「裁ち鋏」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 裁ち鋏の意味・解説 > 裁ち鋏に関連した中国語例文


「裁ち鋏」を含む例文一覧

該当件数 : 9988



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 199 200 次へ>

私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手をたくさん貼ったハガキをお互いに送ります。

我们去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集

広い意味では、私たちの生活をより快適にするものすべてがアメニティです。

从广义上来讲,使我们的生活变得更加愉快舒适的东西都叫做便利品。 - 中国語会話例文集

その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。

那些人偶是以前人们崇拜偶像的证据。 - 中国語会話例文集

生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。

学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。 - 中国語会話例文集

私たちは出かけるときにはいつも身分証明書を携行しなければならない。

我们出门时必须随时带着身份证。 - 中国語会話例文集

私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。

我们为了让受试者能够更容易的回答问题,决定用封闭式问答的方式进行提问。 - 中国語会話例文集

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりではないのですか?

他来不是说明他想向我们来拿钱的吗? - 中国語会話例文集

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりなのでしょうか?

他来不是说明他想向我们来拿钱的吗? - 中国語会話例文集

もちろん、私たちの仕事において失敗は決して許されるものではありません。

当然,我们的工作中是完全不允许出现失败的。 - 中国語会話例文集

私たちは満開の桜の木の下で、食べたり飲んだりカラオケを歌ったりします。

我们在盛开的樱花树下,吃着东西喝着酒,还唱了卡拉OK。 - 中国語会話例文集


私たちはタンクの中を確認したが、異常なところは見当たらなかった。

我们检查了油箱里面,没有发现异常之处。 - 中国語会話例文集

私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。

我们会确认。并且如果有什么疑问的话会通知您。 - 中国語会話例文集

あなたたちサポートに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们的支持要求得太多了。 - 中国語会話例文集

私たちは、コストテーブルを分析することで、無駄な出費を抑えることに成功した。

我们通过分析成本表,成功的抑制了不必要的费用支出。 - 中国語会話例文集

友人たちは私の話をよく聞いてくれるし、私も友人の話をよく聞きます。

朋友经常听我说话,我也经常听朋友说话。 - 中国語会話例文集

この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。

这幅画对于我们来说,在所有的画作中毫无疑问是最重要的。 - 中国語会話例文集

これはオリンピックについて書かれているので、私たちは興味深く読むことが出来る。

因为这写了关于奥运会的事,所以我能读得津津有味。 - 中国語会話例文集

私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。

因为存在相似的商标,所以我们没能注册商标。 - 中国語会話例文集

私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。

我们讨论了有趣的或者烦恼的话题,一起聊了各种各样的事情。 - 中国語会話例文集

私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。

我们谈了有趣的事情、烦恼的事情之类的,一起聊了各种各样的话题。 - 中国語会話例文集

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

虽然我们至今还在继续学英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集

私のスタッフたちは、あなたに対してベストを尽くしてくれると信じています。

我相信我的员工们会为了你尽最大努力的。 - 中国語会話例文集

この件に関しては、私たちが思っていた以上に価格弾力性が大きかった。

关于这件事,价格弹性比我们想象得大。 - 中国語会話例文集

私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。

当我们要继承财产时,注册税务师帮我们算了征收赋税的价格。 - 中国語会話例文集

私たちはこの川の汚染を除いて魚を呼び戻さなければならない。

我们必须要将这条河清理干净,让鱼儿重回河流。 - 中国語会話例文集

私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。

我们银行职员在进行销售的时候必须要遵守金融产品销售法。 - 中国語会話例文集

私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。

我们做完了必须尽早提出的报告书。 - 中国語会話例文集

売り残りがたくさんあるとき、投資家たちは株価が下がることを期待している。

当还有很多剩余的股票没有卖出的时候,投资家们期待着股价的下落。 - 中国語会話例文集

販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。

销售日报是对于售货员来说是回顾自己销售活动的资料。 - 中国語会話例文集

充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。

如果具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。 - 中国語会話例文集

従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。

员工们被要求全员都要遵守公司的服务规则。 - 中国語会話例文集

暴力的なテレビゲームはプレーヤーを暴力に対して鈍感にする、と論じる人たちがいる。

有部分人認為暴力遊戲使玩家對暴力感到麻木。 - 中国語会話例文集

近い将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えている。

专家们认为在不久的将来预期收益会增长。 - 中国語会話例文集

相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。

因为行情缺乏变化,很多投资家都呈现观望的态势。 - 中国語会話例文集

里親委託は、好ましくない家庭環境にいる子どもたちを救っている。

委托寄养可以帮助那些生活在不令人满意的家庭环境中的孩子们。 - 中国語会話例文集

私達は 初対面なのに、まるで 祖父母と孫達のように仲良くなりました。

明明我们是第一次见面,关系却变得像祖父母和孙子一样融洽了。 - 中国語会話例文集

現在、私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

现在我正在为了使那件产品能被采用而和客户交涉。 - 中国語会話例文集

私たちはみんな、タブラ奏者の指使いから目を離すことができなかった。

我们无法将视线从塔布拉鼓演奏者的手指上移开。 - 中国語会話例文集

今日は、私たちのために英会話のレッスンをしてくれてありがとうございました。

谢谢你今天给我们上了英语会话课。 - 中国語会話例文集

今日は私たちに英会話のレッスンをしてくれてありがとうございました。

谢谢你今天给我们上英语会话的课。 - 中国語会話例文集

私たちの会社をあなたの会社の沖縄支店としてご利用ください。

请把我们公司当做你们公司在冲绳的分店。 - 中国語会話例文集

私たちは、あなた方にご迷惑をおかけし、大変申し訳なく思っています。

我们给你们添麻烦了,感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集

私たちは、彼らがどんな話題で盛り上がっているかを知ることができる。

我们可以得知他们在热烈讨论着什么话题。 - 中国語会話例文集

私たちの予定では先週から顧客のチェックを開始する予定でした。

在我们的日程里上周就应该开始对顾客的检查。 - 中国語会話例文集

私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。

关于那件事我们在那之后和事务所的人商量了。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らが空港に到着した時の映像を見ることができました。

我们看到了他们到达机场时的画面。 - 中国語会話例文集

私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。

我们在开车的时候,无论多小心都不为过。 - 中国語会話例文集

私たちはあなた方とそのデータを提出するとまでは約束していません。

我们没有承诺把那个数据提交给你们。 - 中国語会話例文集

私たちはその方法が両社にとって、最も効率的なやり方だと思います。

我们觉得那个方法对两个公司来说是最有效的办法。 - 中国語会話例文集

あなたたちと同じホテルか、その近くのホテルに宿泊する予定です。

我准备和你们住同一个酒店或者住附近的酒店。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS