「裁ち鋏」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 裁ち鋏の意味・解説 > 裁ち鋏に関連した中国語例文


「裁ち鋏」を含む例文一覧

該当件数 : 9988



<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 199 200 次へ>

【図8】図8は、FXOを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。

图 8是示出了经由 FXO进行中心局检测的状态机; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、FXSを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。

图 9是示出了经由 FXS进行中心局检测的状态机; - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック450において、測定されたL*a*b*データ値が、生成されたL*a*b*値と比較される。

在处理块 450,将所测量的 L*a*b数据值与所生成的 L*a*b值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOBエージェントは、IBセキュリティエージェントで保護されたチャネルを作成してよい。

OOB代理还可与 IB安全代理创建受保护的存储器通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、フォームについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。

此时,中间数据发生器生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的格式的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。

被选出的调谐器输入被耦合到复用器输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータ値テーブルについては、以下で図6aを参照しながらより詳細に論じる。

下文将参看图 6a更详细地论述参数值表。 - 中国語 特許翻訳例文集

未加工センサデータはまた、パラメータ値テーブル600に直接記憶できる。

也可将原始传感器数据直接存储在参数值表 600中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のIF信号は、第1のRF入力信号内に受信されたチャンネルを含む。

第一 IF信号包括在第一 RF输入信号中接收到的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】多チャネル化と空間分割多重との関係を説明する図である。

图 6A是图示多信道传输和空分复用之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


このプロトコル・スタック200はまた、eNB中に存在することができる(図示せず)。

该协议栈 200也可以存在于 eNB(未示出 )中。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項1記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項5記載の方法。

6.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】指定色領域を示した2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。

图 8是表示显示了用于表示指定颜色区域的二值图像的显示画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】立ち下がり時間が長い液晶の応答特性を例示した図である。

图 7示出了液晶的具有长下降时间的响应特性; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】立ち上がり時間が長い液晶の応答特性を例示した図である。

图 13示出了液晶的具有长上升时间的响应特性; - 中国語 特許翻訳例文集

図6のフィルタAでの同様にα値がβ値より大きい値を有してもよい。

与图 6的滤波器 A相似,值α可以大于值β。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな形を取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。

无论采取什么形式,分离器 170均由检测器或控制器 172来管控。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。

本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のメッセージは、ユーザが“送信”キーを押した直後に送信される。

传统消息是在用户按压“发送”键后立即传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

190のそのカウンタ値で、ピアBは、時間T2後にのみコンテンツをダウンロードする場合がある。

利用其计数器值 190,对等端 B仅可以在时间 T2(T2之后 )下载内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局1002は、高出力ビーム指定についてF−SCCHパラメータ値を監視する。

移动站 1002监控用于高功率波束指定的 F-SCCH参数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、変調方式(変調多値数)と、チャネル符号化率との組み合わせの例を示す。

图 2表示调制方式 (调制阶数 )和信道编码率的组合的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック906により表しているように、ノードは、別のPPM位置に対するデータ値を決定する。

如由方框 906所表示,节点确定另一 PPM位置的数据值。 - 中国語 特許翻訳例文集

適応するためのASIC1116は、例えば、ここで論じたようなデータ値決定器に対応していてもよい。

用于调适的 ASIC 1116可对应于 (例如 )如本文中所论述的数据值确定器。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスの位置情報にもとづいた地理的な視点から情報をフィルタしてもよい。

可基于装置的位置信息从地理角度对信息进行过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ガイド部材51は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。

第一引导部件 51是在 X方向在一条直线上延伸的箱形的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2ガイド部材52は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。

第二引导部件 52是在 X方向在一条直线上延伸的箱形的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、より小さいカウンタ値を新しいと判断する規則を適用しても良い。

例如,也可以应用将更小的计数值判断为新的的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、時変パラメータとしてカウンタ値を利用する場合を例示する。

在图 3中,示例了利用计数值作为时变参数的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209が満たされる。

如果所确定的 HF值小于 HF门限值 400,就满足图 2b中 209的停止标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ビットストリームの復号においては、2値の信号が多値の信号に変換される。

因此,将二进制信号转换成多值信号以解码位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、エントロピー復号に適した中間ビットストリームが生成される。

上述结构生成适用于熵解码的中间位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。

确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る。

例如,各种侧面形状可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集

また、中継端末21とテレビ装置23は同じものであり、機能的な差はない。

另外,中继终端 21和电视装置 23相同,没有功能上的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

1010では、署名されたチケットを含みうるインタフェースID(IID)検証が提供されうる。

在 1010处,可以提供接口 ID(IID)确认,其可以包括签名的票据。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。

控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ412において、このローカルデバイスは、この要求されたチャンクデータを受信し伸張する。

本地装置在步骤 412接收并解压缩被请求的信息块。 - 中国語 特許翻訳例文集

下中間ローラ34の外周側の一部を各開口穴74から露出させている。

使下中间辊 34的外周侧的一部分从各个开口孔 74露出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。

图 1是根据本发明的第一实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第3の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。

图 7是根据本发明的第三实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集

プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)の形をとる。

私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。

7.通过将“urn:uuid”附到上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形で文字列表現を配置する。

8.通过将“urn:uuid”附在上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 示例: - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストネットワーク106から受信されたチャネル612は、HDTVチャネルであることができる。

从广播网络 106接收到的信道 612可为 HDTV信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータ調整モジュール654はこの機能を提供するために示されている。

示出的参数调整模块 654提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ338では、FullArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimitよりも小さいか否かを判定する。

在步骤 338中,确定 FullArea/ClearArea是否小于预定阈值 AreaLimit。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップ338では、DecArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimit_3よりも大きいか否かを判定するように構成する。

在步骤 338中确定 DecArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_3。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、ステップ338では、ZeroArea/ClearAreaが予め定められた閾値AreaLimit_4よりも大きいか否かを判定するようにする。

而且,在步骤 338中确定 ZeroArea/ClearArea是否大于预定阈值 AreaLimit_4。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS