「表の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表のの意味・解説 > 表のに関連した中国語例文


「表の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18374



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 367 368 次へ>

彼女は生体高分子のリストを配布した。

她分发了生物大分子的一览表。 - 中国語会話例文集

楽しそうなのは伝わりました。

已经表达出来了看起来很开心的样子。 - 中国語会話例文集

彼女は売春婦のようにふるまった。

她表现的像个妓女。 - 中国語会話例文集

私と彼女とは従姉妹で、古くからの親友です。

我和她是表姐妹,从以前开始就是好朋友。 - 中国語会話例文集

いとこが人気タレントの物まねをしています。

表亲正在模仿人气明星。 - 中国語会話例文集

物事のうわべだけを見てはいけない.

你不能只看事物的表面。 - 白水社 中国語辞典

彼らは中国の人々が好む歌を歌った.

他们表演了中国人民喜爱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちの演技はとてもすばらしい.

她们表演得很精彩。 - 白水社 中国語辞典

彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.

她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典

彼女は我々の怠惰に対して憤りを示した.

她对我们的懒惰表示气愤。 - 白水社 中国語辞典


(物の面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.

里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の不安な気持ちが顔にわれていた.

她的不安的神情流露在脸上。 - 白水社 中国語辞典

愚鈍な人,無情な人,無感動な人,反応の鈍い人.

木头人儿 - 白水社 中国語辞典

中国語ローマ字で記された(漢字のない)読み物.

拼音字母读物 - 白水社 中国語辞典

序言の中では…を具体的かつ網羅的に述べている.

序言中具体地和完备地表述了…。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちの演技は俗っぽくてへどを吐くほどである.

她们的表演庸俗得令人作呕。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔には不安な情が浮かんでいる.

她脸上带着一种忧虑的神情。 - 白水社 中国語辞典

(皆さんの成功・幸福…を)心からお祈りします.

我向你们表示衷心的祝愿。 - 白水社 中国語辞典

また、ステップS24の判別において、移動量Dis_top(上面)の絶対値であるABS(Dis_top(上面))、もしくは、移動量Dis_top(下面)の絶対値であるABS(Dis_top(下面))が最小値をとっていない場合には(ステップS24;No)、移動量Dis_bot(上面)の絶対値であるABS(Dis_bot(上面))、もしくは、移動量Dis_bot(下面)の絶対値であるABS(Dis_bot(下面))が、移動量Dis_top(上面)、Dis_top(下面)、移動量Dis_bot(上面)および移動量Dis_bot(下面)のうちで最小値をとっているので、スキャン方向を逆方向として(ステップS26)、スキャン方向設定処理を終了する。

另外,在步骤 S24的判别中,在移动量 Dis_top(上表面 )的绝对值即 ABS(Dis_top(上表面 ))或者移动量 Dis_top(下表面 )的绝对值即 ABS(Dis_top(下表面 ))没有取最小值时 (步骤 S24;否 ),由于移动量 Dis_bot(上表面 )的绝对值即 ABS(Dis_bot(上表面 ))或者移动量 Dis_bot(下表面 )的绝对值即 ABS(Dis_bot(下表面 ))在移动量 Dis_top(上表面 )、Dis_top(下表面 )、移动量 Dis_bot(上表面 )及移动量 Dis_bot(下表面 )中取最小值,因此将扫描方向设为逆方向 (步骤 S26),结束扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初の現(例えば、ビデオガンマ又は対数)における輝度(Y)ピクセルの領域又はブロックから始まり(ステップ900)、ピクセルのデータを最初の現とは異なる代替現(例えば、線形、対数、ビデオガンマ)に変換する(ステップ902)。

开始于初始表示 (例如视频伽马或者对数 )中的亮度 (Y)像素的一个区域或者块 (步骤900),像素数据被变换成不同于初始表示的替换表示 (例如线性的、对数的、视频伽马 )(步骤 902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初の現(例えば、ビデオガンマ又は対数)における色度(U、V)ピクセルの領域又はブロックから始まり(ステップ1000)、ピクセルのデータを最初の現とは異なる代替現(例えば、線形、対数、ビデオガンマ)に変換する(ステップ1002)。

开始于初始表示 (例如视频伽马或者对数 )中的色度 (U,V)像素的一个区域或者块 (步骤 1000),像素数据被变换成不同于初始表示的替换表示 (例如线性的、对数的、视频伽马 )(步骤 1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、システム100が前記番組(配信テーブル)1000を作成した時点で、携帯端末200に宛てて、前記番組(配信テーブル)1000の情報のうち少なくとも配信希望時刻の情報を送信していることが想定できる。

此时,可以假定系统 100在生成了所述节目表 (分配表 )1000的时刻,以便携式终端 200为目的地,在所述节目表 (分配表 )1000的信息中至少发送希望分配时刻的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリスト選択メニューによって選択されるプレイリストが複数存在していて、これらのプレイリストにおける示レートが互いに異なる場合、23.976Hz、59.94Hz、50Hzのうち、最も多くのプレイリストによって使用されているものを示レート初期化情報に記述しておく。

在存在多个由播放列表选择菜单选择的播放列表、这些播放列表中的显示速率相互不同的情况下,将 23.976Hz、59.94Hz、50Hz中的、由最多的播放列表使用者记述在显示速率初始化信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図96】ストリーム処理部の代的な構成を示す機能ブロック図である。

图 96是示出流处理部的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

max_dec_frame_bufferingは、DPBに記憶可能なピクチャ(参照ピクチャ)の最大枚数をす情報である。

max_dec_frame_buffering是表示可存储在 DPB中的图片 (参考图片 )的最大张数的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック906によりしているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する。

如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

示部130は、制御部140から出力された情報を示する機能を有するものである。

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

示部230は、制御部240から出力された情報を示する機能を有するものである。

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】クイックタイマー機能を使用時の画面示例を示す図である。

图 8是表示使用快速定时器时的画面显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラックアウトの発生回数が2回になるのは、ファーストプレイタイトルの解像度・示レートと、実際に再生されるプレイリストの解像度・示レートとが一致せず、また、実際に再生されるプレイリストの示レートが、端末管理テーブルにおける示レート初期化情報の示レートとは異なる場合に限られる。

信号中断的发生次数为 2次仅限于初次播放标题的分辨率·显示速率与实际再生的播放列表的分辨率·显示速率不一致、此外实际再生的播放列表的显示速率与终端管理表中的显示速率初始化信息的显示速率不同的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト取得要求生成部331は、リスト取得要求を生成する機能を有するものである。

列表获取请求生成单元 331具有产生列表获取请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは彼女をサービス日本一を決める全国大会の代に選んだ。

我们选择她作为全国大会的代表决定了日本第一的服务。 - 中国語会話例文集

私は従業員代制により選出され雇用者側との交渉に臨むことになった。

我被员工代表制度选出去和雇佣者交涉。 - 中国語会話例文集

会社を代して、彼女の結婚式に届ける電報を用意しました。

我代表公司准备了给她的婚礼发去的电报。 - 中国語会話例文集

彼女に拒否される可能性も十分にあるということを、婉曲に述べる現を用いる。

用委婉的方式表明被她拒绝的可能性很高。 - 中国語会話例文集

このような個人的労苦を物ともしないで,力仕事を我先にやる精神は彰に値する.

这种不顾个人劳累,抢干重活的精神值得表扬。 - 白水社 中国語辞典

図4の画面示を行う場合も、重要区間の開始位置の直前のシーンの代画像を示させる処理がステップS7の3D示処理に含まれる点を除いて、図13の処理と同様の処理が行われる。

在图 4A和 4B中所示的执行屏幕显示的情况中,除了以下一点,也执行与图 13中相同的处理: 显示紧挨重要部分的起始位置之前的场景的代表图像的显示的处理被包括在步骤 S7的 3D显示处理中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フロー制御46中のトラフィックフロー情報のタイプは、VOQ割当てに指定するように、それらのタイプのトラフィックフローを搬送するVOQの数値識別子に置き換えられることが可能である。

例如,流控制表 46中业务流信息的类型可由携带这些类型的业务流的 VOQ的数字标识符 (如在 VOQ分配表中规定的 )代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD-Jオブジェクトの示モードは「2D示モード」、「3D示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の示モードを取得して利用する。

BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式而利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD-Jオブジェクトの示モードは「2D示モード」、「3D示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の示モードを取得して利用する。

BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式并使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1ページ示アイコン3116Bを押下することにより、たとえば3ページ示していたプレビューが1ページ示になり(このとき1ページ分を大きく示)、複数ページ示アイコン3116Cを押下することにより、たとえば、1ページ示していたプレビューが3ページ示になる。

通过按下 1页显示图标 3116B,例如 3页显示的预览变成 1页显示 (此时比 1页量更大地显示 )。 通过按下多页显示图标 3116C,例如 1页显示的预览变成 3页显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明によれば、チャート算出部117は、文字選択部116が選択している文字に対応して示完了率RTを算出し、当該示完了率RTを示すチャート(例えば、バーチャートBAR)の画像を生成し、該画像を一覧示制御部114へ出力する。

另外,根据本发明,图表计算部件 117计算与字符选择部件 116选择的字符相对应的显示完成率 RT,生成代表该显示完成率 RT的图表 (例如,柱状图 BAR)的图像,并将该图像输出给列表显示控制部件 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置700を傾ける操作により代画像候補が入出力パネル710にレビュー示されている状態で、決定ボタン751が押下されると、その代画像候補が新たな代画像として決定される。

如果在通过用于倾斜成像设备 700的操作在输入 /输出面板 710上回看显示代表图像候选的状态下按压确认按钮 751,则将代表图像候选决定为新代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、このOSD情報の示の制御に関するものである。

本发明涉及 OSD信息的显示控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図101】他の実施の形態のMIMOシステムの構成を示すブロック図

图 101是表示其它实施方式的 MIMO系统的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第1の実施の形態の構成例を示す図。

图 7是表示本发明第一实施方式的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2の実施の形態の構成例を示す図。

图 8是表示本发明第二实施方式的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第3の実施の形態の構成例を示す図。

图 9是表示本发明第三实施方式的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の第4の実施の形態の構成例を示す図。

图 10是表示本发明第四实施方式的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第5の実施の形態の構成例を示す図。

图 11是表示本发明第五实施方式的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 367 368 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS