意味 | 例文 |
「要图」を含む例文一覧
該当件数 : 59件
图 11~图 15是表示本实施例中的动作模式变更处理的更详细的内容的概要图。
図11〜図15は、本実施例における動作モード変更処理のより詳しい内容を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16~图 20是表示第 2实施例中的网络中继装置 1001的动作模式变更处理的概要图。
図16〜図20は、第2実施例におけるネットワーク中継装置1001の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21~图 25是表示第 3实施例中的网络中继装置 1002的动作模式变更处理的概要的概要图。
図21〜図25は、第3実施例におけるネットワーク中継装置1002の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格式示例的概要图。
図3は、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器具有的颜色传感器像素的配置的概要图。
【図2】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサが備えるカラーセンサ画素の配置を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本发明第 5实施方式的 RGB图像传感器和颜色传感器的配置的概要图。
【図11】本発明の第5の実施形態におけるRGBイメージセンサとカラーセンサの配置を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1的图像传输方法,其中,通过减小表示各帧之间的差的差分图像来建立次要图像。
3. 前記サブ画像を生成するステップにおいて、フレーム間の差分を縮小して前記サブ画像を生成する、請求項1に記載の画像送信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果能够在所述空闲时间期间切换所述液晶快门的打开 /关闭,则可以输入右眼和左眼的必要图像。
従って、この空き時間の間に、液晶シャッターの開閉が切りかえられれば、左右の眼に必要な画像のみを入力させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使该读出需要时间,只要图像信号记录元 件预先存储有图像信号,就能够恰当地读出该图像信号。
この読み出しに時間を要しても、画像信号記録要素が各々の画像信号を記憶しておけば、この画像信号を適正に読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |