「衒り取る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 衒り取るの意味・解説 > 衒り取るに関連した中国語例文


「衒り取る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>

隠れん坊(ハンカチ取り・縄跳び)をする.

玩儿捉迷藏(丢手绢儿跳绳儿) - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はしっかりと腕をつないでいる.

他俩紧紧他挽着胳膊。 - 白水社 中国語辞典

彼女は服装のことばかり考えている.

她尽往穿着上动脑筋。 - 白水社 中国語辞典

彼は絵画の中の騎士よりもさらに威風堂々としている.

他比画中的骑士更威武。 - 白水社 中国語辞典

威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.

威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

君のやり方は故意に彼を困らせることではないのか?

你这样做不是故意跟他为难吗? - 白水社 中国語辞典

彼は人柄は誠実で,仕事振りは真面目である.

他为人厚道,工作认真。 - 白水社 中国語辞典

家の周囲りを有刺鉄線でぐるっと囲んだ.

房子外边围了一圈儿有刺铁丝网。 - 白水社 中国語辞典

この料理はとてもいい味に作ってある.

这菜做得很有味儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は女性よりももっと優しい心を持っている.

他有一颗比女人还温柔的心。 - 白水社 中国語辞典


彼の話しぶりはとても物静かである.

他说话总是那么稳静。 - 白水社 中国語辞典

人に贈り物を求めるべきではない.

不应问人要礼物。 - 白水社 中国語辞典

学術研究は繰り返し論難することを恐れない.

学术研究不怕反复问难。 - 白水社 中国語辞典

仕事をしている時にうっかりして手をくじいた.

干活时不小心把手踒了一下。 - 白水社 中国語辞典

入り口には並外れて大きいろうそくをともしている.

门前燃着大得无比的蜡烛。 - 白水社 中国語辞典

怒りの炎が胸からむらむらと込み上げる.

一股无明火从胸中升起。 - 白水社 中国語辞典

彼はひとしきり長いむちを当てる.

他舞动了一阵长鞭。 - 白水社 中国語辞典

振り回された太刀はきらきらと光る.

舞动的大刀明晃晃的。 - 白水社 中国語辞典

マスクが彼の顔の半分をぴったりと覆っている.

口罩捂住了他半张脸。 - 白水社 中国語辞典

時間には必ず来ます,遅れることはありません.

到时间准来,不能误了。 - 白水社 中国語辞典

吸い取り紙で紙の上のインクを吸い取る

用吸墨纸吸纸上的墨水。 - 白水社 中国語辞典

彼らは役に立たない敵兵で,ひとたまりもなく負ける.

他们是一群虾兵蟹将,不堪一击。 - 白水社 中国語辞典

私はちょうど石段を下りているところです.

我正下着台阶儿呢。 - 白水社 中国語辞典

この雪はずっと休みなしに降り続いている.

这场雪一直下个不停。 - 白水社 中国語辞典

(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.

仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

そんなに高い所によじ登って,飛び降りられるか?

你爬那么高,跳得下来跳不下来? - 白水社 中国語辞典

(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.

仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

汽車が到着したら,年寄りをまず乗車させる.

火车到站,让老人先上。 - 白水社 中国語辞典

我々の世代は上の世代よりずっと幸福である.

我们这一代比先辈们幸福得多。 - 白水社 中国語辞典

若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である.

和年轻教授相比,他还是先辈。 - 白水社 中国語辞典

今日太陽はとりわけ真っ赤である.

今天太阳特别鲜红。 - 白水社 中国語辞典

老人は並木道をのんびりと散歩している.

老人在林阴道上闲适地漫步。 - 白水社 中国語辞典

ドアにははっきりとした標識が張ってある.

门上贴着显明的标志。 - 白水社 中国語辞典

顔にさっと怒りの色が表われる.

脸上现出一股怒气。 - 白水社 中国語辞典

のこぎりは魯班が発明したと言い伝えられている.

相传锯是鲁班发明的。 - 白水社 中国語辞典

彼は言ったことは必ずやり逐げ,言行が一致している.

他说到做到,言行相符。 - 白水社 中国語辞典

私と彼にどういうかかわりがあるのか?

我和他有什么相干呢? - 白水社 中国語辞典

互いに寄り添って生きる,互いに命の綱と頼む.

相依为命((成語)) - 白水社 中国語辞典

(多く文学作品などが)初めと終わりが互いにつながっている.

首尾相应 - 白水社 中国語辞典

退職後,年寄りは当然エンジョイすべきである.

退休后,老人该享受享受了。 - 白水社 中国語辞典

彼は小柄だが,声はとても大きくはっきりしている.

他个子矮小,嗓子倒挺响亮。 - 白水社 中国語辞典

このごろは彼はのんびりと自由である.

这些日子他很逍遥。 - 白水社 中国語辞典

学校と学校の間に競争を繰り広げる.

校与校之间展开了竞赛。 - 白水社 中国語辞典

この靴はとても足にぴったりしている.

这双鞋非常合脚。 - 白水社 中国語辞典

この事には本当にがっかりさせられる.

这事实在令人心寒。 - 白水社 中国語辞典

買い手と売り手は意見が違っている.

买主和卖主是两个心气。 - 白水社 中国語辞典

この数日母の気持ちがぴんと張り詰めている.

这几天母亲心神紧张。 - 白水社 中国語辞典

先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.

一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典

ぷんぷんしてくるりと背を向けて行ってしまった.

悻悻地转身而走。 - 白水社 中国語辞典

彼の凶悪さはとっくに四方に鳴り響いている.

他的凶狠早已闻名远近。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS