例文 |
「西の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1967件
私がここに置いた物が,二度と見つからなくなった.
我放在这里的东西,再也寻不着了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに高い物は私は使えない.
这么贵的东西我用不起。 - 白水社 中国語辞典
物を食べるには適度でなければならない.
吃东西要匀停。 - 白水社 中国語辞典
彼は抵当に入れる品物が出せなかった.
他拿不出东西做质。 - 白水社 中国語辞典
物をむだにする,もったいないことをする.
作践东西 - 白水社 中国語辞典
机の上にあるあれらのノートは私の弟のものです。
桌上的那些笔记本都是我弟弟的东西。 - 中国語会話例文集
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。
这个防寒道具为了住在北边区域的人们的东西。 - 中国語会話例文集
私の家はその駅に近いので、買物に行くのは便利だ。
因为我家离那个车站很近,所以买东西很方便。 - 中国語会話例文集
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない.
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。 - 白水社 中国語辞典
ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!
为了短短的一周你还真是拿来了不少东西啊! - 中国語会話例文集
陝西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び方.
秦川 - 白水社 中国語辞典
私はこのぬれてじっとりしたものを机のそばに置いておくのは嫌だ.
我讨厌这湿漉漉的东西放在桌子旁边。 - 白水社 中国語辞典
この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである.
这本书把前人的东西杂凑而成。 - 白水社 中国語辞典
クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。
他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。 - 中国語会話例文集
それはもっと年齢が低い女の子のための物だったと気付いた。
注意到那是给更小一点的女孩子的东西。 - 中国語会話例文集
有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。
有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。 - 中国語会話例文集
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!
你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典
雪はまるで地上の一切の余計な物を掃き尽くしたかのようだ.
雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典
もし西側の映画の中の人物の生活方式を我々の映画の中に持ち込むならば観衆に賛同されない.
如果把西方影片中人物的那一套生活方式搬到我们影片中来不被观众所认同。 - 白水社 中国語辞典
イタリアのものはデザインが優れているので好きです。
因为意大利的东西设计都很别致所以很喜欢。 - 中国語会話例文集
このエプロンにはものを入れるためのポケットがついていません。
这个围裙没有放东西的兜儿。 - 中国語会話例文集
複数の装置においてAはBと同様のものを使わないかもしれない。
在多个装置中,A也许没有和B使用同样的东西。 - 中国語会話例文集
あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか?
你的团队具备达成目标所必须的东西吗? - 中国語会話例文集
エラーの理由として考えられるものは次の通りです:
被作为错误的原因考虑的东西如下: - 中国語会話例文集
多くの人々が古いものを修理するより、新しいものを買う。
与修理旧物相比,很多人更喜欢买新东西。 - 中国語会話例文集
この時の経験は私にとってとても貴重なものでした。
那时的经验成为对我来说很宝贵的东西。 - 中国語会話例文集
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。
照了叫露西的母狗和它小孩们的照片。 - 中国語会話例文集
彼らはこの土地を自分たちのものだと主張しています。
他们主张这片土地是他们自己的东西。 - 中国語会話例文集
ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。
大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。 - 中国語会話例文集
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。
那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。 - 中国語会話例文集
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。
搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集
イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。
为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。 - 中国語会話例文集
トマトの後は地が肥えているので,白菜を植えるのに適している.
西红柿茬口壮,种白菜很合适。 - 白水社 中国語辞典
(のぞきからくりを見破る→)(人をだます)からくりの正体を見破る,化けの皮をはぐ.
戳穿西洋镜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ここは児童のパラダイスで,児童の好む物は何でもある.
这里是儿童的乐园,凡是儿童喜爱的东西应有尽有。 - 白水社 中国語辞典
彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.
他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典
この所感ノートは彼女が最も大切にしているものである.
这本留言录是她最珍重的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の中にいつも何か気になるものが引っかかっている.
他心里头老是坠着一个什么东西。 - 白水社 中国語辞典
最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。
最幸福的人不是拥有所有最好的东西。他们是把一切都做为最好的东西。 - 中国語会話例文集
5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。
在便利店的外面一边喝东西一边聊了5分钟。 - 中国語会話例文集
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。
因为床是需要坐在上面的东西所以不需要“的上面”的表达。 - 中国語会話例文集
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。
你的朋友喝酒的时候吃什么东西? - 中国語会話例文集
私達は買い物に行ったり、家の近くの公園で遊びました。
我们去买了东西,还在家附近的公园玩了。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの魅力的なものがあり、とても楽しいです。
那里有很多吸引人的东西,非常好玩。 - 中国語会話例文集
このコースで私は英語がとても楽しいものだと学びました。
在这个课程中我学到了英语是很快乐的东西。 - 中国語会話例文集
それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。
除了那个,我们还有一些东西不得不带去。 - 中国語会話例文集
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。 - 中国語会話例文集
押し入れの中の物を全部出して、拭き掃除しました。
把壁橱里的东西全部拿出来,然后擦干净了。 - 中国語会話例文集
例文 |