「褒ジ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 褒ジの意味・解説 > 褒ジに関連した中国語例文


「褒ジ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 .... 999 1000 次へ>

一実施形態において、LSP215は、一次LSPを備える。

在一个实施例中,LSP 215包括主 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。

节点 111从 NMS 120接收配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、LSP415は、一次LSPを含む。

在一个实施例中,LSP 415包括主 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部101は、フロントエンド61からの信号を受信する。

接收器部分 101从前端 61接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2には、従来の受信機100の動作が示してある。

图 2描绘了常规接收器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明による受信機400の一実施形態を示す。

如图 4所示,接收 400包括: - 中国語 特許翻訳例文集

WT1データ/情報246、WT Nデータ/情報248、を含む。

WT 1数据 /信息 246,WT N数据 /信息 248。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行うものとする。

另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】指示書データの記述内容の概要を示す図。

图 15是示出指示数据的描述的概要的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、例えば、コピーョブの印刷処理とFAX送信ョブの読取処理とを並列して実行することができ、また、FAX受信ョブの受信処理とPCプリントョブの印刷処理とを並列して実行することができる。

例如,能够并行地执行复印工作的打印处理和传真传输工作的读取处理,并且能够并行地执行传真接收工作的接收处理和 PC打印工作的打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、例えば、コピーョブの印刷処理と、スキャンョブの読取処理と、FAX受信ョブの受信処理とのように、3つ以上のョブを並列して実行することも可能である。

另外,能够并行地执行三个以上的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの名称および機能も同である。

这些部件的名称及功能也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

解除部71は、削除指示を受け付けると、一覧表示部75から入力されるファイル名を含む関連付情報89が存在すれば、それをユーザから指示があることを条件に削除する。

当解除部 71接受了删除指示时,如果存在包括由一览显示部 75输入的文件名的附加关联信息 89,则以用户有指示为条件来将其删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてデタルスチルカメラ2は、ディスプレイ15Bに撮影状態提示画像46を表示すると共に、当該撮影状態提示画像46に、その取得した他対象物撮影条件アイコン48乃至51を重ねて表示する。

随后,数字静止照相机 2把摄影状态推荐图像 46显示在显示器 15B上,并把获得的非人对象摄影条件图标 48-51重叠地显示在摄影状态推荐图像 46上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20が、その撮影条件提示設定プログラムに従って図10及び図11について上述した撮影条件提示設定処理手順RT1を実行するようにした場合について述べた。

另外,说明了照相机控制器 20允许按照摄影条件推荐设定程序执行上面参考图 10和 11说明的摄影条件推荐设定过程 RT1的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行う。

按以下顺序给出下面的描述: - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の一態様では、受信機が提供される。

在本发明的一个方面中,提供一种接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、それは短いCQI報告である。

在一个实施方式中,它为短 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信社またはャーナリストなど情報の提供者は、所定の期日前に情報を公開することを契約上または法律上、禁られている場合がある。

可以通过合同或者法律禁止诸如新闻机构或者新闻记者的信息提供者在预定日期之间发布信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

それゆえに、この例示的な実施形態では、IKEv2シグナリング手順のIKE_SA_INIT要求は、モバイルノードの位置情報を含むよう拡張されており、したがって、ホームエーェント発見メッセーの例示的な実装を表す。

因此,在该示例性实施例中,扩展 IKEv2信令过程的 IKE_SA_INIT请求来包括移动节点的位置信息,因此代表归属代理发现消息的示例性实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図4に関して上記で論た例と同様に、UE(モバイルノード900)はIKEv2シグナリング手順を用いてもよく、及び、自身の位置情報及び自身の識別子を含めることによって、IKE_SA_INITメッセーを拡張してもよい。

例如,类似于上面关于图 4所讨论的示例,UE(移动节点 900)可以使用 IKEv2信令过程,并且可以通过包括其位置信息及其标识符来扩展 IKE_SA_INIT消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器での受信環境は可変である。

接收机处的接收环境是可变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ョブスケュール画面G1及びョブリスト画面G2には、各々の予約ョブの出力時間(時間情報=予測値)が画面表示される。

此外,作业调度画面 G1及作业列表画面 G2中,各个预约作业的输出时间 (时间信息=预测值 )被画面显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアイコンの下方領域であって、ョブスケュール画面G1の一方の軸(縦軸)方向にトレイ情報が割り当てられ、かつ、他方の軸(横軸)方向に所要時間(分)が割り当てられる。

托盘信息被分配在该图标的下方区域、即作业调度画面G1的一个轴 (纵轴 )方向上,而所需时间 (分钟 )被分配在另一个轴 (横轴 )方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要時間(分)には、0,10,20,30等が表示される。

所需时间 (分钟 )中,显示 0、10、20、30等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すョブスケュール画面G1の表示例(その2)によれば、ョブスケュール画面G1の下方側には、「単位切替」、「ズーム」、「保留」、「ョブ削除」のアイコンボタンが表示される。

根据图 4所示的作业调度画面G1的显示例子 (之二 ),在作业调度画面G1的下方侧,显示‘单位切换’、‘缩放 (zoom)’、‘保留’、‘作业删除’的图标按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例でも、図3で示した▼印の赤色の識別マークMが設定される予約ョブには、当該プリントョブを開始する時刻を示す時間情報がョブリスト画面G2上に表示される。

在该例子中,在作业列表画面 G2上显示在被设定图 3所示的 记号的红色识别标记M的预约作业中,表示开始该打印作业的时刻的时间信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すョブリスト画面G2の表示例(その2)によれば、4ョブ目の予約ョブとして、ウエイトモードのョブID=「0013」の予約ョブがョブリスト画面G2に表示されている。

根据图 8所示的作业列表画面G2的显示例子 (之二 ),在作业列表画面G2中显示等待模式的作业 ID=‘0013’的预约作业作为第 4预约作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号はデタル符号化データを含む。

所接收的信号包括数字编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

過負荷状態は例えば過熱状態でありうる。

过载状况例如可以是过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インケータ(RI)情報を含みうる。

举例来说,所述经编码控制信道信息可包括经编码信道质量指示符(CQI)信息、经编码预编码矩阵指示符(PMI)信息和/或秩指示符(RI)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インケータ(RI)情報を含みうる。

举例来说,经编码控制信道信息可包括经编码信道质量指示符 (CQI)信息、经编码预编码矩阵指示符 (PMI)信息和 /或秩指示符 (RI)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

FXS_ALARM=0→X_00E50_FXSAlarm=0(FXSアラーム状態でなく通常動作)

FXS_ALARM= 0→ X_00E50_FXSAlarm= 0[没有 FXS告警状态,正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集

112 ポート制限時間情報テーブル

112 端口限制时间信息表 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この時間節約800は、開示されている態様の利点の一部を示すための例示であり、種々のシステムが事実上の節約を実現可能である点が理解されるはずである。

然而,应当理解,为了示出的目的,时间节省方案 800示出了所公开方面的少数优点,并且各种系统都能够实现或多或少的节省。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続のメッセーが1004で受信される。

在 1004处接收后续消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(SMSを介するDMUプロビョニングの実施例)

通过 SMS的 DMU预设的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

開示する技術の様々な態様について説明した。

已描述所揭示的技术的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、ソースブロックの記号の順序は、明示的にあるいは暗黙のいずれかに決定され、受信器と送信器と同順序である。

优选地,源块的符号次序是明确或者隐含地确定的,并且在发送机和接收机处的次序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:

然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施態様では、エンコーディングツールは、事前に決定されたスキャン順序のどれもが変換係数の適切な圧縮を生ない場合に、新しいスキャン順序を決定する。

在其他实现中,如果预定扫描次序中没有一个产生变换系数的合适压缩,则编码工具确定新扫描次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令ロック110は命令を受信する。

指令逻辑 110将接收指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

33 識別情報生成部(識別情報生成手段)

33识别信息生成单元 (识别信息生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

バーョンは、機能パッケーの番号である。

版本是功能性软件包的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ペー数」は、その複写物のペー数である。

“页数”是该复印物的页数。 - 中国語 特許翻訳例文集

TRQメッセー350は、以下の情報を含んでいてもよい。

TRQ消息 350可含有以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、説明は以下の順序で行なう。

要注意,按照以下顺序描述本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SLPデータは図5で示したものと同である。

SLP数据与在图 5中所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、QRコードの場合を例示する。

在第 2实施方式中,例示 QR码的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、本発明の実施形態を通て本発明の内容を開示したが、この開示の一部をなす論述及び図面は、本発明を限定するものであると理解すべきではない。

如上所述,通过本发明的实施方式公开了本发明的内容,但是不应该理解为形成该公开的一部分的论述以及附图是限定本发明的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS