意味 | 例文 |
「褒ジ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
その荷物が無事に届いて、安心しました。
那件货物顺利送到我就安心了。 - 中国語会話例文集
その銀行員はとても誠実で信用が出来る。
那位银行职员非常诚实,可以信任。 - 中国語会話例文集
その子どもたちの表情は生き生きしていた。
那些孩子们的表情很生动。 - 中国語会話例文集
その従業員は安心して働けた。
那个员工可以安心地工作了。 - 中国語会話例文集
その準備がまだできていませんでした。
还没有做完那个准备。 - 中国語会話例文集
その商品の価格が3倍ぐらいに上昇する。
那个商品的价格会上升三倍左右。 - 中国語会話例文集
その先生の授業はとても楽しいです。
那位老师的课非常有趣。 - 中国語会話例文集
その病気は10万人に1人発症する。
10万人中有一个人会发那种病。 - 中国語会話例文集
その返事をいただけると嬉しいです。
如果能给我那个的答复的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
それは実際には行なわない可能性が高い。
那个不真正实行的可能性很高。 - 中国語会話例文集
それは日本の女性が着物を着ている絵でした。
那是穿着和服的日本女人的画。 - 中国語会話例文集
それは彼女にとって理解しがたかった。
那个对她来说难以理解。 - 中国語会話例文集
それは非常に興味深い提案です。
那是非常有意思的提案。 - 中国語会話例文集
それは非常に治療が困難な疾患である。
那是非常难治的病。 - 中国語会話例文集
だから自動車開発を決してあきらめなかった。
所以我坚决没有放弃汽车的开发。 - 中国語会話例文集
だけど、小学生の彼の方が僕より上手です。
但是小学生的他做得比我还要好。 - 中国語会話例文集
でも、それは大変な手術ではないです。
但是那不是很难的手术。 - 中国語会話例文集
でも私たちはその大会には出場できなかった。
但是我们没能参加那个比赛。 - 中国語会話例文集
まるで自分も海の中にいるみたいです。
简直就像自己也在海里一样。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば、私の家に来て下さい。
如果有时间就请来我家。 - 中国語会話例文集
やっぱり自分の写真を載せるのは少し怖いです。
果然刊登自己的照片有点可怕。 - 中国語会話例文集
悪いけど、そろそろ食事に行かないといけない。
抱歉,我必须去吃饭了。 - 中国語会話例文集
医者は私に簡単な手術が必要だと言いました。
医生说我需要简单的手术。 - 中国語会話例文集
一つずつでも構わないので返事を下さい。
一个一个来也没关系,请您回复我。 - 中国語会話例文集
一日はたったの24時間しかありません。
一天只有24小时。 - 中国語会話例文集
英語で病状を説明することは難しい。
很难用英语说明病症。 - 中国語会話例文集
我が社は名古屋市の公園の建設を受注した。
本公司接受了名古屋公园建设的订单。 - 中国語会話例文集
健康を維持するには適度な運動が必要です。
维持健康需要适度的运动。 - 中国語会話例文集
懸念事項があれば連絡ください。
如果有在意的事项的话就请联系我。 - 中国語会話例文集
後に彼女の努力は報われた。
后来她的努力获得了回报。 - 中国語会話例文集
後に彼女の並大抵でない努力は報われた。
之后她莫大的努力获得了回报。 - 中国語会話例文集
今は正確な情報がありません。
现在没有正确的情报。 - 中国語会話例文集
今度、映画か食事に行きましょう。
下次去看电影或者吃饭吧。 - 中国語会話例文集
今日、一日中英語を読んでいた。
今天我读了一天英语。 - 中国語会話例文集
今日何人の患者さんが来ましたか。
今天来了几位病患? - 中国語会話例文集
最近、土地の価格が上昇しています。
最近土地的价格正在上升。 - 中国語会話例文集
山田さんはジョンさんへ電話します。
山田会给约翰打电话。 - 中国語会話例文集
仕事の疲れを十分に癒して下さい。
请充分消解工作的疲劳。 - 中国語会話例文集
私がその駅に着いたのは11時半でした。
我到达车站已经11点半了。 - 中国語会話例文集
私がそんなに大きな魚を見たのは初めてだった。
我第一次见到那么大的鱼。 - 中国語会話例文集
私が持っている情報は古いかもしれない。
我持有的情报可能很旧。 - 中国語会話例文集
私が初めてビールを飲んだのは20歳より前です。
我第一次喝啤酒是在20岁之前。 - 中国語会話例文集
私たちはカップをたくさん準備する必要があります。
我们需要准备很多杯子。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマについて順番に話します。
我们会就这个话题按顺序讲话。 - 中国語会話例文集
私たちはそこでは買い物をしたり食事をしました。
我们在那里买了东西还吃了饭。 - 中国語会話例文集
私たちはその事故の責任を負いません。
我们不承担那场事故的责任。 - 中国語会話例文集
現地労働者と優秀な人材収集ができる。
可以获得当地劳动者和优秀人才。 - 中国語会話例文集
千鶴子は手をふりながら彼女に近づいていった。
千鹤子一边挥手一边靠近她。 - 中国語会話例文集
すべての商品が整頓され、展示されている。
所有的商品都被整理好展示着。 - 中国語会話例文集
自動車の効果的な安全システム
汽车有效的安全系统 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |