意味 | 例文 |
「補償」を含む例文一覧
該当件数 : 458件
这样,能够在视频的解码中实现较高性能的动作补偿装置 101,所以视频编码 /解码装置 100使用动作补偿装置 101作为需要动作补偿的高解析度的视频用,从而能够实时地动作。
このように、ビデオの復号化において高いパフォーマンスの動き補償装置101を実現できるので、ビデオ符号化・復号化装置100は、動き補償が必要な高解像度のビデオ用として、動き補償装置101を使用することでリアルタイムで動作することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是本发明第 8实施例的采用本发明的群延迟差补偿、本发明的正交检测器的正交补偿、及变换增益误差补偿的采样正交解调方式的正交解调器的方框图。
【図8】本発明の第8の実施例である、本発明の群遅延差補償と、本発明の直交検出器を用いた直交補償と、変換利得誤差の補償とを適用したサンプリング直交復調方式による直交復調器を表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
调整单元 207通过加法器把第二补偿的冲激响应与第一冲激响应相加,然后得到第三补偿的最终冲激响应以用于数据信号的失真补偿。
プロファイル調整部208では、さらに加算器によって第2補償用インパルス応答と第1インパルス応答との和をとることによって、データ信号の歪み補償に用いる最終的な第3補償用インパルス応答を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近的前面 P帧可以为运动补偿证明更好的选择。
最も近い前のPフレームが動き補償のためのより良い選択肢であることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对双向运动补偿帧间预测简单地进行说明。
ここで、双方向動き補償フレーム間予測について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。
動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示进行运动补偿预测的 7种块尺寸的说明图。
【図10】動き補償予測を行う7種類のブロックサイズを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视运动补偿的基本单元的大小而定,可发生不同的舍入。
動き補償の基本単位のサイズに応じて、異なる丸めが行われることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。
メモリアクセス調停手段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式 2中,说明动作补偿装置的详细的实现形态。
実施の形態2は、動き補償装置の詳細な実現形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式 3中,说明动作补偿装置的详细的实现形态。
実施の形態3は、動き補償装置の詳細な実現形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示上述动作补偿装置 101C的 DMA命令生成器 400的动作的流程图。
図5は、上記動き補償装置101CのDMAコマンド生成器400の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 510从动作补偿装置接收DMA请求 511。
メモリアクセス調停手段510は、動き補償装置からDMA要求511を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
内存访问仲裁单元 610从动作补偿装置 501接收 DMA请求 511。
メモリアクセス調停手段610は、動き補償装置501からDMA要求511を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的第一实施例的失真补偿电路的示意性框图。
【図1】本発明の原理を説明するための歪補償回路の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,一度失真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。
さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になり難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第五示例性实施例中描述的控制方法可以获得与过驱动补偿效果相似的效果。
この制御方法は、過駆動補償(Over Driving Compensation)効果と類似の効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据一个实施例的运动补偿预测的示意图;
【図4】実施形態による、動き補償予測を図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变换增益误差的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。
変換利得誤差の補償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在正交误差的补偿方法中,存在非专利文献 1中所示的方法。
直交誤差の補償方法には、非特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DAC 3将来自 DPD单元 2a的经补偿后的发送信号转换为模拟信号。
DAC3は、DPD部2aからの補償後送信信号を、アナログ信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系数缓冲器 35存储 LUT 34输出的失真补偿系数的 N个采样。
係数バッファ35は、LUT34の出力である歪補償係数のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
乘法器 36乘以发送信号 x_i的失真补偿系数是 h_i。
乗算器36により送信信号x_iに乗算された歪補償係数はh_iである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述本实施方式的失真补偿装置的另一实施方式。
以下、この実施の形態の歪補償装置の他の形態について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些工具包括诸如运动估计、运动补偿、变换、和量化的工具。
これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,运动估计单元 32与运动补偿单元 35可在功能上集成。
この場合も、動き推定ユニット32と動き補償ユニット35とは、機能的に統合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为更详细地说明图 2的运动补偿单元 35的实例的框图。
図3は、図2の動き補償ユニット35の一例をより詳細に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择电路 101将被配置为旁路全链路时钟补偿电路 110。
選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择电路 101将被配置为不旁路全链路时钟补偿电路 110。
選択回路101は、リンクワイドクロック補償回路110をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。
特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据变型,在单一步骤中进行运动补偿的内插。
変形形態によると、動き補償された補間は、単一ステップで実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为在工作中受伤,被认定是工伤得到了工伤赔偿金。
仕事中のケガで、業務遂行性が認められ労災保険の補償を受けた。 - 中国語会話例文集
想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。
障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長宛に申請する。 - 中国語会話例文集
申请人可以根据赔偿金请求权对仿造者进行警告。
出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。 - 中国語会話例文集
无过错赔偿制度对医生避免卷入长期的诉讼中有帮助。
無過失補償制度は医師が長期的な訴訟に巻き込まれるのを避けるのに役立つ。 - 中国語会話例文集
她不接受我的礼物,说那是过度补偿。
それは過補償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。 - 中国語会話例文集
由于配送时的事故产生的无法送达或损坏等问题弊公司不予补偿。
配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。 - 中国語会話例文集
根据通过以上的处理决定的各个色分量的运动信息在 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12中进行预测图像的生成。
以上の処理によって決定された各色成分ごとの動き情報に基づいて、C0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12において予測画像の生成が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12,在解码装置中也使用共同的部件,因此其详细的动作在解码装置一侧的说明中叙述。
C0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12は復号装置でも共通の部材が用いられるため、詳細な動作は復号装置側の説明にて述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果编码模式 15是运动补偿预测,则由减法器 16取输入影像信号 3与根据运动补偿预测的预测图像之间的差分,得到预测残差信号 17a。
符号化モード15が動き補償予測であれば、減算器16にて、入力映像信号3と動き補償予測による予測画像との差分がとられ、予測残差信号17aが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在预测部 15中,从在存储器 16中存储的运动补偿预测参照图像数据中选择参照图像,以该宏块为单位进行运动补偿预测处理。
予測部15において、メモリ16に格納される動き補償予測参照画像データの中から参照画像を選択し、該マクロブロックの単位で動き補償予測処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在预测部 115中,从在存储器 116中存储的运动补偿预测参照图像数据中选择参照图像,以该宏块为单位进行运动补偿预测处理。
予測部115において、メモリ116に格納される動き補償予測参照画像データの中から参照画像を選択し、マクロブロックの単位で動き補償予測処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 14进一步包括 FRUC单元 22,其可使用运动补偿帧代换 (例如,运动补偿帧内插或外插 )而产生至少一个额外帧 (例如图 1的帧 Ft′ )。
デコーダ14はFRUCユニット22をさらに含み、FRUCユニット22は動き補償フレーム置換(例えば、動き補償フレーム内挿または外挿)を使用して図1のフレームFt’などの少なくとも1つの追加のフレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管本发明中在运动补偿帧代换的上下文中进行描述,但是所述技术可与具有或不具有运动补偿的其它类型的帧代换 (例如,帧平均化 )一起利用。
本開示では動き補償フレーム置換の文脈で説明するが、本技術は動き補償有りまたは無しの他のタイプのフレーム置換、例えばフレーム平均化とともに利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过无损编码 /解码单元 272获得的运动矢量 (MV)、运动补偿预测模式和画面类型被提供给运动预测 /运动补偿单元 278。
また、可逆符号復号部272で得られる動きベクトル(MV)、動き補償予測モード、及び、ピクチャタイプは、動き予測/動き補償部278に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,使用运动补偿编码基层比特流 (302),并由此基层解码器 (320)包括运动补偿循环。
実施形態の中には、基本レイヤビットストリーム(302)が、モーション補償を使用して符号化され、かくして基本レイヤデコーダー(320)がモーション補償ループを含むものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
“过”补偿例如可以用于至少部分地补偿由具有波导回路 402的光学调制器外部的通信系统元件所产生的 RF频率滚降。
そして「過度の」補償は、例えば、導波回路402を有する光変調器の外部の通信システム要素によって生成されたRF周波数ロールオフを少なくとも部分的に補償するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一连接线设定单元 305基于从运动补偿参数计算单元 303输出的运动补偿参数来从连续帧中的摄取图像确定交叠区域。
第1接続ライン設定部305は、動き補償パラメータ算出部303から出力された動き補償パラメータに基づいて、連続するフレームの撮像画像から重複領域を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在全局运动矢量被采用作为运动补偿参数的情况中,能够以比采用平面投影矩阵或仿射矩阵的情况更低的计算成本来获得运动补偿参数。
動き補償パラメータとして、グローバルモーションベクトルを採用する場合には、平面射影行列やアフィン行列を採用する場合よりも、より低い計算コストで動き補償パラメータを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及数字通信中的采样正交解调器,特别涉及采用正交检测器进行正交误差补偿的采样正交解调器。
本発明はデジタル通信における直交復調器に関し、特に直交検出器を用いて直交誤差補償を行う直交復調器および群遅延差補償を行うサンプリング直交復調器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |