「被子の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 被子のの意味・解説 > 被子のに関連した中国語例文


「被子の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1436



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

この表示画像データは、合成部137を介して、出力端138に出力される。

显示图像数据经由合成单元 137被输出到输出端子 138。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素111と撮像素駆動IC110へと導かれる。

来自摄影镜头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の電カメラ1は、手持ち夜景撮影モードという撮影モードを有する。

本实施方式的电子相机 1具有被称为手持夜景摄影模式的摄影模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

動画像を構成する複数の画像は入力端101に入力される。

构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

その度に「花に何かあったんじゃないか」と心臓が縮み上がるようでした。

那一次想到「花子不会是出了什么事吧?」心好像被提起来一样。 - 中国語会話例文集

市街地に騒乱が発生し,1人のスタッフが反乱分によって殺害された.

市区发生暴乱,一名工作人员被暴乱分子杀害了。 - 白水社 中国語辞典

このは遊んで体じゅう泥だらけになり,家に帰って母親に一くさり強くとがめられた.

这孩子玩得一身泥,回家被妈妈重责了一番。 - 白水社 中国語辞典

各マクロブロックは、複数のサブブロックに細分される。

每个宏块被细分成多个子块。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者装置の識別は、有効で且つ独特であると仮定する。

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を、図13に示す例では「する」または「しない」で示す。

在图 13中图解说明的例子中,该信息被表示成“是”或“否”。 - 中国語 特許翻訳例文集


この情報を、図16(b)に示す例では「する」または「しない」で示す。

在图 16的 (b)中图解说明的例子中,该信息被指示成“是”或“否”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ANDゲートAG21の出力端が制御線SEL<n>に接続されている。

AND门 AG21的输出端被连接到控制线 SEL<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG21の出力端が制御線RST<n>に接続されている。

OR门 OG21的输出端被连接到控制线 RST<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG22の出力端が制御線TRG<n>に接続されている。

OR门 OG22的输出端被连接到控制线 TRG<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。

TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、各サブブロックは複数のユニットに分割される(ステップ305)。

首先,每一子块被分割为多个单元 (步骤 305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】入力された画像の例を示す模式図である。

图 9是表示被输入的图像的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。

上周五,妻子被救护车送进了医院。 - 中国語会話例文集

彼はたまたま隣りに座っている女のに話しかけた。

他偶然被坐在旁边的女生搭话了。 - 中国語会話例文集

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集

彼は首の痛みがあったため、救急車で病院へ搬送した。

他因为脖子痛而被救护车送到了医院。 - 中国語会話例文集

布団を干し、たくさんのシーツや枕カバーを洗濯しました。

我晒了被子,洗了很多床单和枕套。 - 中国語会話例文集

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。 - 中国語会話例文集

台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。

被台湾的女孩子带着去了很多地方。 - 中国語会話例文集

妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。

我想把未经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来 - 中国語会話例文集

そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。

那个电视演员只是装着被催眠了的样子。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

精神病質はよく供時代のネグレクトに関係づけられる。

精神病往往与儿童时代的被忽视有关。 - 中国語会話例文集

真っ白なカーテンが星や月の光に照らされて白く明るい.

白煞煞的窗帘子被星光月光照得发白通亮。 - 白水社 中国語辞典

布団,服や本がごちゃごちゃにベッドの上に置いてある.

被子、衣服和书都乱七八糟地堆在床上。 - 白水社 中国語辞典

17歳の少年でさえも召集され戦場に駆り出される.

连十七岁的孩子也被征兵到战场去。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた.

他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典

図11のステップS110の後に行うステップS200の写体距離マップ作成サブルーチンと比較すると、得られる画像の画素数が多く、より正確な写体距離マップを作成することができる。

与在图 11B中的步骤 S110之后进行的步骤 S200中的被摄体距离映射创建子例程相比较,该子例程可以获得像素数较大的图像,并且可以创建更精确的被摄体距离映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】通常の写体を撮像する場合に生成されるAF評価値、及び、コントラストが低い写体を撮像する場合や写体を暗所で撮像する場合に生成されるAF評価値の一例を示す図である。

图 13是示出在拍摄正常被摄体时所生成的 AF评价值以及在拍摄低对比度被摄体或暗处的被摄体时所生成的 AF评价值的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチLTC32の出力端QがORゲートOG34の第1入力端およびANDゲートAG35の第2入力端に接続されている。

锁存器 LTC32的输出端 Q被连接到 OR门 OG34的第一输入端和 AND门 AG35的第二输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチLTC33の出力端QがORゲートOG34の第2入力端およびANDゲートAG36の第2入力端に接続されている。

锁存器 LTC33的输出端 Q被连接到 OR门 OG34的第二输入端和 AND门 AG36的第二输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、量化情報判別部60で前回の符号化で用いた量化情報が判別されたときは、量化情報変更処理が行われて、符号量制御部40で設定された量化情報が、量化情報判別部60で判別された量化情報に変更される。

另外,在用于上一次编码的量化信息已经在量化信息辨别单元 60处被辨别出的情况下,量化信息改变处理被执行,从而在代码量控制单元 40处设置的量化信息被改变为在量化信息辨别单元 60处辨别出的量化信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG13の出力端がインバータIV12の入力端に接続され、インバータIV12の出力端がANDゲート14の第2入力端に接続されている。

OR门 OG13的输出端被连接到反相器 IV12的输入端,而反相器 IV12的输出端被连接到 AND门 AG12的第二输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、電式ビューファインダー102は、接眼することによって写体を視認することができる表示手段である。

如上所述,电子取景器 102是通过接眼能够视觉认识被拍摄体的显示机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、第1のブロードキャスト制御はサブフレーム0により送信され、同期チャネルはサブフレーム0,5で送られる。

通常,基本广播控制在子帧 0中被发射并且同步信道在子帧 0和 5中被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は戦争で暴利をむさぼった者というレッテルを貼られた。

他被戴上了靠战争发财的帽子。 - 中国語会話例文集

両入力信号は、差動増幅器411に供給され、その差信号が差動増幅器411の出力端からコンパレータ412の反転入力端に与えられる。

两个输入信号均被传输到差分放大器 411,并且,与输入信号之间的差值对应的信号从差分放大器 411的输出端子被输出到比较器 412的反相输入端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像データ生成部4は、電撮像部2から転送された写体存在画像P1のYUVデータを生成した後、当該写体存在画像P1のYUVデータを画像メモリ5に一時記憶させる。

并且,图像数据生成部 4在生成了从电子摄像部 2传送来的被摄体存在图像 P1的YUV数据后,将该被摄体存在图像 P1的 YUV数据临时保存在图像存储器 5中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像データ生成部4は、電撮像部2から転送された写体非存在画像P2のYUVデータを生成した後、当該写体存在画像P1P2のYUVデータを画像メモリ5に一時記憶させる。

并且,图像数据生成部 4在生成了从电子摄像部 2传送来的被摄体不存在图像 P2的 YUV数据后,将该被摄体存在图像 P1的 YUV数据临时保存到图像存储器 5中。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記チューナユニットは外部からの信号が入力される外部入力コネクタを備えており、前記複数個の第1の接続端及び前記複数個の第2の接続端とは、それぞれ、直線状に配列されており、前記第1の接続端が前記第2の接続端よりも少ないチューナユニットを前記回路基板に接続するとき、両端に配置された第2の接続端のうち少なくとも1つの第2の接続端には前記第1の接続端が接続されないことを特徴とする請求項4に記載の放送受信装置。

5.如权利要求 4所述的广播接收机,其特征在于,其中所述多个第一连接端子和所述多个第二连接端子分别排列在第一直线和第二直线中,并且其中当具有在数量上比所述多个第二连接端子少的所述多个第一连接端子的所述调谐器单元被连接到所述电路板时,所述调谐器单元被连接成使得所述第二连接端子中安排在所述第二直线两端的至少一个第二连接端子不被连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレキシブル基板102のパッケージ101の周りには、光電変換素105に電気的に接続される電部品106が実装されている。

与光电转换元件 105电连接的电子部件 106被安装在柔性基板 102上的封装 101的周围。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記構成において、前記チューナユニットは外部からの信号が入力される外部入力コネクタを備えており、前記複数個の第1の接続端及び前記複数個の第2の接続端とは、それぞれ、直線状に配列されており、前記第1の接続端が前記第2の接続端よりも少ないチューナユニットを前記回路基板に接続するとき、両端に配置された第2の接続端のうち少なくとも1つの第2の接続端には前記第1の接続端が接続されないようになっていてもよい。

在根据本发明的优选实施例中,这多个第一连接端子和这多个第二连接端子分别排列在第一直线和第二直线中,并且在具有在数量上比这多个第二连接端子少的这多个第一连接端子的调谐器单元被连接到电路板时,该调谐器单元被连接成使得这些第二连接端子中安排在第二直线两端的至少一个第二连接端子不被连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、送信パススイッチ630は2つの出力端を有しており、出力端のうちの第1の出力端は、第1の選択的な増幅器回路632に接続されていてもよく、出力端のうちの第2の出力端は、第2の選択的な増幅器回路634に接続されていてもよい。

这里,例如,发射路径开关 630具有两个输出端,其中这些输出端中的第一个可被连接至第一选择性放大器电路 632,而这些输出端中的第二个可被连接至第二选择性放大器电路 634。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明において、比較識別が、記憶素10に格納される識別ペアのリストとして提示される。

在本发明中,比较标识符作为标识符对的列表存在,所述标识符对被存放在存储元件 10中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、リスケーリングファクタは、量化情報である量化マトリクスと量化パラメータ、および復号化で用いるDCT係数から符号化で用いるDCT係数を得るための変換行列の関数である。

注意,比例改变因子是用于从作为量化信息的量化矩阵、量化参数以及要被用于解码的 DCT系数获取要被用于编码的 DCT系数的变换矩阵函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS