意味 | 例文 |
「褒ジ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼は家庭の温かさをひしひし感じた.
我心里感受到家庭的温暖。 - 白水社 中国語辞典
この若者は本当にまじめにやっている.
这个小伙子,真认真干。 - 白水社 中国語辞典
八隊と九隊とがけんかをおっぱじめた!
八队和九队干起来! - 白水社 中国語辞典
私が口を閉じたかと思うと,今度は彼が言う.
我刚住嘴,他又说。 - 白水社 中国語辞典
さっきは休憩時間,今は仕事の時間だ.
刚才是休息时间,现在是工作时间。 - 白水社 中国語辞典
扱い方はさっきと同じでなければならない.
操作方法要跟刚才一样。 - 白水社 中国語辞典
先ほどの人は,彼女の古い友人だ.
刚才那个人,就是她的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
仕事は高水準に照準を合わさなくてはならない.
工作要向高标准看齐。 - 白水社 中国語辞典
物言いにけじめがなく,口から出任せにしゃべる.
说话不知高低,信口开河。 - 白水社 中国語辞典
お正月じゃないか,皆に楽しくやらせよう.
过新年嘛,让大家高兴高兴。 - 白水社 中国語辞典
大工事・重要任務が完成を告げる.
大功告成((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の夢は,やがておじゃんになった.
我的梦想,不久就告吹了。 - 白水社 中国語辞典
彼にいじめられたら,先生に話しなさい.
他欺侮你,你就到老师那里去告状。 - 白水社 中国語辞典
体じゅうの関節がポキポキと音を立てた.
周身的骨节咯吱咯吱地响。 - 白水社 中国語辞典
私個人は…であると思う,私個人の考えでは…である.
我个人认为… - 白水社 中国語辞典
彼は素姓の知れている私の古い友人だ.
他是我知根知底的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼らは1人が前を行き,もう1人が後に続く.
他们一个在前面走,一个就在后面跟。 - 白水社 中国語辞典
君の考えていることは私の考えていることと同じだ.
你想的跟我想的一样。 - 白水社 中国語辞典
翌日の早朝,案の定スパイが尾行していた.
第二天清早,果然有特务跟踪。 - 白水社 中国語辞典
この事に,君はやたらにじゃまをしてはならない.
这件事,你不应当横加梗阻。 - 白水社 中国語辞典
この工事には延べ5000人の手間が必要である.
这项工程需要五千个工。 - 白水社 中国語辞典
(子供などが親しんで呼ぶ)労働者のおじさん.
工人叔叔 - 白水社 中国語辞典
労働者1人が1時間働く労働量.
一个工时 - 白水社 中国語辞典
彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.
他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典
文学・芸術に携わる人,文学者と芸術家.
文学艺术工作者 - 白水社 中国語辞典
私たちは技術上の難関を突破した.
我们攻克了技术难关。 - 白水社 中国語辞典
こういう矛盾はそもそも公と私との矛盾である.
这种矛盾就是公和私的矛盾。 - 白水社 中国語辞典
水は空の恵みで生じるもので,川は公のものだ.
水是天生的,河是公家的。 - 白水社 中国語辞典
人民検察院は人民法院に対して起訴する.
人民检察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典
軍隊を支持し人民を愛護する公約を作った.
制定拥军爱民公约。 - 白水社 中国語辞典
シアヌーク殿下の夫人モニク王女.
西哈努克亲王的夫人莫尼克公主 - 白水社 中国語辞典
(ひじを曲げてまくらにする→)貧乏であるが恬淡としている.
曲肱而枕((成語)) - 白水社 中国語辞典
長い間尋問したが自供を取ることができない.
问了半天也问不出供来。 - 白水社 中国語辞典
時間が[用いるのに]十分でない・足りない.
时间不够用。 - 白水社 中国語辞典
子供は木の上によじ登ってナツメを1つかみ取った.
孩子爬到树上够了一把枣儿。 - 白水社 中国語辞典
しばらくはそれを論じないでおきましょう.
姑且置之弗论 - 白水社 中国語辞典
呱呱の声を上げる,新しい事物が誕生する.
呱呱坠地 - 白水社 中国語辞典
私はこの上なく一人ぼっちだと感じた.
我感到万分孤单。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう一人ぼっちで生活している.
他常年孤零零地生活着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は寡婦で,村の人々が彼女の面倒を見ている.
她是个孤孀,乡亲们都照顾她。 - 白水社 中国語辞典
彼はテレビゲームをいじるのが好きだ.
他喜欢鼓捣电子游戏。 - 白水社 中国語辞典
だんだんこの世の中は少し変だと感じた.
渐渐觉得世上有些古怪。 - 白水社 中国語辞典
あいつは本当にすさまじい意気込みだ.
他真有股虎劲。 - 白水社 中国語辞典
すさまじい気勢,天を突くような向こう意気.
一股冲劲 - 白水社 中国語辞典
時間がとても詰まっているので,食事をする暇もない.
时间太紧,顾不上吃饭。 - 白水社 中国語辞典
彼らは潜伏していたスパイと気脈を通じた.
他们和暗藏特务挂上钩了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは子供や婦女をかどわかす常習犯だ.
他们是拐骗小孩、妇女的惯犯。 - 白水社 中国語辞典
技術上の難問は,ぜひとも突破しなければならない.
技术关,一定要闯过去。 - 白水社 中国語辞典
天候のために,本日の試合は一時停止する.
由于天气的关系,今天的比赛暂停。 - 白水社 中国語辞典
体育は人民の健康にかかわる重要事である.
体育是关系人民建康的大事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |