「表だつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表だつの意味・解説 > 表だつに関連した中国語例文


「表だつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3458



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 69 70 次へ>

4. 前記処理手段が処理を実行する際に、当該処理が実行中であることを示す画面を前記示部に示する示制御手段を更に備え、前記第1種別の処理は、当該処理が実行される際に前記示制御手段による画面の示が行われる処理であり、前記第2種別の処理は、当該処理が実行される際に前記示制御手段による画面の示が行われない処理であることを特徴とする請求項2に記載の情報処理装置。

4.根据权利要求 2所述的信息处理设备,其特征在于,还包括显示控制部件,所述显示控制部件用于当所述处理部件执行处理时在所述显示部件上显示表示正在执行该处理的画面,其中,所述第一类型处理是当执行该处理时所述显示控制部件显示表示正在执行该处理的画面的处理,以及所述第二类型处理是当执行该处理时所述显示控制部件不显示表示正在执行该处理的画面的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図6A(1)に示すように、自由空間の伝播損失Lは、距離をd、波長をλとして“L[dB]=10log10((4πd/λ)2)…(A)”ですことができる。

例如,如图 9A所示,令 d为距离且令λ为波长,则自由空间的传输损耗 L可以表示为“L[dB]= 10log10((4πd/λ)2)...(A)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子式ビューファインダー102は、ユーザが接眼することによって画像(示内容)を視認することを可能とする示手段である。

电子取景器 102是通过用户接眼而能够视觉认识图像 (显示内容 )的显示机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図2A(1)に示すように、自由空間の伝播損失Lは、距離をd、波長をλとして“L[dB]=10log10((4πd/λ)2)…(A)”ですことができる。

例如,自由空间的传播损失 L可以用“L[dB]= 10log10((4πd/λ)2)...(A)”表示,如图 4A所示,其中 d是距离,并且λ是波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして図15で説明したようにアドレスを生成して順次画素データを読出す(代画素は例えば図16のD6,D7,・・・に対応する)。

然后,如图 15所述,生成地址并且顺次读取像素数据 (例如,与图 16的 D6~D10、D13、D20、D29、D36、D45、D52和 D61~ D65相对应的代表像素 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、理想的なフォトコラージュ又はパノラマは、事実を最も良くす写真を含むだろう。

类似地,理想的照片拼贴或全景会包含最好地代表现实的照片。 - 中国語 特許翻訳例文集

和の第2項(2N)は、ブロックにおける有意な係数の数をすために必要なビットの最大数を意味する。

上述求和的第二项 2N意味着代表块中的有效系数的数量所需的最大比特数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】カバー取付手段の具体例2を示す断面図であり、棒状ヒンジ部とヒンジガイド部とを分解した状態で示している

图 7是表示盖安装部的具体例 2的截面图,以分解了棒状铰接部和铰接引导部的状态表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報および信号は、種々の異なる技術や手法の任意のものを用いてされ得ることが、当業者に理解されるだろう。

所属领域的技术人员应理解,可使用多种不同技术和技艺中的任一者来表示信息和信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

示手段25は、画質分析手段22により得られる分析結果を取得し、画面に示する。

显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结果,并将其显示在画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、これらの画面は、上述した示手段25等に示され設定手段26により設定される。

另外,这些画面都是由在上述显示单元 25等上所显示的设定单元 26所设定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャンボタン18は、例えば、筐体10の底部を除く面に設けられたボタンであり、筐体10に対して外部に露出しているものである。

例如,扫描按钮 18布置在除底部外的外壳 10的表面上并且暴露到外壳 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS110において、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出し、第2の示領域に示する。

在步骤 S110中,读出光盘中所录制的内容标题,并在第二显示区域进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の示領域には、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出して一覧として示する。

在第二显示区域读出光盘中所录制的内容标题以作为一览来进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS504において、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出し、第2の示領域に示する。

在步骤 S504中,读出光盘中所录制的内容标题,并在第二显示区域进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクトAa12においてコントローラ1dは、処理形態をした付加情報(第1または第2の付加情報)をI/F1aを介して端末から取得する。

在步骤 Aa12,控制器 1d经由 I/F1a从终端获取表示处理形式的附加信息 (第一或第二附加信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アジア太平洋地域の大学のチームが参加して、インドで開かれる世界大会に日本代として出場することになりました。

确定要作为日本代表出席会有亚太地区的大学团队参加的、在印度举办的世界大会了。 - 中国語会話例文集

第2次国内革命戦争期における革命根拠地の各級の政治権力機関(今の各級人民代大会に相当する).

工农代表会议 - 白水社 中国語辞典

このように、番組の重要区間の画像については3D画像としてメイン画面領域A11に示し、それとともにマルチ画面によって他のシーンの代画像を2D画像として示することによっても、重要区間の画像をより効果的に現することができる。

因此,通过在主屏幕区域 A11中作为 3D图像显示节目的重要部分的图像、并利用多屏幕作为 2D图像显示另一场景的代表图像,能够更有效地表现重要部分的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記示制御ユニットは、シャッタースピード優先モード時の絞り値を示オブジェクトを、前記第2の種別の示オブジェクトとして示するように制御することを特徴とする請求項1乃至5のいずれか1項に記載の撮像装置。

6.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述显示控制单元进行控制,以将表示快门速度优先模式下的光圈值的显示对象显示为所述第二类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記示制御ユニットは、絞り優先モード時のシャッタースピード値を示オブジェクトを、前記第2の種別の示オブジェクトとして示するように制御することを特徴とする請求項1乃至6のいずれか1項に記載の撮像装置。

7.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述显示控制单元进行控制,以将表示光圈优先模式下的快门速度值的显示对象显示为所述第二类型显示对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の動作例では、トップメニューの示からタイトル内プレイリストメニューへの切り替え時に、GUI示のための解像度を示装置に設定するためのブラックアウト期間が発生するが、上述したように、インサート時の示レートと、プレイリストの示レートとが異なり、プレイリスト再生時には、プレイリスト固有の示レートである50Hzを示装置に設定する必要があるので、タイトル内プレイリストメニューの示から、実際のプレイリスト再生までの間にもブラックアウト期間が発生する。

在图 8的动作例中,在从顶层菜单的显示向标题内播放列表菜单的切换时,发生用来对显示装置设定用于 GUI显示的分辨率的信号中断期间,但如上所述,插入时的显示速率与播放列表的显示速率不同,在播放列表再生时,需要对显示装置设定作为播放列表固有的显示速率的 50Hz,所以在从标题内播放列表菜单的显示到实际的播放列表再生的期间中也发生信号中断期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施の形態のカメラ11には、第2の種別の示オブジェクトを第1の種別の示オブジェクトに対してネガポジ反転で示する。

在根据第二实施例的照相机 11中,第二类型显示对象相对于第一类型显示对象以正负反转的方式进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ある区分(13日)に示可能な対応画像の数(1つ)よりも、ある区分(13日)に示され得る対応画像であり画像データが代カテゴリ(電車)に属する対応画像210,211の数(2つ)が多い場合は、より代カテゴリに合致する(電車らしい)画像データの対応画像210を選択的に示することとしても構わない。

再有,在能够在某一区分 (13日 )中显示的对应图像即图像数据属于代表类别 (电车 )的对应图像 210、211的数目 (2个 )比在某一区分 (13日 )中可显示的对应图像的数目 (1个 )更多的情况下,也可以选择性地显示与代表类别更相符 (像电车这样 )的图像数据的对应图像 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル・デバイス102での示のために、いつ第1の広告を有する必要があるか;

何时必须在移动设备102上显示第一广告; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態の通信システムの全体構成を示す説明図である。

图 1是表示本发明的第 1实施方式的通信系统的整体结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1の実施形態の通信端末を示すブロック図である。

图 2是表示本发明的第 1实施方式的通信终端的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6C】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。

图 6C是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6D】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。

图 6D是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第1の実施形態の通信端末の処理を示すフローチャートである。

图 8是表示本发明的第 1实施方式的通信终端的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第2の実施形態の通信端末を示すブロック図である。

图 9是表示本发明的第 2实施方式的通信终端的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第1の実施形態の通信システムの全体構成を示す説明図である。

图 1是表示本发明的第 1实施方式的通信系统的整体结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第1の実施形態の通信端末201を示すブロック図である。

图 2是表示本发明的第 1实施方式的通信终端 201的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の第1の実施形態の通信端末201の処理を示すフローチャートである。

图 8是表示本发明的第 1实施方式的通信终端 201的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の第2の実施形態の通信端末901を示すブロック図である。

图 9是表示本发明的第 2实施方式的通信终端 901的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が引き出しをを空けると、祖父の形見の時計と一通の手紙を見つけた。

当他将抽屉倒空的时候,他发现了祖父遗留下来的手表和一封信。 - 中国語会話例文集

エンドロールで「終」が出るまで、誰一人席を立つものはいなかった。

没有人离开座位,直到演职人员表的滚动字幕上出现了“结束”二字。 - 中国語会話例文集

下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。

下面日程表里有不方便的部分的话请通知我们。 - 中国語会話例文集

構成エンジニア(またはアップロードマネージャ112の他の任意の認可ユーザ)が制御環境例100の1つ以上のPCSを参照できるように、アップロードマネージャ例112は、図3に図示される例示的な第1レベル階層示302、第2レベル階層示310、第3レベル階層示318などの制御システム階層示を生成する(ブロック606)。

为了允许配置工程师 (或上传管理器 112的任意其它授权用户 )查看示例性控制环境 100的一个或多个 PCS,示例性上传管理器 112产生控制系统等级显示 (块 606),例如在图 3中所示的示例性主要级等级表示 302、次要级等级表示 310和第三级等级表示 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第M行について動作が終了すると、再び第1行から第M行までの範囲で同様の動作が行われて、次の画像をすフレームデータが得られる。

另外,如关于第M行动作已结束,则再度在从第 1行至第M行为止的范围进行同样的动作,而获得表示下一个的图像的帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第M1行について動作が終了すると、再び第1行から第M1行までの範囲で同様の動作が行われて、次の画像をすフレームデータが得られる。

如关于第M1行动作已结束,则再度在从第 1行至第M1行为止的范围进行同样的动作,而获得表示下一个的图像的帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第M行について動作が終了すると、再び第1行から第M行までの範囲で同様の動作が行われて、次の画像をすフレームデータが得られる。

另外,如关于第M行的动作已结束,则再度在从第 1行至第M行为止的范围进行同样的动作,而获得表示下一个图像的帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第M1行について動作が終了すると、再び第1行から第M1行までの範囲で同様の動作が行われて、次の画像をすフレームデータが得られる。

另外,如关于第M1行的动作已结束,则再度在从第 1行至第M1行为止的范围进行同样的动作,而获得表示下一个图像的帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ52は、3Dソース装置に関して上述されたような、左画像をす第1プライマリ・データストリーム及び右画像をす第2プライマリ・データストリーム、そしてセカンダリ・データストリームを3Dビデオ信号から読み出すように配置される。

处理器 52被布置来从 3D视频信号中取回表示左图像的第一主数据流和表示右图像的第二主数据流、以及辅数据流,如上面与 3D源设备一起描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

x−operamini−phone−uaヘッダフィールドは、Opera Miniブラウザを使用する端末の元のユーザエージェントヘッダをし、x−wap−profileヘッダフィールドは、特定されたユーザエージェントプロファイルへのリファレンス(即ち、元のフォームで)をし、x−up−devcap−screenpixelsヘッダフィールドは、ピクセルで特定された画面サイズをし、x−device−acceptヘッダフィールドは、これらのヘッダがトランスコーダを通過した後の端末の元のacceptヘッダをす。

x-operamini-phone-ua头字段表示使用 Opera Mini浏览器的终端的原用户代理头,x-wap-profile头字段表示所规定的所述用户代理配置文件的索引 (即,以其原有的形式 (original form)),x-up-devcap-screenpixels头字段表示按像素规定的屏幕尺寸,x-device-accept头字段表示已经通过代码转换器的终端的原接收字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、拡大倍率をすズームバー94は、固定バー94aと、その上を移動しその位置によって倍率をすカーソル94bから構成されている。

表示变焦放大率的变焦条 94包括固定条 94a,以及在其上移动并且根据位置表示放大率的指针 94b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、処理部330は、示部350に示されるコンテンツリストの項目のうち選択された項目を示す選択項目情報を、受付部320から取得する。

第三,处理部 330从接收部 320获取表示显示部 350所显示的内容列表的项目中的被选择的项目的选择项目信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、例えば、画像コンテンツの一覧を示する場合に、インパクト音検出位置に対応するフレームを代サムネイルとして使用することができる。

因此,例如,在显示图像内容列表的情况下,可以将与碰撞声音检测位置对应的帧用作代表性缩略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、例えば、画像コンテンツの一覧を示する場合に、インパクト音検出位置に対応するフレームを代サムネイルとして使用することができる。

因此,例如,在显示图像内容的列表的情况下,对应于撞击声音检测位置的帧可以用作代表性缩略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、筐体を構成することには、MFDの外部の実質的にフラットな面へのMFDの配置を促すよう、筐体の実質的にフラットな面を提供することが含まれる。

在一个实施方式中,配置壳体包括提供壳体的实质上平坦的表面,以便于 MFD在所述 MFD外部的实质上平坦的表面上的放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS