例文 |
「裏込め」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 83件
孤島に閉じ込められる.
坐困孤岛 - 白水社 中国語辞典
浴室にはうっすらと水蒸気が立ちこめている.
浴室里弥漫着一层淡淡的雾。 - 白水社 中国語辞典
戦場には硝煙が立ちこめ,火柱が空高く昇る.
战场硝烟弥漫,火光冲天。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分な熱意をこめて彼らに言った.
他倾注十分的热诚向他们说。 - 白水社 中国語辞典
あに図らんや弟子が師匠をやりこめてしまった.
没想到徒弟倒把师傅问住了。 - 白水社 中国語辞典
煙霧立ちこめる空は見渡す限りもうもうと煙っている.
阴霾的天空一片雾蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典
戦場に硝煙が立ちこめ,砲火が天に連なる.
战场硝烟弥漫,炮火连天。 - 白水社 中国語辞典
1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない.
要学好一种外语,非下苦功夫不可。 - 白水社 中国語辞典
遊覧船は湖面を航行する.
游船在湖面上航行。 - 白水社 中国語辞典
(弾はこめられ,刀はさやを払う→)事態が切迫して殺気立っている.
枪上膛,刀出鞘。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
腹を立ててこめかみの青筋が浮かび上がっている,こめかみに青筋を立てて立腹する.
气得太阳穴上青筋暴露。 - 白水社 中国語辞典
湖面には何そうかゆらゆら揺れ動く小舟がある.
湖面上有几只飘飘荡荡的小船。 - 白水社 中国語辞典
1そうの小舟が風に任せて湖面をゆらゆら移動する.
一只小船随风在湖面上飘移。 - 白水社 中国語辞典
湖面の水が光を受けてきらきら波打つ.
湖光潋滟 - 白水社 中国語辞典
空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい.
满天乌云压得低低的,天气十分阴郁。 - 白水社 中国語辞典
あなたからコメントをもらえると嬉しい。
要是能得到你的评价我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
私は誰かから資料室に閉じ込められた。
我被某人关在了资料室里了。 - 中国語会話例文集
湖面の反射光線で私の目はくらくらとした.
湖面上的反光把我的眼晴都照花了。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光が清らかな湖面を照らしている.
太阳光照在粼粼的湖面上。 - 白水社 中国語辞典
枝垂れ柳が湖面に垂れ下がり,ゆらゆらと動いている.
垂柳垂到湖面上,冉冉地飘动着。 - 白水社 中国語辞典
砲弾が高地に落下し,あたり一面に濃い煙が立ちこめている.
炮弹落到高地上,四处漫着浓烟。 - 白水社 中国語辞典
海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.
水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
村落は洪水によって閉じ込められた.
村庄被洪水围困。 - 白水社 中国語辞典
村人たちは怒りをこめて悪者一味の犯罪行為を告発した.
乡亲们愤怒地控诉了这一伙土匪的罪行。 - 白水社 中国語辞典
彼は後甲板の後部船室に閉じ込められた。
他被关在后甲板的后部船舱里。 - 中国語会話例文集
両方の目を横目にしてにらむや否や大声でわめき出す.
两眼一斜楞就嚷起来。 - 白水社 中国語辞典
銃を担ぎ弾丸をこめた下士官や兵が村外れで移動しながら警備に当たっている.
荷枪实弹的士兵在村头巡游。 - 白水社 中国語辞典
彼女の手は本能的に引っ込められた.
她的手本能地缩了回去。 - 白水社 中国語辞典
彼らは文化界の封じ込めを画策している.
他们妄图禁锢文化界。 - 白水社 中国語辞典
何か気に入らない事があるのか,どうして横目で人をにらむのか!
有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐! - 白水社 中国語辞典
彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。
他们下周会给给我们评语的吧。 - 中国語会話例文集
ジョンもクラスに溶け込めそうです。
约翰好像也融入了班里。 - 中国語会話例文集
空気を閉じ込めて力を加えると、空気は押し縮められる。
装入空气并施加力量的话,即可压缩空气。 - 中国語会話例文集
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.
他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典
地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出された.
被埋在地底下的工人都及时获救了。 - 白水社 中国語辞典
筒の中に閉じ込めた空気に力を加えます。
对封入筒中的空气施力。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の方をなだめるようにちらっと横目で見て,何も言わなかった.
她宽解地瞥他一眼,什么也没有说。 - 白水社 中国語辞典
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典
中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.
战略村 - 白水社 中国語辞典
お客様からのコメントについて私に報告して下さい。
请就关于客人的评论向我报告一下。 - 中国語会話例文集
本来は地元出身の若者からなる軍隊を指したが,現在は中国人民解放軍の兵士に対する親しみをこめた呼称として用いる.
子弟兵 - 白水社 中国語辞典
野菜は麻袋を上からかぶせてあったので通気が悪く,全部(閉じ込められて)腐ってしまった.
青菜用麻袋盖着不透气,都捂烂了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気詰まりに感じたようで,たちまち笑いを引っ込めた.
她似乎局促了,立刻收敛了笑容。 - 白水社 中国語辞典
閉じ込めた水に力を加えて押し縮めようとしても、水の体積は変わらない。
就算对装入的水施加力量进行压缩,水的体积也不会改变。 - 中国語会話例文集
コメディアンの人種差別を煽るジョークは、抗議のうねりをもたらした。
喜剧演员煽动种族歧视的玩笑引起了抗议的浪潮。 - 中国語会話例文集
私はあなたの気に障るようなことをしていないのだから,私を横目で見るのはよせ!
我没惹你,你别扫搭我! - 白水社 中国語辞典
共振空胴1404のQ因子に依存して、抽出されたEMRは、共振空胴1404内に閉じこめられた状態を維持して、光電子デバイス1406にエバネッセント結合(または一時的に結合)する前に共振することができる。
取决于谐振腔 1404Q因子,提取的 EMR在渐逝地耦合到光电子器件 1406中之前可以保持被捕获在谐振腔 1404中并且谐振。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなミリ波閉込め構造(無線信号閉込め構造)のものとしては、たとえば、典型的にはいわゆる導波管が考えられるが、これに限らない。
作为如上所述的这种毫米波限定结构或无线信号限定结构,尽管例如典型地考虑波导管的结构,但是本发明不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
千歳飴は、親が自らの子に長寿の願いを込めて、細く長くなっています。
千岁糖里包含了父母希望自己孩子长寿的愿望,所以是细长的。 - 中国語会話例文集
共振空胴140を囲んでいる孔と導波路1402は、導波路1402内のフォトニック結晶バンドギャップの周波数範囲内のEMRを一時的に閉じこめる2次元ブラッグ格子と共振空胴1404を形成する。
包围谐振腔 1404的孔以及波导 1402形成二维布拉格光栅,其临时地在波导 1402和谐振腔 1404中捕获光子晶体带隙的频率范围内的 EMR。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |