意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。
受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204也可被称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ204はまた、中央処理装置(CPU)と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该无线通信系统中,通常基于由AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制)控制了接收功率后的信号质量,决定从发送装置向接收装置发送的通信信号的调制方式。
かかる無線通信システムでは、一般に、AGC(Automatic Gain Control:自動利得制御)によって受信電力が制御された後の信号品質に基づいて、送信装置から受信装置に送信される通信信号の変調方式が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容由分级中的不同发射设备提供。
コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29的框图示出了软件装配处理单元的配置示例。
【図29】ソフト製作処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30示出了包括软件装配处理单元的各个配置的示例。
【図30】ソフト製作処理部を含む各構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54的流程图描述了记录设备的记录处理。
【図54】記録装置の記録処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 56的框图示出了回放设备的配置示例。
【図56】再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。
【図58】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 73的流程图描述了记录设备的记录处理。
【図73】記録装置の記録処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。
【図74】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了回放设备 1的 AV流管理的示例。
図8は、再生装置1によるAVストリームの管理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20的框图示出了回放设备 1的配置示例。
図20は、再生装置1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29的框图示出了软件装配处理单元 301的配置示例。
図29は、ソフト製作処理部301の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30示出了包括软件装配处理单元 301的配置示例。
図30は、ソフト製作処理部301を含む構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 82中的验证设备 551由计算机配置而成。
図82の検証装置551はコンピュータにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HRD实质上再现了回放设备 502的 MVC解码器 533。
HRDは、再生装置502のMVCデコーダ533を仮想的に再現したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34示出了用于对访问单元进行界面的回放设备侧的配置。
【図34】Access Unitをデコードする再生装置側の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了回放设备 1执行的 AV流的管理的示例。
図8は、再生装置1によるAVストリームの管理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内。
図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,如果第二设备 422向广播内容提供装置 424提供调度的记录或观看时间信息 430,则广播内容提供装置 424可以向第二设备 422发送在调度时间调度的广播内容 435。
または、第2デバイス422が、予約録画または予約視聴時刻情報430を放送サービス提供装置424に提供すれば、放送サービス提供装置424は、予約時刻に予約された放送コンテンツ435を、第2デバイス422に伝送できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 132a被插入设备 100a的 PCIe插槽 130a内。
装置100aのPCIeスロット130aには、デバイス132aが挿入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 132b被插入设备 100b的PCIe插槽 130b内。
装置100bのPCIeスロット130bには、デバイス132bが挿入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 132c被插入设备 100c的 PCIe插槽 130c内。
装置100cのPCIeスロット130cには、デバイス132cが挿入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图6的的说明图在 A部分中图示出通过利用网络在各自安装有 PCI Express的设备之间进行的数据传输的流程,在 B部分中图示出利用根据本发明第一实施例的数据传输装置的数据传输流程。
図6(A)は、PCI Expressを搭載した装置間におけるネットワークを利用したデータ転送の流れを説明するための説明図であり、図6(B)は、本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置を利用したデータ転送の流れを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,照射 UV使 UV硬化粘合剂 14硬化并封装。
その後、UVを照射してUV硬化接着剤14を硬化させて封止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示意性示出摄像设备的结构的方框图。
【図13】撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出摄像设备的处理操作的流程图。
【図14】撮像装置の処理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图 1中所示的广播接收机的框图;
【図2】図1に示す放送受信装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出存储器存取控制设备的构造的框图。
【図4】同メモリアクセス制御装置10の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出显示控制器的配置示例的框图;
【図3】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是显示了显示控制器的配置示例的框图;
【図5】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是显示了显示控制器 1的配置示例的框图。
図5は、表示制御装置1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,信号 S2(f)是相位旋转器 405a的输入。
示されたように、信号S2(f)は、位相回転装置405aに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204还可以称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ204は中央処理装置(CPU)と呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204还可以称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ204は、中央処理装置(CPU)と呼ぶこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中详细解释了包括元件的电子设备。
図2において構成要素を含む電子装置を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据实施例的网络设备的框图。
図4は、本実施形態に基づくネットワーク装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 200可以是基站或其一部分、移动设备或其一部分、网络、OFDM网络、使用音调拆分带宽的网络、或者基本上任意在无线通信环境中接收 /发送传输数据的通信装置。
この通信装置200は、基地局またはその一部、モバイル・デバイスまたはその一部、ネットワーク、OFDMネットワーク、トーンを用いて帯域幅を分割するネットワーク、あるいは、無線通信ネットワークにおけるデータの送信/受信を行う実質的に任意の通信装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是控制装置 22的重传过程的操作流程图。
図4は、制御部22の再送処理の動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了了本发明通信设备 20的基本配置。
図5は、本発明の通信装置20の基本的な構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当通知开发程序28在硬件中实现时,通知开发程序 28可以在使用分立逻辑电路、专用集成电路 (ASIC)、可编程门阵列 (PGA)、现场可编程门阵列 (FPGA)等,或其组合的处理装置 12中实现。
ハードウェアで実装する場合は、報知開発プログラム28を、個別な論理回路、特定用途向集積回路(ASIC)、プログラマブルゲートアレイ(PGA)、フィールドプログラマブルゲートアレイ(FPGA)等、又はそれらの組合せを使用して、処理装置12に実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装によって変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块 QP预测规则可以取决于实现而不同。
マクロブロックのQP予測ルールは、実装に従って変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
B.第一和第二组合实现中的空间预测规则
B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール - 中国語 特許翻訳例文集
C.在第一组合的实现中发信号表示 QP差异
C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信 - 中国語 特許翻訳例文集
多个数据包发送部 304、305、306作为一个逻辑端口,在逻辑上汇聚为一条线路,但是汇聚的物理端口的组合可以是同一数据包分配装置内的端口,也可以是跨越相邻装置间的端口。
複数のパケット送信部304、305、306は、論理ポートとして論理的に1本の回線に束ねられているが、束ねる物理ポートの組み合わせは、同一パケット振り分け装置内のポートでもよく、隣接装置間をまたがったポートでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例性实施例中,服务管理装置 209包括管理服务器的状态的服务状态管理单元 212。 此外,事件获取装置 216包括管理客户机的状态的客户机状态管理单元 1302。
本実施形態においては、サービス管理装置209に当該サーバに係る状態を管理する管理部212を備え、イベント取得装置216に当該クライアントに係る状態を管理するクライアント状態管理部1302を備える例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据 S14的检测处理的结果,判定人的正面是否朝向图像形成装置 11的正面(S15,处理 b3),如果人的正面朝向图像形成装置 11的正面,则开始从省电模式到待机模式的转移 (S16)。
S14の検知処理の結果から、人の正面が画像形成装置11の正面を向いているかどうかを判定し(S15、処理b3)、人の正面が画像形成装置11の正面を向いていれば、省電力モードから待機モードへの移行を開始する(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施方式中,照相机 34可以是图像形成装置 61的电源开启状态中时常运转的部件,也可以是通过第 1检测动作检测出用户存在于图像形成装置 61的附近的状态时运转的部件。
なお、本実施の形態において、カメラ34は画像形成装置11の電源オン状態において常時作動するものであっても、また、第1の検知動作によりユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態が検出されたときに作動するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |