「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 .... 483 484 次へ>

10.如权利要求 9所述的无线通信置,其特征在于,在至少两个所述区间之间,所述接收机被通电达小于 1ms的时间段。

10. 前記間隔のうちの少なくとも2つの間において、前記受信機は、1ms未満の期間の間電源を入れられる請求項9に記載の無線通信置。 - 中国語 特許翻訳例文集

41.一种无线通信置,包括: 配置成接收控制信号的接收机;

41. 制御信号を受信するように構成された受信機と、前記制御信号に基づいて1つの無線フレームよりも小さい間隔中における送信機の電力消費を管理するように構成されたコントローラと、を備える、無線通信置。 - 中国語 特許翻訳例文集

45.如权利要求 41所述的无线通信置,其特征在于,所述控制器被进一步配置成生成指示所述区间的时间位置的模式。

45. 前記コントローラは、前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成するようにさらに構成される請求項41に記載の無線通信置。 - 中国語 特許翻訳例文集

49.如权利要求 48所述的无线通信置,其特征在于,在至少两个所述区间之间,所述发射机被断电达小于一个无线电帧的时间段。

49. 前記間隔のうちの少なくとも2つの間において、前記送信機は、1つの無線フレームよりも小さい期間の間電源を切られる請求項48に記載の無線通信置。 - 中国語 特許翻訳例文集

50.如权利要求 49所述的无线通信置,其特征在于,在至少一个所述区间期间,所述发射机被通电达小于一个无线电帧的时间段。

50. 前記間隔のうちの少なくとも1つ中において、前記送信機は、1つの無線フレームよりも小さい期間の間電源を入れられる請求項49に記載の無線通信置。 - 中国語 特許翻訳例文集

69.如权利要求 68所述的置,其特征在于,在至少两个所述区间之间,所述发射机被断电达小于一个无线电帧的时间段。

69. 前記間隔のうちの少なくとも2つの間において、前記送信機は、1つの無線フレームよりも小さい期間の間電源が切られる請求項68に記載の置。 - 中国語 特許翻訳例文集

70.如权利要求 69所述的置,其特征在于,在至少一个所述区间期间,所述发射机被通电达小于一个无线电帧的时间段。

70. 前記間隔のうちの少なくとも1つ中において、前記送信機は、1つの無線フレームよりも小さい期間の間電源が入れられる請求項69に記載の置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可使用标准编程和 /或工程技术而将本文中所描述的各种方面或特征实施为方法、设备或制品。

さらに、本明細書で説明する様々な態様または特徴は、標準のプログラミングおよび/またはエンジニアリング技法を使用した方法、置、または製造品として実できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,基站 102可利用特定技术以用于在对应带宽上与移动置 (例如,移动置 116和 122)通信。

たとえば、基地局102は、対応する帯域幅上でモバイルデバイス(たとえば、モバイルデバイス116および122)と通信するための特定の技術を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可进一步向非老式用户备 (例如,与四个或四个以上天线兼容的用户备 )传送用于发射天线的参考信号和 /或与线性组合相关的延迟。

本発明は、さらに、送信アンテナのための基準信号、および/または線形結合に関係する遅延を、非レガシーユーザ機器(たとえば、4つ以上のアンテナに適合するユーザ機器)に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


基站 302可经由前向链路信道而将信息发射到用户备 304; 另外,基站302可经由反向链路信道而从用户备 304接收信息。

基地局302は、順方向リンクチャネルを介してユーザ機器304に情報を送信することができ、さらに、基地局302は、逆方向リンクチャネルを介してユーザ機器304から情報を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 5到图 6,说明与针对老式用户备对发射天线进行分组和针对用户备(UE)传送延迟信息相关的方法。

図5〜図6を参照すると、レガシーユーザ機器のための送信アンテナをグループ化することと、ユーザ機器(UE)のための遅延情報を通信することとに関係する方法が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动置 700更进一步包含调制器 714和发射器 716,调制器 714和发射器 716分别调制信号和将信号发射到 (例如 )基站、另一移动置,等等。

モバイルデバイス700は、またさらに、信号を変調する変調器714と、信号を、たとえば基地局、別のモバイルデバイスなどに送信する送信機716とをそれぞれ備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将描述(1)无线通信系统的示意配置、(2)无线中继设备的配置、(3)无线中继设备的示意操作、(4)无线通信系统的操作、(5)有益效果以及 (6)其他实施例。

具体的には、(1)無線通信システムの概略構成、(2)無線中継置の構成、(3)無線中継置の概略動作、(4)無線通信システムの動作、(5)作用・効果、(6)その他の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

高频侧的两个通信频率用于无线基站 200和无线中继设备 100之间的无线通信,低频侧的单个通信频率用于无线终端 300和无线中继设备 100之间的无线通信。

高周波側の2つの通信周波数は無線基地局200と無線中継置100との無線通信に使用され、低周波側の1つの通信周波数は無線端末300と無線中継置100との無線通信に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,接近的频率用于无线基站 200和无线中继设备 100之间的无线通信以及无线终端 300和无线中继设备 100之间的无线通信。

このように、無線基地局200と無線中継置100との無線通信、および無線端末300と無線中継置100との無線通信には、近接した通信周波数が使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 12所述的置,其中所述功率水平检测器被配置用于测量耦合至所述开关的公共连接的信号的功率水平。

18. 上記電力レベル検出器は、上記スイッチの共通接続に接続された信号の電力レベルを測定するように構成された請求項12記載の置。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要求 12所述的置,其中所述功率水平检测器被配置用于在下行链路信号到达所述开关之前测量所述下行链路信号的功率水平。

19. 上記電力レベル検出器は、上記ダウンリンク信号が上記スイッチに達する前に、ダウンリンク信号の電力レベルを測定するように構成された請求項12記載の置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽然在这个实施例中,某一数量的远程天线单元 108-111耦合至集线器 106,在其它实施例中,其它数量的远程天线单元108-111耦合至集线器 106。

それに加えて、この実施形態では所定個数の遠隔のアンテナ置108〜111がハブ106に接続されているが、他の実施形態では他の個数の遠隔のアンテナ置108〜111がハブ106でに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程天线单元 108再现从无线终端 112收到的信号并且连同从向远程天线单元 104传送的其它无线终端 112收到的其它信号一起将所述信号发送至集线器 106。

遠隔のアンテナ置108は、無線端末112から受信された信号を復元し、この信号を、遠隔のアンテナ置104に送信する他の無線端末112から受信された他の信号とともに、ハブ106に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的测试设备,其特征在于,所述触发置 (15)被设立为连续实现使用所选择的不同限带噪声信号 (RB)的多个功能测试。

9. トリガー手段(15)は、異なる選択帯域制限ノイズ信号(RB)において、複数の機能テストを連続的に実行するように構成されることを特徴とする請求項8記載のテスト置。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1或权利要求 2至 9中任一项所述的测试设备,其特征在于,所述测量设备 (7)具有 HF检测器,所述 HF检测器适于将所述连接点 (K)处的 HF信号 (HF)的功率水平转换为成比例的直流电压信号。

10. 測定置(7)は、接続点(K)におけるHF信号(HF)の電力レベルを比例する直流電圧信号に変換するHF検出器を備えることを特徴とする請求項1乃至9記載のテスト置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 9所述的测试设备,其特征在于,所述评估置 (8)被设立为提供测试结果矢量 (E)作为连续实现的所述通信系统之多个功能测试的函数。

14. 評価手段(8)は、連続的に実行される通信システムの複数の機能テストの機能として、テスト結果ベクトル(E)を提供するように構成されることを特徴とする請求項9記載のテスト置。 - 中国語 特許翻訳例文集

评估置 8被设立为通过将所提供的测量信号 MS与依赖于所喂送的 HF信号 HF的功率水平的设定点信号 SS进行比较来提供测试结果 E。

評価置8は、供給される測定信号MSと、供給されるHF信号HFの電力レベルに依存する定値信号SSとを比較することによって、テスト結果Eを提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了将各个服务的不同的服务信号 D1-D3与噪声信号 R或限带噪声信号 RB进行结合,传输单元 6优选包括结合单元。

個々のサービスのための異なるサービス信号D1−D3と、ノイズ信号R又は帯域制限ノイズ信号RBとを結合するために、送信置6は、好ましくは、結合置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该存储设备配置有当被执行时使得该置实施在本概述部分中描述的方法实施例中的任一项的程序逻辑。

記憶デバイスにはプログラム論理が備えられ、このプログラム論理が実行されたとき、置は方法の実施形態のうちのいずれか1つを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出例如由图 1C所示的置执行的本发明的方法实施例和图 1A和图 1B中的每一个所示的特定的示例实施例的简化流程图。

図3に、例えば、図1Cに示される置、ならびに図1A及び図1Bの各々に示される特定の実施形態例によって実施される通りの、本発明の方法実施形態の簡略化されたフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与信号处理置 403耦合的设备 421包含光传感器 325,该光传感器 325被配置为测量无线便携式设备 411附近的周围光的指示。

信号処理置403に結合されるデバイス421が、無線携帯デバイス411付近のアンビエント光の指示を測定するように構成される光センサ325を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,置实施例的这里描述的要素是用于实施由出于实施本发明的目的的要素执行的功能的手段的例子。

さらに、本願明細書において記載されている、置実施形態の要素が、本発明を実行する目的のために要素によって実施される機能を実行する手段の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一个说明性实施例互连到多个置的可编程多媒体控制器(PMC)100的框图。

図1は、本発明の一実施形態による、多数の置に相互接続されたプログラマブル・マルチメディア・コントローラ(PMC)100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些置可经由由 Pico Electronics开发的 X10协议、由 SmartHome,Inc开发的 INSTEONTM协议、由 CEBus Industry Council管理的 CEBus、RS232、或其它公知的自动化或控制协议进行操作。

こうした置は、Pico Electronicsが開発したX10プロトコル、SmartHome,Incが開発したINSTEONプロトコル、CEBus Industry Councilによって管理されるCEバス規格、RS232、又は他の周知のオートーメション若しくは制御プロトコルを利用して動作する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可提供一个或多个远程控制单元 170以管理控制器的功能性或控制连接到控制器的置。

さらに、コントローラの機能を管理するために、又はコントローラに接続された置を制御するために、1以上のリモート・コントロール・ユニット170が設けられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,可采用能够切换数字信号的许多其它类型的切换器,例如时分复用 (TDM)切换器或其它置。

ただし、デジタル信号を切替える能力を有する多くの他のタイプのスイッチを使用してもよく、例えば、時分割多重(TDM)スイッチ、又は他の置が使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,处理子系统 240可包括位于个人计算机的外部的一个或多个存储置,以提供扩展的存储容量以用于例如存储数字媒体。

他の実施形態として、処理サブシステム240は、パーソナルコンピュータの外部に、例えばデジタルメディアを記憶するための拡張記憶容量を備えた1以上の記憶置を含む場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

SPI/I2C控制器 250连接到中间背板连接器235,并且由此将来自微控制器210的控制命令提供给PMC 100中的模块和其它置。

SPI/I2Cコントローラ250は、ミッドプレーン・コネクタ235に接続され、それによってマイクロコントローラ210からの制御コマンドをPMC100の種々のモジュール及び他の置に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中具有多于一个给定源类型 (例如,三个电缆盒 )的情况下,则将它们表示为单个视频输入置按钮。

所与の情報源タイプのものが2以上ある場合(例えば、3つのケーブルボックスがある場合)、それらは、単一のビデオ入力置ボタンとして表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这由虚线 312说明性地表示,虚线 312意在指示用户选择了卫星 TV接收器作为期望的视频输入置。

このことは、図面上に破線312で示されている。 破線312は、ユーザが所望のビデオ入力置として衛星テレビ受信機を選択したことを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 8所示,用户选择了视频输出显示器置按钮 801、802和 803,如围绕这些按钮的虚线所表示。

例えば、図8に示されているように、ユーザは、ボタンを囲む破線で示されているように、ビデオ出力表示置ボタン801、802、及び803を選択した。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频输出显示器置按钮 806继续无变化地操作,因为在步骤 901中用户没有选择它为广播的一部分。

ビデオ出力表示置ボタン806は、ステップ901においてブロードキャストの一部としてユーザによって選択されなかったため、変わりなく動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为替代,视频信号 210可在观看时被重放并再次编码,基本层流 224像其被编码器 212生成时那样被发送,从而消除存储置 213。

代替的に、ビデオ信号201は、エンコーダ212によって生成されたときに送信されるベース層ストリーム224を用いて視聴時間において再生(re−play)されかつ再度エンコーディングされ得、それによって記憶置213が除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然未示出,但是增强层流 226也可在其生成之后被存储并在其被发送到 STB 250时被从存储置读出。

図示していないが、エンハンスメント層ストリーム226は、生成された後に保存され、STB250に送信されるときに記憶置から読み出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些结构确定视觉与在来自机械设备 (例如,照相机 )的照片中意识到的光学置的结构明显不同。

それらの構造は、知覚が、カメラのような機械的置からの写真において理解されている光学系の構造からは顕著に異なることを同定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述现有技术的广播接收置中,预先设定一定的 AM噪声阈值 Vtha,并判定 AM检波信号的 AM检波电平是否在 AM噪声阈值 Vtha以上。

上記従来の放送受信置では、一定のAMノイズ閾値Vthaを予め設定し、AM検波信号のAM検波レベルがAMノイズ閾値Vtha以上であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述现有的广播接收置中,预先设定一定的AM噪声阈值Vtha,判定AM检波信号的 AM检波电平是否在 AM噪声阈值 Vtha以上。

上記従来の放送受信置では、一定のAMノイズ閾値Vthaを予め設定し、AM検波信号のAM検波レベルがAMノイズ閾値Vtha以上であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在现有的广播接收置中,因为 AM噪声阈值 Vtha为固定值,所以在将 AM噪声阈值 Vtha设定得较高的情况下,会发生 AM噪声分量的漏检,会误识别为无噪声的广播信号。

しかしながら、従来の放送受信置では、AMノイズ閾値Vthaが固定値であるため、AMノイズ閾値Vthaを高めに設定した場合、AMノイズ成分の検出漏れが生じ、ノイズ無しの放送信号と誤認識してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一个目的是提供一种用于在移动通信系统中以最大化的最小环长度编码 /解码 LDPC码的置和方法。

したがって、本発明の目的は、移動通信システムで誤り訂正能力を最大化するLDPC符号を符号化/復号化する置及び方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的再一个目的是提供一种用于在移动通信系统中以最小化的编码复杂性来编码 /解码 LDPC码的置和方法。

本発明の他の目的は、移動通信システムで最小サイクル長さが最大になるLDPC符号を符号化/復号化する置及び方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明通常涉及移动通信系统,尤其是,涉及一种用于编码 /解码分块低密度奇偶校验 (LDPC)码的置和方法。

本発明は移動通信システムに関するもので、特に、ブロック低密度パリティ検査符号を符号化/復号化する置及び方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在大规模的网络中,若要进行确定发生链路故障等的路径、区间的处理等,为了对所有的包进行监视等,需要处理能力较高的置。

また、大規模なネットワークにおいて、リンク障害等が発生する経路、区間を特定等しようとすると、すべてのパケットを監視等するために、処理能力が高い置を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本发明除了作为通信置的结构以外,也能够实现为通信方法、通信程序、记录该程序的存储介质等。

例えば、本発明は、通信置としての構成のほか、通信方法、通信プログラム、当該プログラムを記録した記憶媒体等としても実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS