「裂れ痔」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 裂れ痔の意味・解説 > 裂れ痔に関連した中国語例文


「裂れ痔」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 .... 999 1000 次へ>

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

需要冷藏的商品会和一般商品分开寄送。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。

重新发行信用卡的话需要手续费。 - 中国語会話例文集

彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。

他是个享乐主义者,只做自己喜欢的事情。 - 中国語会話例文集

彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。

他承认了与公司的要职人员串通勾结。 - 中国語会話例文集

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

可以在合作的网站上确认企业的情报。 - 中国語会話例文集

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。

业务联络的内容是作为绝密事项处理的。 - 中国語会話例文集

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。

关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。

通常在收到了联络之后会在两个工作日之内给您回信。 - 中国語会話例文集

履歴書は郵送でもデジタルデータでもかまいません。

履历书可以邮寄也可以发送电子版的。 - 中国語会話例文集

長期休暇時の緊急連絡先をは次のとおりです。

长期休假时的紧急联络方式如下所示。 - 中国語会話例文集


ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。

每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。 - 中国語会話例文集

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。

技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

打算在展览会上对新产品进行公开演示。 - 中国語会話例文集

送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。

由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。 - 中国語会話例文集

為替レートの状況により金額は変動いたします。

由于汇率的状况,金额发生了变动。 - 中国語会話例文集

もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。

有更低规格更便宜的版本吗? - 中国語会話例文集

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。

在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集

産学連携の研究事業に参加することが決定しました。

决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集

折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。

因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。 - 中国語会話例文集

メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。

阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。 - 中国語会話例文集

クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。

请确认信用卡的号码是否有误。 - 中国語会話例文集

歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。

历史课上老师用夸张的话表扬了我。 - 中国語会話例文集

彼はその患者の背中の傷を電気を使用して焼灼した。

他用电流烧灼那位患者的后背的伤口。 - 中国語会話例文集

以下に列挙した日時の中では、いつのご都合がよろしいでしょうか?

下面列举的日期里,您哪天方便呢? - 中国語会話例文集

具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。

能告诉我几件具体的引进事例吗? - 中国語会話例文集

私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。

我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。 - 中国語会話例文集

ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。

和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集

彼の叔母は近所の人々にたくさんの噂を広める人である。

他的伯母是一个经常跟街坊邻居传播谣言的人。 - 中国語会話例文集

彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。

她的祖父非常尊重家族传统的老规矩。 - 中国語会話例文集

彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。

他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。 - 中国語会話例文集

私の弟は近所のレストランでアルバイトをしています。

我弟弟在附近的餐馆打工。 - 中国語会話例文集

このお店は、インド人が作っている、本格的なカレー屋です。

这家店是印度人做的地道的咖喱店。 - 中国語会話例文集

彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。

我给他发了邮件之后收到了以下回信。 - 中国語会話例文集

彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。

和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。 - 中国語会話例文集

彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。

他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。 - 中国語会話例文集

命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。

为了保护生命,针对震灾的训练很重要。 - 中国語会話例文集

当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。

我们店不接受信用卡和现金的合并利用。 - 中国語会話例文集

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集

彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。

他捡起一块手一样大小的石头向她的窗户扔去。 - 中国語会話例文集

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。 - 中国語会話例文集

現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。

关于现状,请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集

テレビでしか見たことがないので、オーロラを実際に見てみたい。

因为我只在电视上看过极光,所以想亲眼看一次。 - 中国語会話例文集

彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。

他作为一个路边卖报的人来维持生计。 - 中国語会話例文集

彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。

他们从十年前开始住在那间木头花纹的房子里。 - 中国語会話例文集

その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。

那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。 - 中国語会話例文集

彼はその破格文の修辞的効果について説明した。

他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集

彼らは新しい事業をスタートさせるという目標をついに達成した。

他们终于达成了展开新事业的目标。 - 中国語会話例文集

結局、まったくの片意地を通して、彼は独力で家を建てた。

结果 ,通过他完全的意气用事,他自己盖了房子。 - 中国語会話例文集

彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。

他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。 - 中国語会話例文集

彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。

她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS