意味 | 例文 |
「褒ジ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
世の中は、正直な人が損をするものだと、彼は言う。
他说在世界上正直的人吃亏。 - 中国語会話例文集
罰金はなく、厳重注意で済んだ。
没有罚金,予以严重警告就完了。 - 中国語会話例文集
彼女の帰りが遅くて心配する。
女朋友回来得晚很担心。 - 中国語会話例文集
彼女の保険証を間違えて持って行った。
错拿着女朋友的保险证走了。 - 中国語会話例文集
彼女は、人が良い上に天然なところもある。
她人很好而且还有天然呆的地方。 - 中国語会話例文集
立会い出来る状況ではありません。
不是能列席的状况。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして彼女に電話しなかったのですか。
你为什么没给她打电话。 - 中国語会話例文集
会社を正しい状態に保つ為です。
是为了公司保持在正确的状态。 - 中国語会話例文集
詳しいスケジュールは来週火曜日連絡します。
详细日程表会在下周二联系。 - 中国語会話例文集
迅速な回答をありがとうございました。
感谢您的迅速回答。 - 中国語会話例文集
早い時間のチェックインは可能ですか?
可以早些办理入住吗? - 中国語会話例文集
第三者に譲渡または貸与することはできません。
不可转让或转借给第三方。 - 中国語会話例文集
私と主人には共通の友達がいる。
我跟丈夫有共同的朋友。 - 中国語会話例文集
私と主人は共同作業がたくさんある。
我和丈夫有很多共同操作。 - 中国語会話例文集
事務所の中はエアコンがきいていてちょうどいい。
办公室中开着空调,温度正好。 - 中国語会話例文集
従業員は少々お待ちください。
请稍等一下工作人员。 - 中国語会話例文集
政治支配は中央集権が採用された。
政治管理采用了中央集权制。 - 中国語会話例文集
彼女は成績が落ちたので勉強せざるを得ない。
她成绩下降了,所以不得不学习。 - 中国語会話例文集
明日、午前11時に病院のところで待っています。
明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集
旅行保険を忘れた、とても重要なのに。
忘买旅游保险了,明明是很重要的事情来着。 - 中国語会話例文集
あなたと彼女はどのように知り合いましたか。
你跟她是怎么认识的呢。 - 中国語会話例文集
アメリカの食事を食べたくなっていませんか?
没有想吃美国的饭菜吗? - 中国語会話例文集
以前、紹介した人物と異なります。
跟以前介绍的人不同。 - 中国語会話例文集
昨日の食事は全部食べましたか?
昨天的饭菜都吃了吗? - 中国語会話例文集
昨晩、彼を食事に招いて、合格祝いをしました。
昨天,请他吃饭,庆祝了及格。 - 中国語会話例文集
私は高校時代の友達と夕食に行った。
我和高中时代的朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集
次回は、回転寿司に連れて行こう。
下次带你去吃回转寿司吧。 - 中国語会話例文集
珍品や豪華な品々が集められた。
搜集了珍品和豪华的物品。 - 中国語会話例文集
彼は二十歳になっていないので、酒を飲ませるな。
他还不到20岁,别让他喝酒。 - 中国語会話例文集
彼らは一日二時間バトミントンをする。
他们每天打两小时羽毛球。 - 中国語会話例文集
1アイテム3万円以上からの取り寄せとなります。
1件商品3万日元起调货。 - 中国語会話例文集
9月3日から授業をさせてほしい。
希望能让我从9月3日起上课。 - 中国語会話例文集
せめてもの温情と思って頂きたいものだ。
希望您能感受到哪怕最小限度的温情。 - 中国語会話例文集
個人の考えだから 気にしないてください。
是个人想法,请不要在意。 - 中国語会話例文集
今すぐ貴女を、滅茶苦茶にして差し上げたくなります。
想马上就把你弄得乱七八糟的。 - 中国語会話例文集
私は貴女のことを、大分見くびっていたようです。
我好像太小看她了。 - 中国語会話例文集
私は彼女ともう少しで別れるところだった。
我差点跟女朋友分手了。 - 中国語会話例文集
私日本人なので中国語喋れないんですよ。
我是日本人,所以不会说中文哦。 - 中国語会話例文集
新しい競技場ができたらまた来たいです。
新的竞技场建成后,还想再来。 - 中国語会話例文集
彼女は私の中国語の先生です。
她是我的中文老师。 - 中国語会話例文集
病気の治療に伴う症状を含みます。
包括随着治病产生的症状。 - 中国語会話例文集
不敵に笑う鈴木さんに、背筋が冷える。
对无耻地笑着的铃木先生/小姐,感到后背发凉。 - 中国語会話例文集
いろいろな味付け、さまざまな魚介類
各种调味,各种鱼类 - 中国語会話例文集
この料理は味が濃く、ご飯にとても合います。
这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集
また、この料理は味が濃くご飯にとても合います。
而且,这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集
会社では事務の仕事をしています。
在公司从事事务工作。 - 中国語会話例文集
事業の成否を決める決断を下す
做出事关事业成败的决定 - 中国語会話例文集
寝かせると味が深くなるビール
发酵后味道会变得醇厚的啤酒 - 中国語会話例文集
彼らは明日みんな我が家に食事をしに来ます。
他们明天都来我家吃饭。 - 中国語会話例文集
メッセージを送ってくれてありがとう。
谢谢发来信息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |