「表示して」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表示しての意味・解説 > 表示してに関連した中国語例文


「表示して」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9684



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 193 194 次へ>

図2は、受信装置100において受信する信号のフォーマットを示す。

图 2表示在接收装置 100中接收的信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10を参照しながら表示(印刷)処理について説明する。

首先,参照图 10说明显示 (印刷 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の例は、被写体像が樽型に歪んだ状態を示している。

图 3的例子中表示出被摄体像呈桶型 (barrel shape)失真的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本実施形態による撮像装置の動作を示している。

图 5表示本实施方式的摄像装置的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理フローチャートは基本レベルの処理を表している。

此处理流程图表示基本等级的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図11〜図25は、端子拡張装置127の動作フローを示している。

另外,图 11到图 25表示端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置としては例えば液晶ディスプレイが使用される。

显示装置例如采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置51としては、例えば液晶ディスプレイが使用される。

显示装置 51例如可采用液晶显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。

D/E比率的值越低,表示安全性越高。 - 中国語会話例文集


彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。

他的动作和表情表示出对我的不信任。 - 中国語会話例文集

虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。

因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。 - 中国語会話例文集

道路の赤信号は暫時通行してはならないことを示す.

马路上的红灯表示暂时不能通行。 - 白水社 中国語辞典

彼のこのようなやり方に対して,皆は不満を表わした.

对他这样的做法,大家表示不满。 - 白水社 中国語辞典

野獣の前では,少しの臆病さも表わしてはならない.

在野兽前面,不可以表示丝毫的怯懦。 - 白水社 中国語辞典

そして、表示枚数Kの画像がすべて表示し終わると、ステップS150においてN=Kが成立し(S150で肯定判定)、MPU30は、この静止画モードにおける静止画マルチ表示処理ルーチンを終了する。

并且,若显示完所有的显示张数 K的图像,则在步骤 S150中 N= K成立 (步骤 S150中肯定判定 ),MPU30结束该静止画模式中的静止画多重显示处理顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画面データ受信端末200にて画面データ送信端末100で表示された画面を表示する(ステップT6)。

然后,在画面数据接收终端 200中显示在画面数据发送终端 100中显示的画面 (步骤 T6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明に係る3次元画像表示装置及び3次元画像表示方法について詳細に説明する。

在下文中,通过参考附图将详细描述根据本发明的 3D图像显示设备和 3D图像显示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101において、表示部21は、例えば図3(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S101中,显示部 21例如像图 3(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS201において、表示部21は、例えば図6(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S201中,显示部 21例如像图 6(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS301において、表示部21は、例えば図8(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S301中,显示部 21例如像图 8(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS401において、表示部21は、例えば図10(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S401中,显示部 21例如像图 10(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の表示領域には、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出して一覧として表示する。

在第二显示区域读出光盘中所录制的内容标题以作为一览来进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS501において、表示部21は、例えば図12(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S501中,显示部 21例如像图 12(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキスト群2120が表示されていた部分には、プレビュー領域3000として、原稿の出力(仕上がり)イメージ3110が表示される。

在显示了文本组 2120的部分,作为预览区域 3000,显示原稿的输出 (完成 )图像 3110。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、UI表示エリア112上のセンターキー102のガイドとして「ぼかし調整」のテキストが表示されている。

此外,作为UI显示区域 112上的中心键 102的向导,显示“未对焦调整”文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、圧縮処理部3による処理結果の例を示す模式図であり、図9に示す画像に対して行なった画像処理の結果を示す。

图 21A-C是表示压缩处理部 3的处理结果的例子的示意图,表示对图 9所示的图像进行的图像处理的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用

(7)应用于系统用于周期地显示多个不同的图像 - 中国語 特許翻訳例文集

[(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用]

[(7)向周期地显示多个不同的图像的系统的应用 ] - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。

显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第2の実施の形態に係る表示システムについて説明する。

2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第3の実施の形態に係る表示システムについて説明する。

3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。

换而言之,连续显示一系列的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

図形表示300は、LDPCデコーダの例示的動作を表している。

图示 300呈现了 LDPC解码器的示例性操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12A(1)に示すように、BPSKの振幅をaとして、同じ信号点間距離(同じber)を得るのに必要な送信電力は、式(B−1)で表わされる。

在 BPSK的幅度用 a表示的情况下,获得相同信号点距离 (相同 ber)所需的传输功率用表达式 (B-1)表示,如图 19A所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、液晶表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や動作指示を行える。

使用者按压液晶显示部 11上显示的按键,可进行数码复合机 100复印中的各种设定或动作指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7においては、K1期間は黒化現象検出期間を、K2は通常駆動期間を示している。

在图 7中,时间段 K1表示黑化检测时间段,时间段 K2表示正常驱动时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(a)は、図20(b)に示す背景レイヤに対して低解像度化部36で低解像度化の処理を行った結果を示す。

图21(A)表示对图 20(B)表示的背景层,在低分辨率化部 36进行低分辨率化处理的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ出力表示装置802(すなわち、ベッドルームテレビ受信機)は現在、衛星テレビ受信機に接続され、ESPNを表示している。

视频输出显示器装置 802(即,卧室 TV)当前连接到卫星 TV接收器并且正在显示 ESPN。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画面表示制御部114は、四方向ボタンDIRを押下する方向に対応して、図5に示したカーソルCSRを移動させて表示する。

画面显示控制部件 114致使图 6所示的光标 CSR与四向方向按钮 DIR被下压的方向相对应地被移动和显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザが指示物体を用いて指示した所望の位置に合わせて表示部18に撮影補助線を表示させることができる。

另外,成像辅助线可以根据用户使用指示体所指示的所需位置被显示在显示单元18中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部15は、始点座標及び終点座標の近傍にある表示部18に表示される撮影補助線のみを消去してもよい。

另外,控制单元 15可以仅清除显示单元 18中起点坐标和终点坐标附近的成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS41において立体視表示ケーパビリティレジスタのb2が“1”であることは、眼鏡なしで立体視が可能であることを示す。

在步骤 S41中,立体视显示能力寄存器的 b2是“1”表示能够不用眼镜而实现立体视。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2に示すMFPにおいて送信指示の際に表示される宛先指定画面表示の一例を示す図である。

图 3是示出在传送指令时在图 2所示的 MFP上显示的目的地指定画面显示的例子的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】しおり履歴情報を用いて呼び出された「しおり項目」が表示されている画面を示す図である。

图 35是表示显示了利用向导历史信息所调用的“向导项目”的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像形成装置1は、プレビュー表示領域R1内のプレビュー画像PVを更新して、画面GB3(GB32)をタッチスクリーン63に表示する。

然后,图像形成装置 1更新预览显示区域 R1内的预览图像 PV,在触摸屏 63上显示画面 GB3(GB32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、左右画像それぞれの半分は間引いて表示することになる。

由此,就将显示的左右图像稀薄了一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

S801において、ネイティブ機能モジュール530は、選択画面表示手段として機能し、ネイティブアプリケーションの表示画面として、Webアプリケーション510の機能を使用するための機能選択画面を表示する。

在步骤 S801中,本地功能模块 530显示用于使用 Web应用 510的功能的功能选择画面,作为本地应用的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示ドライバ32は、上記のように信号処理部24から入力されてくる撮像画像データに基づいて表示部33を駆動するための駆動信号を生成し、表示部33に対して出力していく。

显示驱动器32基于从信号处理单元24输入的捕获图像数据产生驱动显示单元33的信号,如上所述,并且将驱动信号输出到显示单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示ドライバ32は、上記のように信号処理部24から入力されてくる撮像画像データに基づいて表示部33を駆動するための駆動信号を生成し、表示部33に対して出力していく。

显示驱动器 32基于如上所述从信号处理单元 24输入的拍摄影像数据产生驱动显示单元 33的驱动信号,并将驱动信号输出至显示单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS