「表 記 法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表 記 法の意味・解説 > 表 記 法に関連した中国語例文


「表 記 法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 232



1 2 3 4 5 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

,綴字

拼写法 - 白水社 中国語辞典

【図63】録媒体の録方を示す。

图 63表示记录介质的记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

便宜的に、階調値は10進してある。

出于方便考虑,灰度值以十进制记数法来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国語ローマ字

汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典

【図15】録方の手順を示すフローチャート

图 15是表示记录方法的次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は、Xの時間反転複素共役を[X]*を使用する。

我们使用符号 [X]*,其表示 X的时间反转复共轭。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前示条件が、前スケジュール画面の示スケールであることを特徴とする請求項1載の示方

2.根据权利要求 1所述的显示方法,其特征在于,上述显示条件是上述进度表画面的显示比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、録方の手順を示すフローチャートである。

图 15是表示记录方法的次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

フランス語のはこれで大丈夫ですか?

这样的法语书写方式没问题吗? - 中国語会話例文集

中国語ローマ字つづり方,中国語ローマ字

汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典


中国式ローマ字により漢字の読音をつづる.

照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典

中国語ローマ字を作成する.

制订汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典

2. 前切り換え情報をすデータは、前第1のデータストリームのサービス定義部分に含まれる、請求項1に載の方

2.根据权利要求 1的方法,其中代表切换信息(SI)的数据被包括在第一数据流(DS1)的服务定义段部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前第1の入力信号は、前主画素アレイから読み出された主画像データをす、請求項6に載の方

7.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一输入信号表示从主像素阵列读出的主图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前第2の入力信号は、前仮アレイからの仮画像データをす、請求項6に載の方

8.如权利要求 6所述的方法,其中所述第二输入信号表示来自伪阵列的伪图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前第1の入力信号は、入力部における、前画像回路からの画素値の変動をし、第2の入力信号は、前画像回路からの固定画素値をす、請求項1に載の方

3.如权利要求 1所述的方法,其中在输入处所述第一输入信号表示来自所述成像电路的像素值的变化而所述第二输入信号表示来自所述成像电路的固定像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前第1及び第2のデータストリームは、異なる搬送周波数でされる、請求項1に載の方

8.根据权利要求 1的方法,其中第一(DS1)和第二数据流(DS2)被表示在不同的载波频率上。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、録装置および録方、画像処理装置および画像処理方、並びにプログラムに関し、特に、より自然な3D画像を示することができるようにした録装置および録方、画像処理装置および画像処理方、並びにプログラムに関する。

本发明涉及记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序,具体地说,本发明涉及能够更自然地显示 3D图像 (三维图像 )的记录装置和记录方法、图像处理装置和图像处理方法与程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は前40の実施例をす他の説明図である。

请参考图 8,图 8为流程 40的另一运作实施例示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

できるだけ曖昧な現にするか、別で明確にしなさい。

请尽量使用暧昧的说法,或者在附记中明确说明。 - 中国語会話例文集

10. 前ルックアップテーブルのインデックスは、前ビットグループの値である、請求項9に載の方

10.权利要求 9的方法,其中所述查找表的索引是所述比特组的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前信号は、前複数のリソースの好ましい順序付けの示を備える、請求項4に載の方

5.根据权利要求 4所述的方法,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降、示レート初期化情報を生成して録媒体に録するための録方の処理手順について説明する。

以下,对用来生成显示速率初始化信息并记录到记录介质中的记录方法的处理次序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】上遠隔操作装置に対する予約の設定方の一例を示す図である。

图 9是表示对上述远程操作装置的预约的设定方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前実施例における傾き示装置の調整方について説明する。

下文中,将描述一种调整上述实施例中的倾斜指示器的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願は、プレイリストの示レートからタイトル起動時の示レートを定めるという考えを採用しているので、かかる考えは、録方録装置の特徴として捉えることができる。

本申请由于采用了根据播放列表的显示速率决定标题启动时的显示速率的想法,所以能够将该想法用作记录方法、记录装置的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前選択操作によって、最上層に示された情報に関連した情報を前示部に示することを特徴とする請求項5載の示方

6.根据权利要求 5所述的显示方法,其特征在于,通过上述选择操作在上述显示部上显示与最上层显示的信息关联的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前3Dビデオ信号をすマークのトラックを備える録担体を製造するステップを含む、請求項1に載の方

6. 如权利要求 1所述的方法,其中,该方法包括制造记录载体的步骤,所述记录载体被提供有表示 3D视频信号的标记的轨道。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 請求項1〜6のいずれかに載の示方であって、示部に画像形成によって印刷を行うJOBの実行予約状態をすスケジュール画面を示するものであることを特徴とする画像形成装置の示方

7.一种图像形成装置的显示方法,其特征在于,作为权利要求 1~ 3任一所述的显示方法,在显示部上显示表示通过图像形成进行印刷的任务的执行预约状态的进度表画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図73】図70に示されている録装置を利用してBD−ROMディスクへ映画コンテンツを録する方のフローチャートである。

图 73是表示利用图 70所示的记录装置向 BD-ROM盘记录电影内容的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前スケーリングデータが、非長方形形状をす、請求項1に載の符号化方

4.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据描述非矩形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前スケーリングデータが、非線形スケーリングをす、請求項1に載の符号化方

5.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据描述非线性缩放。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前切り換え情報をすデータは、イベント情報テーブルにおいて示されるイベントに対する関係の形で前電子番組ガイド部分に含まれる、請求項3に載の方

6.根据权利要求 3的方法,其中代表切换信息(SI)的数据以与事件信息表(EIT)中所示的事件的关系的形式被包括在电子节目指南(EPG)部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像生成手段は、各クリップのファイルの存在の有無を、前ノードの示方で示すように、前ツリー型の前ファミリーツリーを生成することができる。

所述图像生成单元能够按照以所述节点的显示方法表示各剪辑的文件有无存在的方式来生成所述树结构的所述家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像生成手段は、各クリップのファイルの存在の有無を、前ノードの示方で示すように、前家系図型の前ファミリーツリーを生成することができる。

所述图像生成单元能够按照以所述节点的显示方法表示各个剪辑的文件有无存在的方式来生成所述家谱图结构的所述家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前切り換え情報をすデータは、前第1のデータストリームに含まれる前派生サービスの電子番組ガイドにおいて空でないイベントを含む、請求項3に載の方

4.根据权利要求 3的方法,其中代表切换信息(SI)的数据在第一数据流(DS1)中包括的变种服务(VS1,VS2)的电子节目指南(EPG)中包括非空事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判別は、図2の方200に関して上で説明したように、テーブルを参照することによって実行可能である。

此确定可以参考表来做出,其中该表已结合图 2中的方法 200在上文进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブスケジュール画面300dの示スケールが変更され、従来の示方によって4時間の示スケールで示されたものが図9に示すジョブスケジュール画面300eである。

变更上述任务进度表画面 300d的显示比例,通过现有的显示方法以 4小时的显示比例显示则为图 9所示的任务进度表画面 300e。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前複数のMAC−dフローは、前MAC−dフローが前将来のTTIに対して活性化される時、前複数のリスト内に格納されることを特徴とする請求項1に載の方

6.如权利要求 1所述的方法,其中当MAC-d流将要对将来的 TTI有效时,将多个MAC-d流存储到多个列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前装置との近距離無線通信が成功したことを示す成功示を示することを更に含むことを特徴とする請求項13に載の通信端末のデータ伝送方

17.根据权利要求 13所述的方法,该方法还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前レポートが、前チャネルの1以上のパラメータをすチャネル品質情報である、請求項1ないし8のいずれか一項に載の方

12. 权利要求 1到 8的方法,其中所述报告是表示信道的一个或多个参数的信道质量信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前切り換え情報をすデータは、前第1のデータストリームの電子番組ガイド部分に含まれる、請求項2に載の方

3.根据权利要求 2的方法,其中代表切换信息(SI)的数据被包括在第一数据流(DS1)的电子节目指南(EPG)数据部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前切り換え情報をすデータは、前親サービスの受信器が複数の異なる派生サービスへと切り換えることを可能とする情報を含む、請求項1に載の方

11.根据权利要求 1的方法,其中代表切换信息(SI)的数据包括允许母服务(MS)的接收机(DTVR)切换到多个不同的变种服务(VS1,VS2)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前派生サービス及び前親サービスのうちの一方のサービス定義部分の一部として、サービスリンクをすデータが搬送される、請求項1に載の方

18.根据权利要求 1的方法,其中代表服务链接(SL1,SL2)的数据作为变种服务(VS1,VS2)和母服务(MS)之一的服务定义段部分的一部分来运送。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリストの示レートからタイトル起動時の示レートを定めるという特徴で、録装置、録方が実施されるという改良の可能性を網羅すべく、本実施形態を追加することにした。

在根据播放列表的显示速率决定标题启动时的显示速率的特征下,为了汇总实施记录装置、记录方法的改良的可能性而追加了本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図7を参照する。 図7は前40の実施例をす説明図である。

举例来说,请参考图 7,图 7为流程 40的一运作实施例示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのや読みは時と場合により変幻自在な使い方をする。

这些标记和读音根据时间和场合有自由变换的用法。 - 中国語会話例文集

“壱、弐、参”などは金銭をする場合や、改まった書き方をする場合に使用される。

“壹、贰、叁”等用于标注金钱的时候或者使用不同写法的时候。 - 中国語会話例文集

2. 到着したメッセージ(7)の前識別子(8)は、当該到着したメッセージ(7)の前識別子(8)が、前現在の問合せの前識別子ペア(ID1、ID2)の前第1の識別子(ID1)及び前第2の識別子(ID2)により画定される前範囲内に存在するまで、又は、前リストの最後に到達するまで、前リストからの識別子ペア(ID1、ID2)と比較されることを特徴とする、請求項1に載の方

2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,到达的消息 (7)的标识 (8)与来自列表的标识对 (ID1,ID2)进行比较,直至到达的消息 (7)的标识 (8)在由当前询问的标识对 (ID1,ID2)的第一标识 (ID1)和和第二标识 (ID2)形成边界的范围中或者到达列表的末端。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. 前映像復号化方は、前パージングされたデータから、前グループ内データの周波数変換のためのデータ処理単位を示すフラグを読み取る段階をさらに含むことを特徴とする請求項20に載の映像復号化方

29.如权利要求 20所述的图像解码方法,其特征在于所述图像解码方法还包括从所述解析的数据读取标志的步骤,该标志为表示用于所述组内数据的频率变换的数据处理单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS