意味 | 例文 |
「衣食」を含む例文一覧
該当件数 : 28件
衣食丰盈
衣食が十分である. - 白水社 中国語辞典
衣食丰足
衣食が満ち足りている. - 白水社 中国語辞典
衣食无虞
衣食に憂いなし. - 白水社 中国語辞典
有吃有穿
衣食に困らない,衣食に事欠かない. - 白水社 中国語辞典
有吃有穿((成語))
衣食に困らない. - 白水社 中国語辞典
温饱之家
衣食に事欠かない家庭. - 白水社 中国語辞典
吃着不尽
衣食に困らない. - 白水社 中国語辞典
要孩子吃好、穿好。
子供に衣食を十分に与える. - 白水社 中国語辞典
温饱问题
衣食(に事欠かないかどうか)の問題. - 白水社 中国語辞典
温饱有余
衣食が足りてゆとりがある. - 白水社 中国語辞典
那时除谋划一家衣食,不暇他顾。
当時は一家の衣食を手に入れようと工夫する以外,他を顧みる暇はなかった. - 白水社 中国語辞典
安排衣、食、住、行
衣服・食事・居住・交通の手はずをする. - 白水社 中国語辞典
现在用不着操心吃饭穿衣了。
今は衣食を心配する必要がなくなった. - 白水社 中国語辞典
我从来没为吃穿愁过。
私はこれまで衣食に事欠いたことがない. - 白水社 中国語辞典
目前温饱已不成问题。
現在衣食の心配はもはや問題にならない. - 白水社 中国語辞典
人家箱底厚,吃穿不愁。
人様は蓄えが十分で,衣食に困らない. - 白水社 中国語辞典
自己动手,丰衣足食。
みずから働いて,衣食を豊かにする. - 白水社 中国語辞典
别在吃穿等方面跟别人攀比。
衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ. - 白水社 中国語辞典
旧时农民终年劳动,不得温饱。
昔農民は一年じゅう働いても,衣食に事欠いていた. - 白水社 中国語辞典
现在她家生活余裕,吃穿都不愁。
今彼女の家は生活に余裕があり,衣食に事欠かない. - 白水社 中国語辞典
这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。
ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある. - 白水社 中国語辞典
仓廪实则知礼节
生活が豊かになって初めて礼儀を考えるゆとりが生まれる,衣食足りて礼節を知る. - 白水社 中国語辞典
他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。
彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ. - 白水社 中国語辞典
这算是我开天辟地以来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。
これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た. - 白水社 中国語辞典
他们节衣缩食决心培养出一个读书人“支撑门户”。
彼らは衣食を節約して「家を支える」読書人を育てようと決心した. - 白水社 中国語辞典
人民生活将从温饱走向小康。
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう. - 白水社 中国語辞典
温饱型
(消費水準について言う場合の)衣食に対する要求を基本的に満足させられる程度. - 白水社 中国語辞典
当然也可以获得很多国外的信息,大多被分到衣食住相关领域以外的消费上了。
当然海外からの情報も数多く入手することができ、衣食住に関わる分野以外での消費に多くが割かれるようになってきました - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |