「装置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装置の意味・解説 > 装置に関連した中国語例文


「装置」を含む例文一覧

該当件数 : 21124



<前へ 1 2 .... 289 290 291 292 293 294 295 296 297 .... 422 423 次へ>

另外,图像处理装置100能够利用设定了多个输出条件 (第三输出控制信息及第五输出控制信息、或第四输出控制信息及第六输出控制信息 )的文件夹 (第三文件夹 F3或第四文件夹 F4),将该文件夹中存储的一个以上的文件自动发送 (自动传送 )到一个以上的发送目的地,同时在发送目的地 (例如图像处理装置 200)中自动打印输出发送文件。

また、画像処理装置100は、複数の出力条件(第3及び第5の出力制御情報、又は第4及び第6の出力制御情報)が設定されたフォルダ(第3のフォルダF3又は第4のフォルダF4)を利用し、このフォルダに格納された1以上のファイルを1以上の送信先に自動送信(自動転送)するとともに、送信先(例えば画像処理装置200)で送信ファイルを自動プリントアウトさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够准确且容易地输入用户的请求,可在显示装置中显示特定的信息。

このため、ユーザの要求を的確かつ容易に入力することができ、特定の情報を表示手段に表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,在通过用户的操作而动作 (例如切换多个动作模式来进行动作 )的电子设备以及图像处理装置 (图像形成装置 )中,用户能够从设置在显示部的周围的多个硬件按钮中准确地选择并且操作用于受理向显示特定信息的画面 (例如用于选择动作模式的画面 )迁移的请求的硬件按钮。

本発明によると、ユーザの操作により作動(たとえば複数の動作モードを切り換えて作動)する電子機器および画像処理装置(画像形成装置)において、特定の情報を表示する画面(たとえば、動作モードを選択するための画面)へ遷移する要求を受け付けるハードウェアボタンを、表示部の周囲に設けられた複数のハードウェアボタンの中からユーザが的確に選択して操作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 203是用于存储从扫描器 200以及外部 I/F单元 205接收的数据的大容量存储设备。

記憶部203は、スキャン部200や外部I/F部205から入力されたデータを記憶するための大容量記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是由图 2中的 AV系统中的信源装置执行的时钟信号的发送 /接收处理的流程图;

【図19】図2のAVシステムにおけるソース機器が実行するクロック信号の送受信処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是由图 2中的 AV系统中的信宿装置执行的时钟信号的发送 /接收处理的流程图;

【図20】図2のAVシステムにおけるシンク機器が実行するクロック信号の送受信処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。

【図2】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的操作的流程图。

【図4】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。

【図6】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。

【図7】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的操作的流程图。

【図8】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包括按照实施例的双工器或多工器的无线通信设备的框图。

【図1】実施例に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサを含む無線通信装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

多个接收端口可以连接到无线通信设备中的一个或多个接收路径。

複数の受信ポートは、無線通信装置の1つ又は複数の受信パスに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个发送端口可以连接到无线通信设备中的一个或多个发送路径。

複数の送信ポートは、無線通信装置の1つ又は複数の送信ポートに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示了按照实施例、包括双工器或多工器 102的示例无线通信设备 100。

図1は、実施例に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサ102を含む例示的な無線通信装置100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,无线通信设备 100可以是与无线基站无线通信的无线终端(例如,移动站)。

例えば、無線通信装置100は、無線基地局と無線で通信する無線端末(例えば、移動局)でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于执行信道预测的信道预测系统、无线通信设备及信道预测方法。

本発明は、伝搬路予測を実行する伝搬路予測システム、無線通信装置および伝搬路予測方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统还包括便携式测试设备,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

システムはさらに、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 4至少部分地与电信网络部分 5的网络设备集成。

システム4は、遠距離通信ネットワーク部分5のメットワーク装置と少なくともある程度統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续参阅图 4,电子设备 400包括在电连接器 36处电连接到收发机 10的电连接器406。

図4の参照を続ければ、エレクトロニクス装置400は、電気コネクタ36においてトランシーバ10に電気的に接続される、電気コネクタ406を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子设备 400也具有 n个的端口 450(例如,450-1、450-2……450-n),这些端口具有相应端口地址 (例如 MAC或 IP地址 )。

エレクトロニクス装置400は対応するポートアドレス(例えば、MACアドレスまたはIPアドレス)を有するn個のポート450(450-1,450-2,…,450-n)も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式测试设备 600包括外壳 620,该外壳 620具有被配置成刚好放入收发机槽口 20的输入端 630。

携帯型試験装置600はトランシーバソケット20に嵌り込むように構成された入力端630を有するハウジング620を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的实施例的基本原理的框图;

【図10】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の一実施形態の基本原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図12】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図13】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的基站布置的实施例的基本原理的框图;

【図14】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による基地局装置の一実施形態の基本原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図16】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図17】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行呼叫,呼叫方设备120向 IMS网络 100传输适当的呼叫信令,诸如 SIP INVITE,该呼叫信令由 S-CSCF 112接收。

発呼するために、発呼者装置120は、SIPのINVITEのような適切な呼シグナリングをIMSネットワーク100に送信し、これがS−CSCF112によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 304中,处理系统 204确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。

ステップ304において、処理システム204が、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応しているかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 204可以通过各种方式来确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。

処理システム204は、様々な方法で発呼者装置120がマルチメディア応答に対応しているかどうかを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 504,处理系统 204从订户服务器 116接收响应消息,其包括呼叫方设备 120的简档。

ステップ504において、処理システム204は、加入者サーバ116から発呼者装置120のプロファイルを含んだ応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行呼叫,呼叫方设备 120向 IMS网络 100传输 SIP INVITE,它由 S-CSCF 112接收。

発呼するために、発呼者装置120はSIPのINVITEをIMSネットワーク100に送信し、これがS−CSCF112によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于 SIP INVITE,呼叫响应应用服务器 114确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。

SIPのINVITEに応じて、着呼応答アプリケーション・サーバ114は、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応しているかどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而接收指示呼叫方设备 120能力的SIP OPTIONS响应,并且处理该能力。

着呼応答アプリケーション・サーバ114は次に、発呼者装置120の機能を示すSIPのOPTIONS応答を受信し、機能を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该效率还通过使用耗费低电流的内部部件、装置和电路(诸如图 1-3中所示的电路)来实现。

効率は、また、図1〜3に示された回路などの低電流を消費する内部部品、デバイスおよび回路を使用することによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天花板或墙驱动器装置在图 10中示出并在未决的美国申请中被全面地阐述。

天井または壁ドライバデバイスは、図10に示され、係属中の米国特許出願明細書で十分に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,所示的命令转换器 258IR-2连接到调光器 6M-2,两个装置均通过 AC线供电。

同様に、図示された命令変換器258IR−2は、調光器6M−2に接続され、両方のデバイスはAC線によって電力を供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电子设备之间的信号传输的能力是与有线和 /或无线信号分配系统有关的重要问题。

電子装置間の信号伝送を制御する能力は、有線および/または無線信号分配システムに関連する重要な問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置在低功率模式下操作直到接收到激活选择面板 (即,菜单 )的请求为止 (430)。

選択パネルを作動させるための要求(換言すると、メニュー)が受信されるまで、モバイルデバイスは低電力モードで動作する(430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户第一次激活选择面板 500时,移动装置处理预存储的 TV频道列表中的所有流。

最初ユーザが選択パネル500を作動させた時は、モバイルデバイスは予め記憶されたTVチャネルリスト内の全てのストリームを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ过程最初在发送媒体分组到 PG 24之前将媒体分组存储在本地存储设备中(步骤 404)。

ARQプロセスは、初めに、メディアパケットをPG24に送信する前に、メディアパケットをローカル記憶装置に記憶する(ステップ404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PG 24确认媒体分组的接收,则 ARQ过程能够除去或重写(overwrite)本地存储设备中的媒体分组。

PG24がメディアパケットの受信を確認した場合、ARQプロセスは、メディアパケットを削除するか、ローカル記憶装置を上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A、6B和 7的示例性过程可以由处理器、控制器和 /或任何一种其它适当的处理设备来执行。

図6A、図6B、および図7のプロセス例は、プロセッサ、コントローラ、および/または他の任意の適切な演算装置によって実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17的 OFDM接收器与图 9的接收器不同之处在于,它在 FFT24之后添加了一个延迟时间估计部分 29。

図示のOFDM受信装置は、FFT24の後段に遅延時間推定部29が配設されている点で、図9に示した機能構成とは相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可包括诸如显示器、扬声器、打印机等等的输出装置 214。

ディスプレイ、スピーカ、プリンタなどの1つ(または複数)の出力デバイス214もまた含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程在步骤 414继续,其中本地装置 A把重建对象初始化为空。

処理がステップ414から継続され、このステップにおいて、ローカルデバイスAは、この再構築されたオブジェクト(NEWOBJECT)を空(Empty)に初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地装置在步骤 512接收并解压缩被请求的递归式信息块数据。

ステップ512において、このローカルデバイスは、この要求された再帰的チャンクデータを受信し伸張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地和远程装置必需无预先通信地同意在何处拆分对象。

このローカルデバイスとリモートデバイスは、事前の通信なしにどこでオブジェクトを切り分けるかについて合意する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下情况也包含在本发明的范畴中,即为了使各种设备进行动作以实现上述实施形式的功能,将用于实现上述实施形式的功能的软件程序代码提供给与该各种设备所连接的装置或者系统内的计算机,按照在该系统或者装置的计算机 (CPU或 MPU)中所保存的程序使上述各种设备进行动作,由此来进行实施。

上述した実施の形態の機能を実現するべく各種のデバイスを動作させるように、該各種デバイスと接続された装置或いはシステム内のコンピュータに対し、上記実施の形態の機能を実現するためのソフトウェアのプログラムコードを供給し、そのシステム或いは装置のコンピュータ(CPU或いはMPU)に格納されたプログラムに従って上記各種デバイスを動作させることによって実施したものも、本発明の範疇に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 289 290 291 292 293 294 295 296 297 .... 422 423 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS