例文 |
「装置管理」を含む例文一覧
該当件数 : 134件
本发明涉及装置管理,尤指一种从装置管理用户端提取物件的方法及相关的装置管理用户端。
本発明は、デバイス管理に関し、特に、DMクライアントから物を取り出す方法及びそれに関するデバイス管理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出装置管理表的示例的图。
【図6】機器管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出装置管理表的另一示例的图。
【図7】機器管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出连接装置管理表的两个例子的图;
【図3】接続機器管理テーブルの2つの例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在该装置管理信息存储部 242中,以如图 5所示的装置管理信息的数据的方式,管理包括装置信息的各种数据。
機器管理情報保持部242では、図5に示すようなデータ構成により、機器情報を含む各種データを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,还将装置级画面称为“装置管理画面”。
以下、Device Stageをデバイス管理画面と呼んで説明する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和 16B示出了装置管理画面及其指南 (manual)的示例。
【図16】デバイス管理画面とマニュアルとの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的特征在于,上述存储装置管理部 (接收部 2105和发送部 2107)对于来自上述终端装置的请求,按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置对上述终端装置进行应答。
本発明の特徴は、前記記憶装置管理部(受信部2105及び送信部2107)は、前記端末装置からの要求に対して、前記記憶装置管理部が管理する前記記憶装置毎に前記端末装置に応答することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1至 4中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置,上述存储装置管理部对来自上述终端装置的请求进行应答。
5. 前記記憶装置管理部は、前記端末装置からの要求に対して、前記記憶装置管理部が管理する前記記憶装置毎に前記端末装置に応答することを特徴とする請求項1乃至4のいずれかに記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述该实施例的装置管理功能。
本実施形態に係る機器管理機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
安装在该装置管理设备 100中的装置管理程序 (提供装置管理功能的功能部件 )从存储装置 (例如,HDD108)被读取并且通过 CPU106被加载到 RAM104,而且 CPU106如下实行本实施例的装置管理功能的操作。
本実施形態に係る機器管理機能は、機器管理装置100に搭載(インストール)されるプログラム(機器管理機能を実現するソフトウェア部品)が、CPU106により、格納先(例えば「HDD」)からRAM104上に読み出され、以下の処理が実行されることで実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述该实施例的装置管理功能。
以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里将参考图 3说明连接装置管理表。
ここで、図3を参照して、接続機器管理テーブルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,该设备管理系统 1包括通过网络 N(例如,局域网 (LAN))互连的一个或多个图像处理装置 (管理对象装置 )200和装置管理设备 (设备管理服务器 )100。
図1には、1又は複数の画像処理装置(管理対象機器)200と、機器管理装置(機器管理サーバ)100とが、ネットワークなどのデータ伝送路N(例えば「LAN:Local Area Network」)で接続される構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,该装置管理设备100包括一个软件组,该软件组包括httpd(超文本传送协议程序守护)21、网页生成部 22、前端部 23以及装置管理部 24,而且这些部件被安装在装置管理设备 100中。
図3に示すように、機器管理装置100には、httpd(HyperText Transfer Protocol Daemon)21、WebPage生成部22、FrontEnd部23、及び機器管理部24などを含むソフトウェア群が搭載(インストール)されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述存储装置; 以及存储装置管理部,其对上述存储装置进行管理,其中,上述存储装置管理部具备发送部,该发送部按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。
1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記憶装置と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記端末装置からの要求に対して、前記記憶装置管理部が管理する前記記憶装置毎に前記端末装置に応答する送信部を具備することを特徴とする情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了装置管理应用和 TWAIN应用的示例性软件配置。
【図10】デバイス管理とTWAINアプリケーションとのソフトウェア構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出起动装置管理画面的处理的示例的流程图。
【図13】デバイス管理画面の起動の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供一种用于对管理系统的资源进行管理的方法和装置。
管理5システムのリソースを管理するための方法および装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的装置管理表的示例的图。
【図9】第1の実施形態に係る機器管理テーブル例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的装置管理表的示例的图。
【図13】第2の実施形態に係る機器管理テーブル例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据第四实施例的装置管理表的示例的图。
【図16】発明の第4の実施形態による一例の機器管理テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出第一实施例的装置管理信息的数据的实例的图。
【図5】本発明の第1の実施形態に係る機器管理情報のデータ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出该实施例的装置管理设备 100的硬件结构的图。
図2は、本実施形態に係る機器管理装置100のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示单元 102包括显示器等,并且显示从装置管理设备 100输出的处理结果。
表示装置102は、ディスプレイなどを含み、機器管理装置100による処理結果を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出该实施例的装置管理设备 100的软件结构的图。
図3は、本実施形態に係る機器管理装置100のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该装置管理部 24控制系统开始处理、系统停止处理、系统结束处理等等的操作。
また、機器管理部24は、システムの開始・停止・終了などの動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,该装置 200的装置信息被主动地从装置 200通知给该装置管理设备 100。
その結果、機器200から機器管理装置100に対して能動的に機器情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在装置管理设备 100和装置 200之间可能出现无用的通信。
つまり、機器管理装置100と機器200との間で、無駄な通信が発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本实施例的装置管理系统 1的功能结构的图。
図4は、本実施形態に係る機器管理システム1が有する機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本实施例的装置管理信息 242D的数据的实例的图。
図5は、本実施形態に係る機器管理情報242Dのデータ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本实施例的装置管理系统的功能结构的图。
図10は、本実施形態に係る機器管理システム1が有する機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,将该系统开始处理的结果从装置管理部 24通知给前端部 23。
つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、システム開始処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的特征在于,在上述存储装置进行初始化时,上述存储装置管理部 (数据库创建部 2109)对每个上述存储装置创建独立的上述数据库。
本発明の特徴は、前記記憶装置管理部(データベース作成部2109)は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベースを作成することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的特征在于,上述存储装置管理部通过每个上述存储装置的独立的处理来管理上述存储装置。
本発明の特徴は、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を前記記憶装置毎の独自のプロセスによって管理することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2所述的信息记录装置,其特征在于,在上述存储装置进行初始化时,上述存储装置管理部对每个上述存储装置创建独立的数据库。
3. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベースを作成することを特徴とする請求項2に記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 1至 3中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置管理部通过与每个上述存储装置对应的独立的处理来对上述存储装置进行管理。
4. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を前記記憶装置毎の独自のプロセスによって管理することを特徴とする請求項1乃至3のいずれかに記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息记录装置 (NAS 20),其经由网络 (网络 30)与终端装置 (DMP对应电视接收机 10、DMC对应 PC 15)进行通信且能够容纳多个存储装置 (NAS 20),该信息记录装置的特征在于,具备上述存储装置(可移动硬盘2601、可移动硬盘2602)和管理上述存储装置的存储装置管理部 (存储装置管理部 2100),其中,上述存储装置管理部具备发送部 (发送部 2107),该发送部按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。
本発明の特徴は、ネットワーク(ネットワーク30)を介して端末装置(DMP対応テレビ受像機10、DMC対応PC15)と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置(NAS20)であって、前記記憶装置(リムーバブルハードディスク2601、リムーバブルハードディスク2602)と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部(記憶装置管理部2100)とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記端末装置からの要求に対して、前記記憶装置管理部が管理する前記記憶装置毎に前記端末装置に応答する送信部(送信部2107)を具備することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的特征在于,在初始化上述存储装置时,上述存储装置管理部 (数据库创建部 2109)对每个上述存储装置创建独立的数据库。
本発明の特徴は、前記記憶装置管理部(データベース作成部2109)は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベースを作成することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的特征在于,上述存储装置管理部通过与每个上述存储装置对应的独立的处理来对上述存储装置进行管理。
本発明の特徴は、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を前記記憶装置毎の独自のプロセスによって管理することを特徴とすることを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 1至 6中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,在初始化上述存储装置时,上述存储装置管理部对每个上述存储装置创建独立的数据库。
7. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置の初期化の際に、前記記憶装置毎に独自の前記データベースを作成することを特徴とする請求項1乃至6のいずれかに記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 2至 5中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置管理部通过与每个上述存储装置对应的独立的处理来对上述存储装置进行管理。
8. 前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を前記記憶装置毎の独自のプロセスによって管理することを特徴とする請求項2乃至5のいずれかに記載の情報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
PC(个人电脑 )300是被用户使用的信息处理装置,该信息处理装置将处理执行请求发送到装置 200或装置管理设备 100或从装置 200或装置管理设备 100接收执行处理的结果或各种管理信息项目。
PC(Personal Computer)300は、情報処理装置であり、例えば、ユーザにより、機器200や機器管理装置100に対して、処理の実行要求や実行結果及び各種情報の閲覧などが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ROM105中,存储了当起动装置管理设备 100时被执行的 BIOS(基本输入 /输出系统 )和该装置管理设备 100的系统配置的数据、网络相关设定等。
ROM105には、機器管理装置100が起動されるときに実行されるBIOS(Basic Input/Output System)や、機器管理装置100のシステム設定及びネットワーク関連設定などのデータが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例的软件结构中,装置管理部 24是被设置在装置管理设备 100中作为软件来实现设备管理功能的功能部件。
このように、本実施形態に係るソフトウェア構成では、機器管理部24が、機器管理装置100で動作する機器管理機能を実現するソフトウェアにあたる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该装置信息提供部 241访问该装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D获取对应于该排除装置的装置信息 (步骤 S104)。
機器情報提供部241は、機器管理情報保持部242にアクセスし、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を取得する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,该装置信息排除部 245访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D删除该排除装置的相应的装置信息,而不考虑步骤 S204中核对的结果 (步骤 S207)。
その後に、機器情報削除部245は、機器管理情報保持部242にアクセスし、ステップS204の確認結果と関係なく、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を削除する(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,该装置信息排除部 245访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息242D删除该排除装置的相应的装置信息,而不考虑步骤 S304和 S305中的核对的结果 (步骤 S308)。
その後、機器情報削除部245は、機器管理情報保持部242にアクセスし、ステップS304及びS305の確認結果と関係なく、機器管理情報242Dから、削除対象機器に対応する機器情報を削除する(ステップS308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为消除该问题,布置本实施例的装置管理设备,以便在装置管理系统的操作结束(或停止 )的时候,执行远程设定,从而动态地将管理对象装置的捕获设定改变为关闭状态。
そこで、本実施形態に係る機器管理装置では、機器管理システムを終了(又は停止)するときに、動的に管理対象機器のTrap設定を[OFF]に遠隔設定する仕組みを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |