「被打」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 被打の意味・解説 > 被打に関連した中国語例文


「被打」を含む例文一覧

該当件数 : 72



1 2 次へ>

被打中了。

撃たれた。 - 中国語会話例文集

我会被打动。

感動させられる。 - 中国語会話例文集

我的心被打乱了。

私の心が乱される。 - 中国語会話例文集

被打针了。

私は注射をされます。 - 中国語会話例文集

小看就会被打垮。

なめているとぶちのめされるよ。 - 中国語会話例文集

行程被打乱了。

スケジュールが狂わされる。 - 中国語会話例文集

又一个敌人被打败了。

また別の敵がやられた。 - 中国語会話例文集

那扇窗户被打开了。

その窓は開けられています。 - 中国語会話例文集

被打入地下。

彼は地下に追いやられた. - 白水社 中国語辞典

这个真是被打败了啊,要烧麦秆太多了。

これは参ったな、焼くべき藁が多すぎる。 - 中国語会話例文集


一回到教室,就发现被打扫得很干净。

教室に戻るときれいに掃除されていた。 - 中国語会話例文集

她的声音很美,我被打动了。

彼女の声がきれいで感動した。 - 中国語会話例文集

那扇窗子好几年没被打开过了。

あの窓は何年も開けられていない。 - 中国語会話例文集

被打在薄的半透明信纸上。

手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。 - 中国語会話例文集

他尿床被打了屁股。

彼は寝小便をして平手で尻を打たれた。 - 中国語会話例文集

敌人被打得呱呱乱叫。

敵兵はやっつけられてワーワーと泣き叫んだ. - 白水社 中国語辞典

经过几次较量,他们终于被打败。

何度も競い合って,彼らはついに敗北した. - 白水社 中国語辞典

思路被打断了。

考えの筋道が断ち切られてしまった. - 白水社 中国語辞典

被打得直讨饶。

彼は殴られてしきりに許しを求めている. - 白水社 中国語辞典

她惋惜地看看被打碎的宝石。

彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た. - 白水社 中国語辞典

被打得腰腿直不起来。

足腰が立たなくなるほど殴られた. - 白水社 中国語辞典

首先,图像以中间色调被打印在记录介质 A上,然后以暖色调被打印在记录介质 A上。

まず、記録媒体Aに純黒調で画像を印刷し、次に記録媒体Aに温黒調で画像を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,一些个人可能希望不被打扰。

しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印数据是将被打印的文档文件。

印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。

山田さんは手術に備え麻酔薬を与えられました。 - 中国語会話例文集

心想说好像被打扮花哨的人搭讪了,结果是熟人。

なんか派手な人に声かけられたーって思ったら、知り合いだった。 - 中国語会話例文集

各种种类的商品都被打包进纸板箱中。

いろいろな種類の商品がダンボールに梱包されます。 - 中国語会話例文集

插入验证牌旋转门的锁就会被打开。

トークンを入れると回転式改札口のロックが解除されます。 - 中国語会話例文集

在该图中,由于未返回线 UR的影响而被打断的像素由一条线围绕,以便于说明。

なお図では、未復帰ラインURの影響を受けて壊れた画素を囲って示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 535,WAV文件可被打开用于写入,利用变量“fid”作为文件标识。

ステップ535で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印工作的所有页被打印之后,打印工作被从打印队列中删除。

なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在图像被读取时,滑道 15被打开。

図5に示すように、画像の読取りを行う場合には、シュータ15が開いた状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他的队伍被打得落花流水,剩他一个光杆[儿]司令。

彼の部隊は散々打ち負かされて,彼が独り司令官となって残った. - 白水社 中国語辞典

在其中照相机 11的电源按钮 (未示出 )被打开的状态下,当实时取景按钮 23被打开时,MPU 16开始图 2中所示的图像文件生成处理程序。

さて、MPU16は、カメラ11の図示しない電源ボタンがオン操作された状態においてライブビューボタン23がオン操作されると、図2に示す画像ファイル生成処理ルーチンを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色域调节信息可以是能够被打印机 104a处理的打印数据 (例如 C、M、Y以及 K的值 )。

この色域調整情報は、プリンタ104aが処理可能な印刷データ(例えばC,M,Y,Kの値)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了基于多个打印任务的图像被如上所述并列输出到被打印的连续纸张的示例。

このようにして複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された印刷済みの連続紙の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩信号样本被打包和格式化以便通过串行数据链路 140传送。

圧縮信号サンプルは、シリアルデータリンク140を通じた転送に向けてパックされ、フォーマット設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户的指示,控制单元 205使存储在 HDD 209中的图像数据 (打印数据 )在打印机 203上被打印。

制御部205は、ユーザからの指示に基づいて、HDD209に格納された画像データ(印刷データ)をプリンタ203で印刷させるよう制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像形成单元 700是打印装置时,所产生的图像数据被打印在输出纸等上。

画像形成部700が印刷装置である場合には、生成された画像データは、出力用紙などに印刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在从运动图像拍摄开始时到当选择按钮 22的确定键被再次推动时的时段期间释放按钮 21被打开时,每当释放按钮 21被打开,相关联的静止图像在中断中被拍摄并且与正在被拍摄的运动图像相关联。

一方、動画像撮影が開始されてから再びセレクトボタン22の決定キーが押されるまでの間にレリーズボタン21のオン操作があった場合には、そのレリーズボタン21のオン操作がなされる毎に、撮影中の動画像に関連付けられる関連静止画像の撮影が割り込みで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印过程中,在包括多页的打印工作被选作要被打印的工作之后,如果所选的打印工作不被从打印队列中删除,所选的打印工作的状态不改变,并且打印队列的顺序不改变,那么就重复与页数相对应次数的 S201到 S204的处理,使得所有页都被打印。

この印刷処理においては、複数ページからなる印刷ジョブが印刷対象として選択された後、印刷キューから削除されず、ステータスが変更されず、かつ印刷キューにおける順位も変更されない場合には、S201〜S204の処理がページ数分の回数繰り返されることにより全てのページが印刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,量化数据被打印数据转换部 1006转换成打印机能够解释的格式,并且在打印数据被发送到打印机时进行打印。

さて、量子化されたデータは印刷データ変換部1006でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的状态下,当释放按钮 21被打开时,拍摄模式被设置为静止图像拍摄模式以拍摄静止图像。

そして、その状態でレリーズボタン21がオン操作された場合には、撮影モードが静止画像撮影モードに設定されて静止画像撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面讨论的实施例中,当照相机 11没有包括实时取景按钮 23时,从当电源按钮(未示出 )被打开时起,监视器 20可以显示通过透镜的图像。

・上記実施形態において、ライブビューボタン23を有しないカメラ11においては、図示しない電源ボタンがオン操作された時点から被写体像のスルー画像表示がモニタ20上に表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对按键输入装置 36进行记录开始操作时,CPU34在摄像任务下,通过 I/F30访问记录介质 32,在记录介质 32上重新制作图像文件 (所制作的文件被打开 )。

キー入力装置36に向けて記録開始操作が行われると、CPU34は、撮像タスクの下でI/F30を通して記録媒体32にアクセスし、画像ファイルを記録媒体32に新規に作成する(作成されたファイルはオープンされる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果打印队列中存在具有打印执行状态的打印工作 (S202:是 ),打印工作的最前的一个被选为要被打印的一个 (S203)。

CPU11は、印刷実行ステータスの印刷ジョブが存在する場合(S202:Yes)には、それらの印刷ジョブのうち先頭の印刷ジョブを印刷対象として選択する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被删除的打印工作正在打印处理中被打印,则停止该打印工作的打印操作。

なお、削除された印刷ジョブが印刷処理において印刷中であった場合には、その印刷ジョブに対する印刷が中止されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例性实施例,图像形成设备 100接收来自客户设备 160的打印工作,然后,该打印工作被打印在至少一张纸和 /或其他可打印介质上。

典型的実施態様によれば、画像形成装置100は、クライアント装置160から印刷ジョブを受信し、この印刷ジョブは、その後少なくとも1枚の用紙及び/又は他の印刷可能な媒体上に印刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在此实施例中,其中该快门被打开的时段对于其中背光 136被点亮的时段是可改变的,使得对于每个颜色具有最高亮度比的图像可以被识别。

このため、本実施形態では、各色について最も輝度比の高い状態で画像を視認できるように、バックライト136の点灯期間に対してシャッターの開口期間を可変するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,影集制造装置 120,还可以是生成影集资料的装置,该资料是为了制作被打印的影集 180的影集资料、用于制作电子化记录的影集的资料。

また、アルバム製作装置120は、印刷されたアルバム180を作成するためのアルバムデータ、電子的に記録されるアルバムを作成するためのアルバムデータを生成する装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS