意味 | 例文 |
「要領」を含む例文一覧
該当件数 : 56件
更换的要领
交換の要領 - 中国語会話例文集
交换的要领
交換の要領 - 中国語会話例文集
不得要领。
要領を得ない。 - 中国語会話例文集
学会窍门
要領を覚える. - 白水社 中国語辞典
不得要领
要領を得ない. - 白水社 中国語辞典
好好总结要领。
要領よくまとめる - 中国語会話例文集
好好总结要领
要領よくまとめる - 中国語会話例文集
教学大纲
学習指導要領. - 白水社 中国語辞典
教学大纲
学習指導要領. - 白水社 中国語辞典
言语吞吐
話が要領を得ない. - 白水社 中国語辞典
教师手册
教師用マニュアル,指導要領. - 白水社 中国語辞典
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。 - 中国語 特許翻訳例文集
会感觉自己工作快,有窍门。
自分は仕事が早く、要領がいいと感じることがある。 - 中国語会話例文集
摸不着新炉子的脾气。
新しいストーブの要領がつかめない. - 白水社 中国語辞典
不咸不淡
要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒咸不咸,淡不淡. - 白水社 中国語辞典
咸不咸,淡不淡。
要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒不咸不淡. - 白水社 中国語辞典
团长扼要地介绍了最近的战况。
連隊長は要領よく最近の戦況を説明した. - 白水社 中国語辞典
说的话糊糊涂涂,不得要领。
言っていることはわけがわからず,要領を得ない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章简明扼要。
この文章は簡明にして要領を得ている. - 白水社 中国語辞典
这几天刚摸着点儿门儿。
この2,3日で少し要領を得たばかりだ. - 白水社 中国語辞典
这姑娘很有心计。
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る. - 白水社 中国語辞典
文字枝蔓,不得要领。
文章の筋道が通らず,要領を得ない. - 白水社 中国語辞典
风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。
風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
动作场景判断具体按照以下的要领执行。
アクションシーン判別は、詳しくは以下の要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない. - 白水社 中国語辞典
图 10是表示用于提醒用户追加不需要区域的显示画面的说明图。
【図10】不要領域の追加をユーザーに促すための表示画面を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示对二值图像的不需要区域实施的放大处理的说明图。
【図12】2値画像の不要領域に対して施される膨張処理を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,以图 3(A)所示的要领在监视器画面 40中显示图标 IC1。
この結果、アイコンIC1が図3(A)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,以图 3(B)所示的要领在监视器画面 40中显示图标 IC2。
この結果、アイコンIC2が図3(B)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
登记框RF1按图 5或图 6所示的要领在 LCD监视器 38的中央被显示。
登録枠RF1は、図5または図6に示す要領でLCDモニタ38の中央に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。
次に図6に示す犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用帧影像数据 F1至 Fn的所需区域执行合成处理。
そして、各フレーム画像データF1〜Fnのそれぞれの必要領域を用いて合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理详细而言,按以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
想参加人才教育的讲习会,根据以下要点申请。
人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。 - 中国語会話例文集
因此,在按图 9所示的要领产生提取辞典 EXDC时,表示猫 CT1及狗 DG2的 2个登记宠物图像按图 11所示的要领在 LCD监视器 38中被显示。
したがって、抽出辞書EXDCが図9に示す要領で作成されたときは、猫CT1および犬DG2を表す2つの登録ペット画像が図11に示す要領でLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于基准值 JPF表示“2”,所以被覆盖帧编号 WFN在达到作为基准值 TPF值 9倍的“9”之前,按照“3”→“5”→“7”→“9”的要点增大。
基準値JPFは“2”を示すため、被上書きフレーム番号WFNは、基準値TPFの9倍の値である“9”に達するまで、“3”→“5”→“7”→“9”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在标记 FLG表示“1”时,为了使基准值 RJF维持当前值 (= 2),覆盖帧编号 OWF也按照“3”→“5”→“7”→“9”的要点增大。
さらに、フラグFLGが“1”を示すとき基準値RJFは現在値(=2)を維持するため、上書きフレーム番号OWFもまた“3”→“5”→“7”→“9”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于基准值 JPF表示“4”,所以被覆盖帧编号 WFN在达到作为基准值 TPF值 9倍的“18”之前,按照“6”→“10”→“14”→“18”的要点增大。
基準値JPFは“4”を示すため、被上書きフレーム番号WFNは、基準値TPFの9倍の値である“18”に達するまで、“6”→“10”→“14”→“18”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在标记 FLG表示“1”时,为了使基准值RJF维持当前值 (= 4),覆盖帧编号 OWF也按照“24”→“28”→“32”→“36”的要点增大。
さらに、フラグFLGが“1”を示すとき基準値RJFは現在値(=4)を維持するため、上書きフレーム番号OWFは“24”→“28”→“32”→“36”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于基准值 JPF表示“8”,所以被覆盖帧编号 WFN在达到作为基准值 TPF值 9倍的“36”之前,按照“12”→“20”→“28”→“36”的要点增大。
基準値JPFは“8”を示すため、被上書きフレーム番号WFNは、基準値TPFの9倍の値である“36”に達するまで、“12”→“20”→“28”→“36”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在标记 FLG表示“1”时,为了使基准值 RJF维持当前值 (= 8),覆盖帧编号 OWF也按照“48”→“56”→“64”→“72”的要点增大。
さらに、フラグFLGが“1”を示すとき基準値RJFは現在値(=8)を維持するため、上書きフレーム番号OWFは“48”→“56”→“64”→“72”の要領で増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示指定不需要区域的颜色时所使用 RGB值输入画面的说明图。
【図5】不要領域の色を指定する際に用いられるRGB値入力画面を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示用于显示从指定颜色区域中除去必要区域后的二值图像的显示画面的说明图。
【図9】指定色領域から必要領域が除かれた後の2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在选择了通常模式时,以图3(A)中所示的要领,在监视器画面 40中显示图标 IC1。
この結果、通常モードが選択されたときは、アイコンIC1が図3(A)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在选择了自身肖像模式时,以图 3(B)中所示的要领,在监视器画面 40中显示图标 IC2。
また、セルフポートレートモードが選択されたときは、アイコンIC2が図3(B)に示す要領でモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在按图 5所示的要领捕捉到猫 CT1的时候,计算猫 CT1的面部的特征量。
したがって、猫CT1が図5に示す要領で捉えられた場合、猫CT1の顔の特徴量が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
他以为七诀八窍学到了手,不再招引安天宝前来相助。
彼は要領をあれこれ会得したので,もはや安天宝を呼んで協力してもらうまでもないと思った. - 白水社 中国語辞典
其结果,在被覆盖帧编号 WFN达到“9”之前的期间,记述在寄存器 RGST1中的重要帧编号 SFN就按照图 6(B)~图 6(E)所示的要点被覆盖下去。
この結果、被上書きフレーム番号WFNが“9”に達するまでの期間において、レジスタRGST1に記述された重要フレーム番号SFNは図6(B)〜図6(E)に示す要領で上書きされていく。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在被覆盖帧编号 WFN达到“18”之前的期间,记述在寄存器 RGST1中的重要帧编号 SFN就按照图 7(B)~图 7(E)所示的要点被覆盖下去。
この結果、被上書きフレーム番号WFNが“18”に達するまでの期間において、レジスタRGST1に記述された重要フレーム番号SFNは図7(B)〜図7(E)に示す要領で上書きされていく。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |