理に関するタイミングを制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接在参考信号读出时段的结束之后的时刻 t3,经由电荷传输线 331将传输脉冲330从行扫描电路 300提供到传输晶体管 412。
基準信号読出し期間終了後、時刻t3では、電荷転送線331を介して、行走査回路300から転送トランジスタ412に転送パルス330が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该装置中,扫描托架 81也由底面引导槽 82引导,因此,支承精度进一步提高,结果,扫描托架 81能够稳定行走。
この装置では、走査キャリッジ81が底面ガイド溝82によっても案内されるので、支持精度がさらに高くなり、その結果、走査キャリッジ81が安定走行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该装置中,当 CIS读取单元 221在侧壁引导槽 251的第一部分 251a行走时,CIS读取单元 221能够在接近稿台玻璃 208的状态下读取原稿图像。
この装置では、CIS読み取りユニット221が側壁ガイド溝251の第1部分251aを走行する際には、CIS読み取りユニット221はプラテンガラス208に近接した状態で原稿画像を取り込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,行扫描部分12输出行选择信号 和行传送信号 以顺序地选择和扫描像素阵列部分 16的各行像素 20,使得在像素列延伸的方向 (垂直方向 )上逐个扫描各行。
例えば、行走査部12は、行選択信号φSELや行転送信号φTGを出力して画素アレイ部16の各画素20を行単位で順次列方向(垂直方向)に選択走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,行扫描部分 12对于预定时段激活与包括要读出行的像素组 21相关联的行传送信号 以读出通过光电转换器件 PD获得的信号电荷到浮置扩散 22中。
次に、行走査部12は、光電変換素子PDの信号電荷をFD22に読み出すために、読み出し行を含む画素群21に対応する行転送信号φTGを所定期間アクティブにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时脉冲生成部分 50包括为要扫描的每行生成具有预定模式的脉冲信号的脉冲生成部件 51和为每个像素组 21提供的开关 SW1到 SW6。
タイミングパルス生成部50は、行走査単位で所定のパターンのパルス信号を発生するパルス発生器51と、画素群21単位で設けられるスイッチSW1〜SW6とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动电路部 9通过控制行扫描电路 4、Vref参照信号生成部 7、比较器 8以及列扫描电路 12,来控制具备上述结构的该固体摄像装置的动作整体。
駆動回路部9は、行走査回路4,Vref参照信号生成部7,コンパレータ8,列走査回路12を制御することにより、上記構成を備えるこの固体撮像装置の動作全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动控制部件 7包括水平扫描部件 12(列扫描电路 )、垂直扫描部件 14(行扫描电路 )和通信 /定时控制部件 20,以提供用于从像素阵列部件 10顺序读出信号的控制电路功能。
駆動制御部7は、画素アレイ部10の信号を順次読み出すための制御回路機能の実現のため水平走査部12(列走査回路)、垂直走査部14(行走査回路)、および通信・タイミング制御部20を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统被广泛地部署用以提供各种通信并传送信息,而不管用户位于何处 (例如,在建筑物内或外 )和用户是固定还是移动的 (例如,在车辆中、行走中 )。
通信システムは、さまざまなタイプの通信を提供し、かつユーザがどこに存在するか(例えば、構造の内部であるか、または外部であるか)、ユーザが静止しているかまたは(例えば車両や徒歩で)移動しているかに関わらず、情報を転送するために広く展開されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |