「被叫」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 被叫の意味・解説 > 被叫に関連した中国語例文


「被叫」を含む例文一覧

該当件数 : 90



1 2 次へ>

过程被叫停了。

プロセスが停止された。 - 中国語会話例文集

被叫去检查了。

検査に呼ばれました。 - 中国語会話例文集

因为被叫了,所以做了回答。

呼ばれたので返事をした。 - 中国語会話例文集

别名被叫做食用油。

別名オイルと言われる。 - 中国語会話例文集

被叫做拿破仑。

彼はナポレオンと呼ばれている。 - 中国語会話例文集

我突然被叫到了舞台。

急に舞台に呼ばれた。 - 中国語会話例文集

那个站被叫做名古屋站。

その駅は名古屋駅と呼ばれます。 - 中国語会話例文集

那只狗被叫做拿破仑。

その犬はナポレオンと呼ばれている。 - 中国語会話例文集

他绝对没有被叫到吧。

彼は絶対にキャスティングに呼ばれないだろう。 - 中国語会話例文集

那个颜色被叫做地球色。

その色はアースカラーのと言われています。 - 中国語会話例文集


我的思路被叫骂声搅乱了。

私の考えは騒ぎ声にかき乱された. - 白水社 中国語辞典

被叫出去提审。

彼は尋問のために呼び出しを受けた. - 白水社 中国語辞典

如果被叫方具有企业身份,则通信请求可以通过非信赖通信网络 152被直接转发给被叫方。

被呼者が企業内IDを有さない場合には、通信リクエストは、直接被呼者に外部ネットワーク152を介して転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。

例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标像素的那些相邻像素被叫做模板。

目標画素の前述の隣接画素はテンプレートと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被叫方最初向注册表注册它的标识信息。

被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先那个爱牢骚的男子不会被叫到酒席上去。

そのぐちっぽい男が、酒の席に呼ばれることはまずない。 - 中国語会話例文集

由于深夜突然被叫去加班,我领到了呼叫补助。

深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。 - 中国語会話例文集

如果被叫方语音邮件装置支持根据本发明的认证功能,则被叫方语音邮件装置执行用于方便被叫方认证证书传送的操作 208。

被呼加入者の音声メール装置が本発明による認証機能をサポートする場合、動作208が、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めるために被呼加入者の音声メール装置によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个实施例中,方便被叫方认证证书传送包括访问被叫方认证证书并进行传输以由被叫方语音邮件装置接收。

たとえば、一実施形態では、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、被呼加入者認証証明書にアクセスすること、および被呼加入者の音声メール装置による受信を目的としてそれを送信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册:

この例では、登録者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジストリで登録する: - 中国語 特許翻訳例文集

然后,被叫方请求访问它的语音邮件账户。

その後、被呼加入者がその音声メールアカウントへのアクセスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在日本的行市用语里,做反盘也被叫做“卖坏天气”。

日本の相場用語では、逆張りは「悪天候を売る」と言われることがある。 - 中国語会話例文集

在一个实施例中,请求被叫方认证触发根据本发明的认证功能的各自的组件,其由被叫方语音邮件装置提供。

一実施形態では、被呼加入者認証の要求は、被呼加入者の音声メール装置によって提供される、本発明による認証機能の各構成要素をトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,请求被叫方认证触发根据本发明的认证功能的各自的组件,其由被叫方语音邮件装置提供。

一実施形態では、被呼加入者認証を要求することが、被呼加入者の音声メール装置によって提供される、本発明による認証機能のそれぞれの構成要素をトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求这种证据的目的是验证与被叫方认证证书对应的私有密钥是被叫方持有。

かかる証拠を要求する目的は、被呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵を被呼加入者が所有していることを確認することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫者发送用被叫方 (即图 4中示出的“被叫者 B”)的公共密钥加密的对称密钥 privK,以由语音邮件系统接收。

発信者が、被呼加入者(図4に「被呼加入者B」で示す)の公開鍵で暗号化された、対称鍵privKを音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定为被叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且被叫方认证证书不在证书撤销列表上,则呼叫方电话装置执行用于从被叫方认证证书获取公共密钥的操作 218,并执行用于向被叫方请求与被叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 220(图 1B)。

被呼加入者認証証明書が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、被呼加入者認証証明書が証明書取り消しリスト上にないと判定された場合、起呼加入者の電話装置は、被呼加入者認証証明書から公開鍵を読み出すための動作218を実行し、被呼加入者に被呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵をそれが所有する証拠を要求するための動作220を実行する(図1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以使得呼叫方或被叫方能够从企业网络内访问并借助多个外部身份。

これにより、発呼者と被呼者は、企業内のネットワークから複数の外部IDにアクセスし利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息可在无线网络 102确定与被叫移动单元的呼叫结束后进行发送。

このメッセージは、ワイヤレス・ネットワーク102が、着呼側の移動体ユニットとの通話が終了したと判定した後で送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B示出根据本发明的用于在语音邮件会话期间方便被叫方认证的方法。

【図2B】本発明による音声メールセッション中の被呼加入者認証を円滑に進めるために構成された方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于发起该会话,执行用于请求被叫方认证证书的操作204。

かかるセッションの開始に応答して、動作204が、被呼加入者認証証明書を要求するために、実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在介绍一种用于执行呼叫参与方 (例如,被叫方或呼叫方 )的注册的方法。

ここで提示されるのは、通話者(被呼加入者または起呼加入者など)の登録を実行する方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫者发送用被叫者 B的公共密钥加密的第二随机数 C2,以由语音邮件系统接收。

発信者が、被呼加入者Bの公開鍵で暗号化された、第2のノンスC2を音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“Young Hello Work”是给30岁以下的年轻人们介绍工作的国家机构。常常被叫做“Young Hello”。

ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。 - 中国語会話例文集

在示例性实施方式中,绿色消息是播放给主叫方的通知,同时无线网络102确定被叫移动单元101的位置并提醒被叫单元101有呼叫请求到来。

例示的な一実施形態では、環境保護メッセージは、ワイヤレス・ネットワーク102が着呼側の移動体ユニット101を探して、着呼側の移動体ユニット101に呼要求の着信を知らせている間に発呼者に対して再生される通知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP使主叫方建立到被叫方的分组交换会话 (使用用户设备 (UE)中安装的所谓SIP用户代理 (UA))成为可能,即使主叫方在发起呼叫之前不知道被叫方的当前 IP地址。

SIPによれば、発呼側当事者が呼の開始前に被呼側当事者の現在のIPアドレスをたとえ知らなくても、発呼側当事者は、(ユーザ装置(UE)にインストールされた所謂SIPユーザエージェント(UA)を使用して)被呼側当事者に対するパケット交換型セッションを確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1A,由被叫方语音邮件装置执行用于从呼叫方 (即呼叫者 )接收访问被叫方语音邮件装置上的语音邮件账户的请求的操作 102。

図1Aを参照すると、動作102が、被呼加入者の音声メール装置上の音声メールアカウントにアクセスすることを求める起呼加入者(発信者)からの要求を受信するために被呼加入者の音声メール装置によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,方便呼叫方认证证书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证书以由被叫方语音邮件装置接收。

もう1つの実施形態では、起呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、被呼加入者の音声メール装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面讨论的呼叫者请求管理权限以访问消息的情形中,这种访问考虑对被叫方的语音邮件消息记录的访问 (即,管理员访问记录或被叫方检查它自己的消息 )。

発信者がメッセージにアクセスするための管理者権限を要求する前述のシナリオでは、かかるアクセスは被呼加入者(記録にアクセスする管理者またはそれ自身のメッセージをチェックする被呼加入者)の音声メールメッセージ記録へのアクセスを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,方便被叫方认证证书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证书以由呼叫方电话装置接收。

もう1つの実施形態では、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、起呼加入者の電話装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对向被叫方请求与被叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的请求的响应可来自特定的个人或来自一个或多个已被授权或能够响应这种请求的个人。

従って、被呼加入者への被呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵をそれが所有している証拠の要求への応答は、特定の個人からまたはかかる要求に応答することを許可されたもしくはその能力のある1人または複数の個人からでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定为所提供的私有密钥持有的证据是可信的 (即,所提供的证据表明持有与从被叫方认证证书中获取的公共密钥对应的私有密钥 ),则呼叫方电话装置执行用于提供认证证实通知的操作 228,该认证证实通知包括被叫方的所认证的身份 (例如,从被叫方认证证书中提取的 )。

プライベート鍵所有の提供された証拠が本物である(提供された証拠が被呼加入者認証証明書から読み出された公開鍵に対応するプライベート鍵の所有を示す)と判定された場合、起呼加入者の電話装置が、被呼加入者の認証された識別(被呼加入者認証証明書から抽出されたものとしてのなど)を含むことができる、認証確認通知を提供するための動作228を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在被叫方的权威服务器接收到通信请求时,实际的终端 -侧处理开始,以使得该权威服务器的应用定序模块 124基于被叫方的通信偏好来确定用于对通信请求进行终端-侧处理的适当应用序列(步骤324)。

通信リクエストを被呼者の認証サーバで受領すると、実際の着信側の処理が開始され、認証サーバのアプリケーション・シーケンシング・モジュール124が、通信リクエストの着信側の処理の適切なアプリケーション・シーケンスを、被呼者の通信プリファレンスに基づいて、決定する(ステップ324)。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 2A和 2B,在本发明的另一个实施例中 (例如,与用于认证想要访问被叫方的语音邮件装置上的语音邮件账户的呼叫者的方法 100相结合或分离 ),执行用于认证与语音邮件账户相关联的被叫方的方法200。

ここで図2Aおよび2Bを参照すると、本発明のもう1つの実施形態(たとえば、被呼加入者の音声メール装置上の音声メールアカウントにアクセスしたいと考える発信者を認証するための方法100と組み合わせたまたはそれとは別の)では、そこの音声メールアカウントに関連付けられた被呼加入者を認証するための方法200が実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被叫方语音邮件装置不支持根据本发明的认证功能,则呼叫方电话装置执行用于提供表明被叫方语音邮件装置不支持根据本发明的认证功能的认证失败通知的操作 206(图 2B)。

被呼加入者の音声メール装置が本発明による認証機能をサポートしない場合、起呼加入者の電話装置は、その被呼加入者の音声メール装置が本発明による認証機能をサポートしないことを示す、認証失敗通知を提供するための動作206(図2B)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,权威服务器可以执行联系解析,并且通信请求被转发到与被叫方相关联的 (一个或多个 )适当的通信设备 (步骤 432)。

その後、コンタクト・レゾルーションが、認証サーバにより実行され、通信リクエストが、被呼者に関連する適切な通信デバイスに転送される(ステップ432)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于发起者的应用序列的应用被调用之后,该方法通过将通信请求路由到被叫方的权威服务器而继续 (步骤 424)。

発信者のアプリケーション・シーケンスのアプリケーションが起動された後、本発明の方法は、通信リクエストを被呼者の認証サーバにルーティングする(ステップ424)ことにより、継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.企业用户通过从企业电话拨打被叫用户的 PSTN分机来呼叫另一用户; 以及

1.企業内のユーザが別のユーザを呼び出すが、これは、企業内の電話から被呼者であるユーザのPSTNの内線番号をダイヤルすることにより行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被叫移动单元 101没有预订绿色服务,无线网络 102执行 (309)用于呼叫请求的呼叫处理。

着呼側の移動体ユニット101が環境保護サービスに加入していない場合、ワイヤレス・ネットワーク102は、呼要求のための呼処理を行う(309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS