「表がわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表がわの意味・解説 > 表がわに関連した中国語例文


「表がわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3460



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>

すなわち、示部220に右眼用画像が示されている場合には、専用メガネの左眼が閉じられ、示部220に左眼用画像が示されている場合には、専用メガネの右眼が閉じられる。

也就是说,当在显示部分 220上显示右眼图像时,关闭专用眼镜的左眼,当在显示部分 220上显示左眼图像时,关闭专用眼镜的右眼。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、該回転によって読取ガラス302の面が清掃されると同時に別の紙粉が付着する現象が発生することが確認された。

作为旋转的结果,读取玻璃302的表面被清洁,同时其它纸粉被附着。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2筐体130の面である上面(示面)134には、示面134の一部となるLCDパネル132aが配置され、このLCDパネル132aより前端側(基端側)には、十字キーなどのキー137aが配設されている。

在第 2壳体 130的表面即上表面 (显示面 )134上配置作为显示面 134的一部分的 LCD面板 132a,在该 LCD面板 132a的前端侧 (基端侧 )配置十字键等键 137a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4はまた、アクセスポイント404が、通信リンク416によってされるようにPSDN408に接続することができ、PSDN408が、通信リンク418によってされるように事業者ネットワーク410に接続することができる例を示す。

图 4还示出了一个例子,其中接入点 404可以连接到通信链路 416所表示的 PSDN 408,而 PSDN 408可以连接到通信链路 418所表示的运营商网络 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写界をす動画像は、自己撮像モードが選択されてから第1時間が経過するまでは、モニタ6の画面に示される。

在从选择为自我摄像模式开始经过第一时间之前,在监视器 6的画面中显示表示被摄景的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像処理情報生成部110cは、画風の選択を促す画像(画風選択用画像)を示用データを生成する。

接着,图像处理信息生成部 110c生成表示促进图像风格的选择的图像 (图像风格选择用图像 )的显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに他の実施形態では、ソースは外部記憶装置をすことができ、受信装置は、筐体またはシャーシに搭載された4つのブレードサーバをすことができ、または、各々が複数のブレードサーバを収容する4つのシャーシをすことができる。

在另外的其他系统实施例中,源可以代表外部存储设备,并且接收设备可以代表安装在机柜或机箱中的四个刀片式服务器,或者它们可以代表四个机箱,每个机箱包括若干刀片式服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、z=0において負荷側を見たインピーダンスZ(0)は、以下の式(b)でされる。

在 z= 0下看到的负载的阻抗 Z(0)由以下方程 (b)表示: - 中国語 特許翻訳例文集

図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号をす。

在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施の形態1に係るネットワーク障害検出システムの構成をす図である。

图 1是表示实施方式 1涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】実施の形態2に係るネットワーク障害検出システムの構成をす図である。

图 4是表示实施方式 2涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施の形態3に係るネットワーク障害検出システムの構成をす図である。

图 6是表示实施方式 3涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は従業員代制により選出され雇用者側との交渉に臨むことになった。

我被员工代表制度选出去和雇佣者交涉。 - 中国語会話例文集

6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言葉では言いせません。

从6月开始,不知道等了多久,幸福的已经无法用语言来表达了。 - 中国語会話例文集

一方、境界線cより上方の示範囲bには、使用者がタッチ操作では設定を変更できない各種情報を示オブジェクト(以下、第2の種別の示オブジェクトという)が示されている。

另一方面,在边界线 c上方的显示范围 b中显示表示不能由用户改变设置的各种信息的显示对象 (以下称为第二类型显示对象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、4: 2: 0の配置を示しており、輝度をすピクセル(図5中にxで示す)の行に色差をす信号(図5中にoで示す)が配置された状態を示している。

图 5示出 4:2:0的排列,并且示出排列了表示亮度的像素 (如图 5中×所表示 )和表示色差的信号 (如图 5中○所表示 )的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示す方法を通じて導かれた1(リソースサイズリスト)のMCS及びMPDUサイズの有効な組み合わせのリストが、2に示されている。

表 2中示出通过图 7中所示方法所推导的表 1-资源大小列表的 MCS和 MPDU大小的有效组合的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、多視点画像が示部285に示されているか否かが判断され(ステップS902)、多視点画像が示部285に示されている場合には、視点j画像生成処理が行われる(ステップS950)。

随后,进行关于是否在显示单元 285上显示多视点图像的确定 (步骤 S902),并且如果在显示单元 285上显示多视点图像,则执行视点 j图像生成处理 (步骤 S950)。 - 中国語 特許翻訳例文集

示画像12上に示されるマーカMの位置から、加速度センサ111の傾きすなわち撮像装置の傾きがわかる。

指示图像 12上显示的记号 M的位置,示出了加速度传感器 111的倾斜,也就是,成像设备的倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ16からは、被写界をす生画像データが60fpsのフレームレートで出力される。

图像传感器 16以 60fps的帧频,输出表示视场的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、被写界をす高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。

结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画質劣化特性データは、例えば点像分布関数(PSF;Point Spread Function)によってすことができる。

例如,可以通过 PSF(点扩展函数,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向をすことができる。

参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像センサのための制御マトリクスは、ガラス基板360の内側面上に配置されてよい。

针对图像传感器的控制器矩阵可以位于玻璃基板 360的内表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ16からは、被写界をす生画像データが周期的に出力される。

从图像传感器 16周期性输出表示拍摄视场的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ16からは、被写界をす生画像データが周期的に出力される。

表示拍摄视场的原始图像数据从图像传感器 16周期性地输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19の右側には3D示モード時の出力モデルが示されている。

在图 19的右侧显示有 3D显示模式时的输出模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

少ししたら面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。

稍微一会儿后将表现翻过来,烤到外侧变成金黄色为止。 - 中国語会話例文集

ところで、本実施形態のように画像示装置100の示パネルを液晶示パネルから構成した場合、液晶示パネルでは垂直方向の上側から線順次に画像が示される。

当图像显示设备 100的显示面板被形成为如本实施例中的液晶显示面板时,按照液晶显示面板的垂直方向从上侧开始以行顺序方式来显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

OKキーK7が押下されると、示設定画面S3での設定にあわせ、液晶示部11にワークフローを示させた状態で省電力モードから復帰するか否か、及び、示させるワークフローを示すデータがメモリ19(記憶装置92でもよい)に保存される。

当 OK键 K7被押下时,与显示设定画面 S3上的设定相对应,将表示是否在使液晶显示部 11显示工作流程的状态下从省电模式回归、以及表示所显示的工作流程的数据保存在存储器 19(也可以是存储装置 92)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、UI画面51,61,71の示は、各画面をすデータを示の必要が生じたことに応じてアダプタ1がMFP11に送信し、MFP11が受信したデータに応じてUI画面を示することにより実現できる。

UI画面 51、61、71的显示可以通过以下方式完成,即适配器 1根据显示需要向I-FAX 11发送表示各画面的数据,I-FAX 11根据接收的数据显示 UI画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。

如果他的日程表更改了,他能出席会议的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。

这个是贺年卡。在年初互寄贺年卡表达问候是我们的一个习惯。 - 中国語会話例文集

画像示部110は、上述したように画像の示が行われるものであり、外部から信号が印加されると、印加された信号に応じた画像の示が行われる。

图像显示部分 110以上述方式显示图像,并且当从外部源施加信号时,根据所施加的信号执行图像的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、端末側は時刻管理を、サーバ側で時刻と番組(配信テーブル)を管理することにより、以下の効果も奏する。

而且,通过在终端一侧进行时刻管理,在服务器一侧进行时刻和节目表 (分配表 )管理,达到以下效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】バナーページの印刷項目設定画面をす図である。 【図14】バナーページの印刷項目設定画面をす図である。

图 13和图 14是表示标题页的打印项目设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信元識別子422は、該デバイス名421のすデバイスに対し、どのサーバ端末が制御するかを一意にす識別子である。

发送源标识符 422是针对该设备名 421所示的设备,唯一表示由哪个服务器终端控制的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、[カラーモード]リストボックス410を示して、選択可能なカラーモードをリスティングすることができる。

即可以显示 [颜色模式 ]列表框 410以提供可用的颜色模式的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施形態に従うモバイル端末をす。

-图 2示出了根据实施例的移动终端; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施形態に従うファイルサーバをす。

-图 3示出了根据实施例的文件服务器; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施形態に従うファイル統合をす。

-图 5示出了根据实施例的文件聚集。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ADF本体側のカバーの様子を示す斜視図。

图 4为表示 ADF主体侧的盖的样子的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

図18(B)は、画像ストリームをす図である。

图 18B是显示了图像流的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(B)は、画像ストリームをす図である。

图 32B是示出图像流的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。

图 1是从侧面简单地表示 DSC的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。

图 1是从侧方简易地表示 DSC的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらは縦縞の紙のついた背革とじの本だ。

那些是竖条纹封面用皮脊柱装订的书。 - 中国語会話例文集

私の考えを伝えるだけでは足りない。

仅仅表达出我在想什么还不够。 - 中国語会話例文集

私は彼に考えを示してほしい。

我希望他表达自己的想法。 - 中国語会話例文集

外見はうさぎを連想させる可愛らしさ。

外表的可爱能让人联想到兔子。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS