意味 | 例文 |
「褒ジ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼女の母親は有名な作家だと言われている。
据说她的母亲是很有名的作家。 - 中国語会話例文集
どのくらいの期間ジョンはずっと忙しくしていますか?
约翰有多长的时间一直很忙呢? - 中国語会話例文集
太郎、上司との会議はどうでしたか?
太郎,和上司的会开得怎么样了? - 中国語会話例文集
あなたがまた良い上司に恵まれて私は嬉しいです。
我很高兴你又遇到了很好的上司。 - 中国語会話例文集
私は昨日自分の仕事を終えました。
我昨天做完了我自己的工作。 - 中国語会話例文集
私はあなたへの情報を持っています。
我有要给你的消息。 - 中国語会話例文集
私はその老人に前にどこかであったことがある。
我曾在哪儿见过那个老年人。 - 中国語会話例文集
私はあなたが無事で、健康でいることを願います。
我祈祷你健康平安。 - 中国語会話例文集
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
我在回家路上骑自行车绕了远道。 - 中国語会話例文集
私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。
我像往常一样度过了周末。 - 中国語会話例文集
私は英語の授業を受けることが出来た。
我可以上英语课了。 - 中国語会話例文集
その時私は自分の母親を手伝っていた。
那个时候我给妈妈帮忙。 - 中国語会話例文集
きっと君は良いマネージャーになると思うよ。
我认为你一定会成为一个好的经营者的。 - 中国語会話例文集
もしそれがあなたの邪魔するなら
如果那个打扰到了你的话 - 中国語会話例文集
彼女と一緒に働くことは楽しいです。
和她一起上班很开心。 - 中国語会話例文集
ジェーンはこの本が好きではありません。
简不喜欢这本书。 - 中国語会話例文集
ジェーンは上海の映画スターと知り合いだ。
简和上海的电影明星相识。 - 中国語会話例文集
ジェーンはあなたのそばからいなくなるでしょう。
简会从你的身边消失的吧。 - 中国語会話例文集
ジョンはもう一度彼に会いたいと望んでいる。
约翰期望着可以再见他一次。 - 中国語会話例文集
ジョンは勤勉以外の何者でもない。
约翰除了用功学习以外什么都不是。 - 中国語会話例文集
ジョンは病気なのでベッドの中にいる。
约翰因为生病了所以现在在床上。 - 中国語会話例文集
ランダムな数字を試しているだけです。
只是想试一下随机的数字。 - 中国語会話例文集
聞いてください、私は実はそこまで怒っていません。
请听我说,我并没有那么生气。 - 中国語会話例文集
スミスさんは彼女に話しかけました。
史密斯跟她搭话了。 - 中国語会話例文集
私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。
我的姐姐(妹妹)通常早晚都自己做饭。 - 中国語会話例文集
彼はかつて事故を起こしそうになった。
他曾经差点发生过事故。 - 中国語会話例文集
それはあなたはいつも冗談を言うってこと?
你经常的开玩笑? - 中国語会話例文集
彼女は二人がけのソファに座った。
她坐在了二人座的沙发上。 - 中国語会話例文集
彼女はスポーツ大会で代表団を率いている。
她在体育大会上率领了代表团。 - 中国語会話例文集
それなら彼女は走っていなかったよ。
那样的话她就没有跑了。 - 中国語会話例文集
手術は大きな進歩を遂げてきた。
在手术完成了大的飞跃。 - 中国語会話例文集
自動車産業は日本で栄えている。
汽车产业是日本的光荣。 - 中国語会話例文集
その子供は彼女から引き剥がされた。
那个孩子从她身边拉走了。 - 中国語会話例文集
彼らの伝統は長く維持されてきた。
他们的传统被长久的传承过来了。 - 中国語会話例文集
君は自分の生産性を強化すべきだ。
你应该强化自己的生产性能。 - 中国語会話例文集
日本人の女の子が今演奏しています。
一个日本的小姑娘现在正在演奏。 - 中国語会話例文集
それはなぜならば利益が重要だからです。
那个为什么要那么说,是因为利益很重要。 - 中国語会話例文集
あれらの人は何を支持しているのですか?
那些人们在支持着什么? - 中国語会話例文集
彼女はアメリカ、ニューヨークで生まれた。
她出生在美国纽约。 - 中国語会話例文集
当時、車が私の家の前に止まっていた。
当时车停在了我家门口。 - 中国語会話例文集
その鍋はジャガイモを料理するのに使われた。
那个锅是做土豆的时候用的。 - 中国語会話例文集
私達は彼らの気持ちが一番大事だと思います。
我们认为他们的心情是最重要的。 - 中国語会話例文集
世界中の人々がハローキティを知っている。
世界上很多人都知道凯蒂猫。 - 中国語会話例文集
料理の隠し味として塩を加える。
美味的菜的秘密就是添加盐。 - 中国語会話例文集
パーティへの招待状は全て送付されました。
招待会的请柬全部发出去了。 - 中国語会話例文集
コンシェルジュからの連絡を待つ。
等待来自门卫的联系。 - 中国語会話例文集
そして最高裁判所はその権利を支持した。
然后最高法院支持了那项权利。 - 中国語会話例文集
彼はバラの花束を彼女に手渡した。
他把玫瑰花束亲手交给了她。 - 中国語会話例文集
彼は以前マリファナ常用者だった。
他以前是一个吸食大麻的人。 - 中国語会話例文集
これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。
这些陶器的碎片对于考古很重要。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |