意味 | 例文 |
「褒ジ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私が感じたことは助け合う心です。
我感受到的是互相帮助的心。 - 中国語会話例文集
私たちの生活は充実しているのでしょうか?
我们的生活充实吗? - 中国語会話例文集
私の人生の中で重要なのは仕事です。
这是我人生中重要的工作。 - 中国語会話例文集
あなたの写真から自然の素晴らしさを感じる。
我从你的照片里感受到了自然的美。 - 中国語会話例文集
これを演じることでたくさんの経験をした。
我有很多演这个的经验。 - 中国語会話例文集
その事実を目にして驚きました。
我目睹那件事情的真相之后震惊了。 - 中国語会話例文集
それを行うのに十分な時間がありません。
我足够的时间来做那个。 - 中国語会話例文集
当社のセグメント情報を開示します。
公开该公司的部门信息。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みはとても良かったと感じています。
我感觉今年夏天过得很好。 - 中国語会話例文集
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
中午左右,亲戚的叔叔阿姨来了。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女が恐れていた事態が起こった。
但是,她害怕的事发生了。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女が恐れていた事態が起こる。
但是,她害怕的事发生了。 - 中国語会話例文集
貴方は事実に基づいて的確な考察をします。
你根据事实来准确地考察。 - 中国語会話例文集
三時間半しか寝る時間が無い。
我只有3个半小时来睡觉。 - 中国語会話例文集
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。
和朋友说话的时间治愈了我。 - 中国語会話例文集
10時から11時10分頃までひどかった。
从10点到11点10分左右比较严重。 - 中国語会話例文集
あなたのすばらしい未来を信じてます。
我相信你美好的未来。 - 中国語会話例文集
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
之后才发现被那个大叔坑了。 - 中国語会話例文集
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
お前んちのじいちゃん、あれ、ばあちゃん?
你家的爷爷,唉不对,奶奶? - 中国語会話例文集
この写真では、彼女は実際より若く見えます。
在这张照片中她看起来比实际要年轻。 - 中国語会話例文集
これ以上女性にもててどうするの?
要比现在这样更受欢迎怎么得了。 - 中国語会話例文集
そして、あなたにもう一つの事実を提供します。
然后我向你提供另一个事实。 - 中国語会話例文集
そのような時、とてもうれしいと感じるでしょう。
那时我会感到很高兴吧。 - 中国語会話例文集
ナビィ対地球人の戦争が始まった。
先知与地球人的战争开始了。 - 中国語会話例文集
英語での会話に難しさを感じます。
我感受到用英语对话的困难。 - 中国語会話例文集
休日を利用して実家に帰った。
我利用假期回老家了。 - 中国語会話例文集
日本にいた頃、宝くじを頻繁に買いました。
我在日本的时候常常买彩票。 - 中国語会話例文集
労働時間がもっと短くなることを望む。
我希望缩短劳动时间。 - 中国語会話例文集
彼女は親切で明るく、賢い女性である。
她既亲切又开朗,是很聪明的女性。 - 中国語会話例文集
本日のフライト情報はわかりますか。
你知道今天的航班信息吗? - 中国語会話例文集
家のリフォーム工事は順調ですか?
你房子的改建工程进行得顺利吗? - 中国語会話例文集
友達はあなたと同じ学校に通っていますか?
你的朋友和你上同一所学校吗? - 中国語会話例文集
ジェーンはジョンのほうに顔を向けた。
珍妮看向了约翰。 - 中国語会話例文集
ジェーンはダンスがとても上手です。
珍妮跳舞跳得非常好。 - 中国語会話例文集
ジェーンは上手にダンスを踊っています。
珍妮跳舞跳得很好。 - 中国語会話例文集
はじめに私たちは金魚すくいをした。
首先我们捞了金鱼。 - 中国語会話例文集
先日近所の年配の方に会いました。
我前些日子见到了附近的老年人。 - 中国語会話例文集
あなたとジェーンはあまりテニスが上手ではありません。
你和简不怎么会打网球。 - 中国語会話例文集
自分の名前をジェーンと言ってしまった。
我不小心说了自己的名字是珍。 - 中国語会話例文集
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集
われわれは今事業譲渡のプロセスに入っている。
我们现在进入业务转让的程序。 - 中国語会話例文集
たいてい日曜日に自分の部屋を掃除します。
我大约都在星期天打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
この制度の運用の実情を調査したい。
我想调查这个制度运用的实际情况。 - 中国語会話例文集
私の友達に、いじめを受けた人がいる。
我朋友里有人被欺负了。 - 中国語会話例文集
それは前頭葉を切除する手術のことです。
那指的是切除前额叶的手术。 - 中国語会話例文集
あなたと同じ研究グループです。
我和你是同一个研究小组。 - 中国語会話例文集
その事実を考慮した上で検討する。
我会再考虑了那个事实的情况下研究研究的。 - 中国語会話例文集
まるでヒーローになったかのように感じる。
我简直有种当上了英雄的感觉。 - 中国語会話例文集
家事調停の末に家事審判が下された。
家庭纠纷调解的最后下达了家事审判。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |