例文 |
「褐を釈く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9972件
においをかぐと臭いが,食べてみるとおいしい.
闻起来臭,吃起来香。 - 白水社 中国語辞典
客人を出迎えるために特に出向く.
专程前去迎接客人。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ大衆の信頼を獲得していない.
他尚未取得群众的信任。 - 白水社 中国語辞典
一生涯功徳を積んだので幸福になった.
修了一辈子的福。 - 白水社 中国語辞典
説得力のある事例を選択する.
选取有说服力的事例 - 白水社 中国語辞典
この村を一人残らず惨殺しようと企てている.
阴谋血洗这个村子。 - 白水社 中国語辞典
王先生がずっと列のしんがりを務めて監督していた.
王老师一直在后面压队。 - 白水社 中国語辞典
彼はふふっと笑って,二度と口をきかなかった.
他哑笑了一下,不再说话。 - 白水社 中国語辞典
100メートル競走で準優勝を獲得した.
在百米赛跑中得了亚军。 - 白水社 中国語辞典
一般的なものから特殊なものを推理する.
演绎推理 - 白水社 中国語辞典
道徳家気取りでいかめしい顔つきをしている.
道貌俨然 - 白水社 中国語辞典
象の鼻は太くて大きい木を揺さぶることができる.
大象的长鼻可以摇撼粗大的大树。 - 白水社 中国語辞典
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.
一级行政区 - 白水社 中国語辞典
我々は相次ぐ勝利を獲得した.
我们取得了一连串[的]胜利。 - 白水社 中国語辞典
体と首が所を異にする,別れ別れになる.
身首异地 - 白水社 中国語辞典
敵から接収した財産を隠匿することは許さない.
不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典
彼は家具に特別の焼き印をつけている.
他在家具上烙了一个特别的印儿。 - 白水社 中国語辞典
この映画はオスカーを獲得したことがある.
这部影片得过奥斯卡金像奖。 - 白水社 中国語辞典
性能の優良さが得意先の称賛を受けた.
性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典
(特定の条件の者を)優先的に採用する.
优先录取 - 白水社 中国語辞典
世論が各級の指導者を監督する.
舆论监督各级领导。 - 白水社 中国語辞典
高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域.
雨影区 - 白水社 中国語辞典
(知育・徳育・体育の三方面で)全面的に人を育てる.
全面育人 - 白水社 中国語辞典
この悪徳ボスは我々の血や汗を搾取する.
这个恶霸榨取我们的血汗。 - 白水社 中国語辞典
私はちゃんと車のチューブを貼り合わせた.
我粘好车胎了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は捕らわれてから,ずっと口を割ったことがない.
从她被捕起,一直没张口过。 - 白水社 中国語辞典
病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.
病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典
この映画は観客を獲得できない.
这个电影争取不到观众。 - 白水社 中国語辞典
(人事などの)定員をなるべく多く獲得する.
争取名额 - 白水社 中国語辞典
彼らは特に私たちのために酒食を準備した.
他们特别为我们整备了酒食。 - 白水社 中国語辞典
彼は整然として清潔であることを特別好む.
他特别爱好整洁。 - 白水社 中国語辞典
彼らは正式に「白鳥の湖」を一区切り演じた.
他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのテレビドラマを監督する.
他执导这部电视剧。 - 白水社 中国語辞典
彼がつむじを曲げたら誰の説得も聞き入れない.
他执拗起来谁也劝不动。 - 白水社 中国語辞典
この病院は目の病気を治すのが得意である.
这家医院治眼病治得很好。 - 白水社 中国語辞典
長い間かかってようやく扇風機をちゃんと組み立てた.
电扇装了半天才装好了。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと口を閉ざしてしゃべらなかった.
他一直闭着嘴不说话 - 白水社 中国語辞典
近ごろ日刊紙に「特集欄」をつけることがはやっている.
近来日报上作兴附“专刊”。 - 白水社 中国語辞典
全て取得した場合は(S905でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。
在全部获得的情况下 (S905的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得できない場合は(S906でYes)は、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。
在不能获得的情况下 (S906的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特徴点抽出部82の検出した特徴点の数の50%をth1とする。
例如,th1被设置成由特征点提取单元 82检测的特征点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の移動局用のRBは、その特定の移動局用のALC情報を含み得る。
用于特定移动站的 RB可以包含用于该特定移动站的 ALC信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像100の特徴ベクトルをHにて表した場合、特徴ベクトルHは、式「H=kC×HC+kE×HE」
在用 H表示图像 100的特征向量的情况下,特征向量 H由式子“H= kCXHC+kEXHE”决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、画像内の特定人物の有無に基づいて特徴量を算出しても構わない。
并且,也可以基于图像内的特定人物的有无来计算特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御信号は、ネットワーク信号に適用される利得制御の特定のレベルを示す。
该控制信号指示要施加到该网络信号的增益控制的具体电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。
移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2に、処理部330は、コンテンツリスト取得要求を、受付部320から取得する。
第二,处理部 330从接收部 320获取内容列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】マッチングによる特徴評価値の取得方法を説明するための図。
图 16A和 16B是示出用于通过匹配来获取特征评价值的方法的图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】中間周波数低域通過フィルタの減衰特性と耐入力特性を示す図である。
图 4是示出中频低通滤波器的衰减特性和耐输入特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
NOの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替えない246。
如果否,那么不切换由增益调整器 246使用的增益的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |