「装置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装置の意味・解説 > 装置に関連した中国語例文


「装置」を含む例文一覧

該当件数 : 21124



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 422 423 次へ>

每个成像器包括多个像素。

各撮像装置は、複数の画素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机设备的运动引起运动视差。

該カメラ装置の移動は、移動体の視差(motion parallax)をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机设备的运动引起运动视差。

該カメラ装置の移動は、移動体の視差をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出一种实例成像设备 400。

図4Aは、例示的なイメージング装置400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备 400包括照相机 402和照相机 404。

イメージング装置400は、カメラ402およびカメラ404を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出一种实例成像设备 450。

図4Bは、例示的なイメージング装置450を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备 450包括照相机 416和照相机 414。

イメージング装置450は、カメラ416およびカメラ414を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述配置的成像装置 8包括固态成像器件 1的所有功能,并且可以基本上以与固态成像器件 1相同的方式配置和操作。

このような構成の撮像装置8においては、前述の固体撮像装置1の全ての機能を包含して構成されており、前述の固体撮像装置1の基本的な構成および動作と同様とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如图 2所示,内容服务器 10顺序地将构成不同文件的片段发送到内容再现装置 20且内容再现装置 20将接收到的片段再现为流。

そして、コンテンツサーバ10は、図2に示したように、異なるファイルを構成するセグメントをコンテンツ再生装置20に順次に送信し、コンテンツ再生装置20は、受信したセグメントをストリーミング再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 211是用于被构造成根据本实施例的内容再现装置 20的存储单元的示例的用于数据存储的设备。

ストレージ装置211は、本実施形態にかかるコンテンツ再生装置20の記憶部の一例として構成されたデータ格納用の装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储设备 211可包含存储介质、在存储介质中记录数据的记录设备、从存储介质读取数据的读取设备、或删除记录在存储介质中的数据的删除设备。

ストレージ装置211は、記憶媒体、記憶媒体にデータを記録する記録装置、記憶媒体からデータを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 215可以是与无线 LAN(局域网 )兼容的通信设备、与 LTE(LongTerm Evolution,长期演进 )兼容的通信设备、或通过导线进行通信的有线通信设备。

また、通信装置215は、無線LAN(Local Area Network)対応通信装置であっても、LTE(Long Term Evolution)対応通信装置であっても、有線による通信を行うワイヤー通信装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信单元 140从存储单元 130根据 HTTP提取从内容再现装置 20请求的数据,并作为 HTTP应答将该数据发送给内容再现装置 20。

例えば、通信部140は、HTTPに従ってコンテンツ再生装置20から要求されたデータを記憶部130から抽出し、HTTPレスポンスとしてコンテンツ再生装置20にデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,已知如下方法,根据该方法使内容再现装置公开每个 URL及其属性以基于内容再现装置的容量和属性来选择 URL。

例えば、コンテンツ再生装置に、各URLと属性を開示させ、コンテンツ再生装置の能力と属性に基づいてURL選ぶ方法などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

左眼图像捕获设备 11是被构造为用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 12是被构造为用于捕获 R图像的图像捕获设备。

左眼用撮像装置11は、L画像を撮像する撮像装置であり、右眼用撮像装置12は、R画像を撮像する撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视点编码设备的示例构造

[多視点符号化装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

编码系统 10中的左眼图像捕获设备 171是构造用于捕获 L图像的图像捕获设备,右眼图像捕获设备 172是构造用于捕获 R图像的图像捕获设备。

符号化システム10の左眼用撮像装置171は、L画像を撮像する撮像装置であり、右眼用撮像装置172は、R画像を撮像する撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视点解码设备的示例构造

[多視点復号装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行用于从不同视点拍摄图像的处理的配置;

【図3】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)の複数の異なる視点からの画像撮影処理構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行用于从不同视点拍摄图像的处理的配置的示意图;

【図4】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)の複数の異なる視点からの画像撮影処理構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的一系列图像记录处理的流程图;

【図11】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像記録処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的一系列图像显示处理的流程图;

【図12】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像表示処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像显示处理中的一系列图像选择处理的流程图;

【図13】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像表示処理における画像選択シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像选择处理中使用的设置信息菜单屏幕;

【図14】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像選択処理に適用する設定情報のメニュー画面について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17图示用户的图像选择处理,该处理由根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )执行;

【図17】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行するユーザによる画像選択処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像捕获装置例如经由显示设备的输出部分而连接至具有任意尺寸的外部显示设备,向其输出拍摄图像,并且执行用于显示三维图像的处理。

撮像装置は例えば外部の表示装置に対する出力部を介して様々なサイズの表示装置を接続して撮影画像を出力して三次元画像の表示処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2B的后视图中所示,图像处理装置 10的背面具有显示部分 (监视器 )21,其用于显示经由图像处理装置 10的镜头 12所获得的图像。

図2(b)の背面図に示すように、撮像装置10の背面には撮像装置のレンズ12を介して取得される画像の表示を行う表示部(モニタ)21が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 22例如由液晶显示设备实施。

例えば液晶表示装置によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部显示设备 135也可具有任何功能。

接続される表示装置135の機能も様々である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接收装置 220A、220B的位置信息和工作状态,例如从接收装置220A、220B通知给无线通信系统 100即可。

この場合、受信装置220A,220Bの位置情報や稼働状態は、例えば受信装置220A,220Bから無線通信システム100に通知するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据本发明,能够减少由从不同于发送装置装置间歇性地到来的信号引起的通信信号的解调错误。

このため、本発明によれば、送信装置とは異なる装置から間欠的に到来する信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,能够减少由从不同于发送装置装置周期性地到来的强输入信号引起的通信信号的解调错误。

この態様によれば、送信装置とは異なる装置から周期的に到来する強入力信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,能够减少由从不同于发送装置装置间歇性地到来的强输入信号引起的通信信号的解调错误。

この態様によれば、送信装置とは異なる装置から間欠的に到来する強入力信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该方式,能够很好地减少由从不同于发送装置装置以一定程度以上的频度到来的强输入信号引起的通信信号的解调错误。

この態様によれば、送信装置とは異なる装置から一定以上の頻度で到来する強入力信号に起因する通信信号の復調エラーを好適に低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示在确认时刻,在上述远程操作装置的通信范围内存在显示输出中的操作对象装置的情况下的工作例的图。

【図20】確認時刻に、上記遠隔操作装置の通信圏内に表示出力中の操作対象装置が存在する場合の動作例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例 2的运动图像编码装置与图 1、图 2所示的实施例 1的运动图像编码装置相比,仅预测向量 PMV的计算方法不同。

実施例2の動画像符号化装置は、図1、図2に示す実施例1の動画像符号化装置において、予測ベクトルPMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实施例 2的运动图像解码装置与图 3、图 4所示的实施例 1的运动图像解码装置相比,仅预测向量 PMV的计算方法不同。

また、実施例2の動画像復号化装置は、図3、図4に示す実施例1の動画像復号化装置において、予測ベクトルPMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20示出了回放设备的配置示例。

【図20】再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 52的框图示出了记录设备的配置示例。

【図52】記録装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当调度时间到达时,内容服务管理装置 416或广播内容提供装置 424可以立即执行观看警报功能。

コンテンツ・サービス管理装置416または放送サービス提供装置424は、予約時刻になれば、すぐさま視聴を知らせるお知らせ機能を遂行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,当设备 100b通过 PCIe电缆 110b被连接到设备 100a的虚拟 NIC 122b时,设备 100a中的虚拟 NIC 122b通过设备 100b的软件被识别为网络设备。

図4において、装置100bをPCIeケーブル110bにより装置100aの仮想NIC122bと接続すると、装置100a内の仮想NIC122bは装置100bのソフトウェアではネットワークデバイスとして認識される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当设备100c通过 PCIe电缆 110c被连接到设备 100a的虚拟 NIC 122c时,设备 100a中的虚拟 NIC 122c通过设备 100c的软件被识别为网络设备。

また、装置100cをPCIeケーブル110cにより装置100aの仮想NIC122cと接続すると、装置100a内の仮想NIC122cは装置100cのソフトウェアではネットワークデバイスとして認識される。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于上述问题,本发明的目的在于提供一种能有效管理作为图像形成介质的纸张的图像形成装置及其印刷管理装置、印刷管理方法。

被画像形成媒体としての紙を効率的に管理できる印刷管理装置、画像形成装置および印刷管理方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本实施方式的图像读取装置的控制系统的概略结构的图,并是以图像读取装置中控制部为中心示出的控制框图。

【図8】本実施の形態に係る画像読取装置の制御系の概略構成を示す図であって、画像読取装置における制御部を中心に示す制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,摄像装置也不限于数码相机,既可以是具有手抖动补偿功能的装置,也可以是例如摄像机、便携式电话机、音乐播放器等。

なお、撮像装置は、デジタルスチルカメラに限られず、手振れ補正機能を有した装置であれば、例えば、ビデオカメラ、携帯電話機、音楽プレーヤ等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出从前侧看的摄像设备的立体图。

【図1】撮像装置を前側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出从后侧看的摄像设备的立体图。

【図2】撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明的主要目的在于,提供一种能够避免在将期望的内容传送到外部装置的途中电源被断开的情形的内容处理装置

それゆえに、この発明の主たる目的は、所望のコンテンツを外部装置に転送している途中で電源がオフされる事態を回避することができる、コンテンツ処理装置を提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以下的实施例中,作为本发明的显示装置的一例,说明了驱动电路内置型的 TFT(Thin Film Transistor,薄膜晶体管 )激活矩阵驱动方式的液晶面板构成的液晶装置

尚、以下の実施形態では、本発明の表示装置の一例として駆動回路内蔵型のTFT(Thin Film Transistor)アクティブマトリクス駆動方式の液晶パネルで構成される液晶装置を挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是比较例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图,图 8是本实施例的液晶装置中的白平衡的变化的曲线图。

また図7は、比較例に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフであり、図8は、本実施形態に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 422 423 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS