意味 | 例文 |
「裂れ痔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お部屋から出られる際は、施錠をご確認ください。
从房间外出的时候,请确认锁门。 - 中国語会話例文集
これから5時までティッシュ配りをします。
现在开始到5点会分发纸巾。 - 中国語会話例文集
これが一番確実な方法だと思います。
我觉得这个是最实际的方法。 - 中国語会話例文集
引越しするのにどれくらいの時間がかかりますか。
搬家要花多长时间呢? - 中国語会話例文集
彼が十才のときから彼のことを知っています。
我在他十岁的时候就知道他的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
我们交货晚了五天多。 - 中国語会話例文集
解雇制限は労働基準法に規定されている。
解雇限定是劳动基准法规定的。 - 中国語会話例文集
開業費は繰延資産として計上される。
开办费作为递延资金被计入。 - 中国語会話例文集
上司に企業概要書の作成を頼まれた。
上司拜托我做企业的概述书。 - 中国語会話例文集
磁石に直接触れないようにしてください。
请不要直接触碰磁石。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されています。
这邮件是自动转发的。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されます。
这封邮件会被自动转发。 - 中国語会話例文集
彼女がポロシャツの襟を直してくれた。
她为我整理好了网球衫(polo衫)的领口。 - 中国語会話例文集
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
把剩余的螺丝装进在袋子里放着。 - 中国語会話例文集
これから自転車で病院に行こうと思います。
想从现在起骑车去医院。 - 中国語会話例文集
彼女はとてもすぐれたサッカー選手です。
她是特别出色的足球选手。 - 中国語会話例文集
彼女は私がやりたいことを最も理解してくれる。
她最能够理解我想做的事。 - 中国語会話例文集
ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。
拧开螺丝,把盖子向外拉就能取下来。 - 中国語会話例文集
このジャムはりんごから作られました。
这个酱是用苹果做的。 - 中国語会話例文集
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
她问了我应该坐哪里比较好。 - 中国語会話例文集
あまったネジは袋に入れたままにする。
把剩下的螺丝放在袋子里。 - 中国語会話例文集
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
很遗憾但是不能再降价了。 - 中国語会話例文集
先日はお休みの日にメールをくれてありがとう。
谢谢你前几天休息日给我发邮件。 - 中国語会話例文集
地ビールで一番おいしいのはどれですか。
微泡啤酒中最好喝的是哪个? - 中国語会話例文集
計算は単位時間ごとに行われる。
计算是按照单位时间进行的。 - 中国語会話例文集
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
感谢你前几天在闲暇之余给我发信息。 - 中国語会話例文集
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
感谢你前几天休息时给我发消息。 - 中国語会話例文集
残念ながらこれ以上値下げできません。
很遗憾,不能再降价了。 - 中国語会話例文集
あれからもう一年以上がたったんですね。
从那以后已经过了一年多了呢! - 中国語会話例文集
これを日本では親父ギャッグといいます。
这个在日本称作大叔的无聊趣味。 - 中国語会話例文集
女性にプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
被一个女性问去天象仪的路。 - 中国語会話例文集
洗濯する時はいつも柔軟剤を入れている。
洗衣服的时候经常放入柔软剂。 - 中国語会話例文集
洗濯の時はいつも柔軟剤を入れている。
洗衣服的时候经常放入柔软剂。 - 中国語会話例文集
駐車場のごみをゴミ袋に入れて片付ける。
把停车场的垃圾装在垃圾袋里收拾起来。 - 中国語会話例文集
20時に仕事が終わり、それから一人で飲む。
20点时工作结束,那之后会一个人喝酒。 - 中国語会話例文集
その映画は未熟だけれども面白い。
那部電影雖然不夠經典但很有趣。 - 中国語会話例文集
彼女はカールクリップを外すのを忘れた。
她忘了摘发卡 - 中国語会話例文集
これからもみんなで彼女たちをサポートしましょう。
今后大家也一起支持她们吧。 - 中国語会話例文集
これは3つの重要な特徴をもつ。
这个有三个重要的特点。 - 中国語会話例文集
ジェーンは、親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
简热情地帮助我写作业。 - 中国語会話例文集
ジョン、スミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
约翰,你和史密斯先生告别了吗? - 中国語会話例文集
スミスさんは初めて日本を訪れた。
史密斯先生第一次来日本。 - 中国語会話例文集
それでは忍術とはどんなものでしょう。
那么,忍术到底是什么样的东西? - 中国語会話例文集
私たちは時間を忘れておしゃべりをした。
我们聊天聊得忘记了时间。 - 中国語会話例文集
その事件の対応策に追われている。
我正忙于那件事情的处理方案。 - 中国語会話例文集
それのために2万円以上払った。
我为了那个花费了两万日元以上。 - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
人から指示されて行動することは嫌いではない。
不讨厌按照别人的指示做事。 - 中国語会話例文集
この条項は私的複製には適用されない。
这个条款不适用于个人复制。 - 中国語会話例文集
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。
开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |