意味 | 例文 |
「複合」を含む例文一覧
該当件数 : 651件
而且,所述增强型综合播放 /显示能力 CT-tot与上述基本的综合播放 /显示能力相比具有更高的预期数据质量。
繰り返すが、強化された複合再生/表示能力CT−totは、基本のものよりもデータ品質が高いことが期待される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为信息设备的一种的图像形成装置 (复合机 )中,例如显示用于选择基本模式的初始画面。
情報機器の1種である画像形成装置(複合機)においては、たとえば、基本的なモードを選択するための初期画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第一页 );
【図3】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第1ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第二页 );
【図4】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第2ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 11通过执行存储于 ROM的程序,综合控制构成网络复合机 1的硬件。
制御部11は、ROMに記憶されているプログラムを実行することにより、ネットワーク複合機1を構成するハードウェアを統合的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,图 6为表示网络复合机 1的通信处理 (持续连接控制处理 )的第二处理顺序的流程图。
ここで、図6は、ネットワーク複合機1による通信処理(持続接続制御処理)の第2の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
混合复合 RF信号与 I相接收器振荡器信号以产生经降频转换的同相信号。
複合RF信号は同相受信器発振器信号と混合されて被ダウンコンバート同相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还混合复合 RF信号与 Q相接收器振荡器信号以产生经降频转换的正交相位信号。
複合RF信号は直交位相受信器発振器信号とも混合されて被ダウンコンバート直交位相信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 54中,通过混合复合 RF信号 81与接收器 LO信号 47而将复合 RF信号 81降频转换。
ステップ54において、複合RF信号81はこれを受信器LO信号47と混合することによってダウンコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 55中,还通过混合复合 RF信号 81与正交相位接收 LO信号 87而将复合 RF信号 81降频转换。
ステップ55において、複合RF信号81はまた、これを直交位相受信LO信号87と混合することによってダウンコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
混频器 39混合正交相位接收 LO信号 87与复合 RF信号 81且输出经降频转换的正交相位信号 88。
ミキサ39は、直交位相受信LO信号87を複合RF信号81と混合し、被ダウンコンバート直交位相信号88を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该复合机主体 78具有通过通信线路传送图像数据用的图示省略的收发信部等。
この複合機本体78は、通信回線を介して画像データを伝送するための図略の送受信部等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具备本发明的第一实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机的上部的外观立体图。
【図1】本発明の第1実施形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機の上部の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。
図1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第二实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。
なお、第2実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCD読み取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第三实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。
なお、第3実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCD読み取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第四实施方式中,复印·传真复合机和 CCD读取装置的基本构造与第一实施方式相同。
なお、第4実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機およびCCD読み取り装置の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第五实施方式中,复印·传真复合机的基本构造与第一实施方式相同。
なお、第5実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在第六实施方式中,复印·传真复合机的基本构造与第一实施方式相同。
なお、第6実施形態において、コピー・ファクシミリ複合機の基本的構造は第1実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示在图 1所示的图像数据保存系统中包括的数字复合机的概略结构的方框图。
【図2】図1に示した画像データ保存システムに備えられるデジタル複合機の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示在图 2所示的数字复合机的操作面板中显示的应用选择画面的一例的说明图。
【図4】図2に示したデジタル複合機の操作パネルに表示させるアプリケーション選択画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及能够以可装卸地安装外部存储装置的数字复合机 (MFP;Multi Function Printer)。
本発明は、外部記憶装置を着脱可能に装着できるデジタル複合機(MFP;Multi Function Printer)に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,打印装置 100还可以是具有传真机功能等的复合机、具有复印功能的复印机。
例えば、印刷装置100は、さらに、ファクシミリ機能などを有する複合機、コピー機能を有する複写機であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在“复合切换模式”中,从所生成的 3个输出图像数据中选择性地输出 1个输出图像数据。
また、「複合切替モード」では、生成した3個の出力画像データの中から1個の出力画像データを選択的に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示根据本发明的一个实施例的手术室 (OT)建筑群中的射频识别标签组件的例子;
【図6】本発明の一実施形態による、手術室(OT)複合体内での無線周波数識別タグアセンブリの実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
分支设备、复合宿设备以及具有多传输的任何设备上都可支持 container_ID寄存器。
container_IDレジスタは、ブランチ装置、複合シンク装置及び複数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在分支设备、复合宿设备和具有多传输的任何设备上支持 container_ID寄存器。
container_IDレジスタは、ブランチ装置、複合シンク装置及び複数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 332从请求 MFP 200在 MFP 200中安装插件的管理装置 400接收安全请求。
受付部332は、管理装置400から、複合機200へのプラグインのインストールを要求するインストール要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置 400中存储管理 MFP 200中的插件的安装的安装管理表。
また管理装置400は、複合機200へのプラグインのインストールを管理するインストール管理テーブルを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后仲裁装置 300从 MFP 200接收插件的安装结果,并将安装结果发送到管理装置 400(步骤 S42)。
続いて、仲介装置300は、複合機200からプラグインのインストール結果を受信し、管理装置400へ送信する(ステップS42)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示在本发明的第 2实施方式的复合机的显示部中显示的原稿盖锁定(platen cover lock)设定画面的图。
【図22】本発明の第2の実施形態に係る複合機の表示部に表示されたプラテンカバーロック設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络通信部 20通过 LAN(Local Area Network)等的网络,与终端装置或复合机、其他的复合机 10等进行通信。
ネットワーク通信部20は、LAN(Local Area Network)などのネットワークを通じて端末装置やサーバ、他の複合機10などと通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10可通过上述的打印部 23选择性地使用普通调色剂和脱色调色剂而进行印刷。
複合機10は、上記のプリンタ部23により通常トナーと消色トナーとを選択的に使用して印刷を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10在选择了普通调色剂的情况下使用普通调色剂来印刷原稿的复印。
複合機10は、通常トナーが選択された場合には通常トナーを使用して原稿のコピーを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明在设定复合机 10的扫描部 22a中的原稿的读取模式的设定动作。
まず、複合機10のスキャナ部22aにおける原稿の読取モードを設定する設定動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10作为原稿的读取模式而具有普通读取模式和消除读取模式。
複合機10は、原稿の読取モードとして、通常読取モードと消去読取モードを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17和图 18是表示在输出复合机 10内的保存图像的情况下的控制的流程图。
図17および図18は、複合機10内の保存画像を出力する場合の制御を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,任何情况下,都可以进行在图 16和图 17中说明的有关复合机 10内的保存图像的输出控制。
また何れの場合も、図16および図17で説明した複合機10内の保存画像に係る出力制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示在复合机 10的显示部 17中显示的原稿盖锁定设定画面 70的图。
図22は、複合機10の表示部17に表示されたプラテンカバーロック設定画面70を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,本实施方式的复合机 10具有进行原稿盖的锁定和解除的锁定控制功能。
このように、本実施形態に係る複合機10は、プラテンカバーのロックおよび解除を行うロック制御機能を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和处理速度重视的动作的流程图。
図24は、複合機10による消去読取モードの生産性優先および処理速度重視の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示复合机 10的消除读取模式的生产性优先和安全性重视的动作的流程图。
図26は、複合機10による消去読取モードの生産性優先および安全性重視の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方式中,将本发明适用于具有彩色打印功能及传真发送接收功能的一体机 (MFP:Multi Function Peripheral)。
本形態は,カラー印刷機能およびFAX送受信機能を有する複合機(MFP:Multi Function Peripheral )に本発明を適用したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。
CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,格式 666包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的 CEF。
更に、フォーマット660は、補完シーケンスuをたった一つ含む(2つの複合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,复合序列 v的第一个序列可以用作 u的循环后缀,反之亦然。
同様に、複合シーケンスvの最初のシーケンスが、uの巡回ポストフィックスとして機能することができ、この逆も然りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施方式中,CEF可以包括利用了互补序列 a和 b的复合序列。
これら実施形態では、CEFは、補完シーケンスaおよびbを利用する複合シーケンスを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由各用户根据使用用途以及喜好来设定数字复合机等图像处理装置。
デジタル複合機などの画像処理装置は、各ユーザが使用用途および好みによって設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字复合机等图像处理装置指示从默认设定到用户希望变更的设定项目。
デジタル複合機などの画像処理装置は、デフォルト設定からユーザが変更したい設定項目を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在数字复合机等图像处理装置中,各用户期望的使用用途以及喜好通常是不同的。
しかしながら、デジタル複合機などの画像処理装置は、個々のユーザが要望する使用用途および好みが常に同じではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |