意味 | 例文 |
「要-る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18968件
ユーザーは上記のプロセスを、必要な限り何度も繰り返す必要がある。
用户把上述的步骤,必须不断地重复必要的次数。 - 中国語会話例文集
あれらは私が最も必要としているものなので、それだとほぼ目的に合わない。
因为那些事我最需要的东西,要是那个的话和我的目的几乎不符。 - 中国語会話例文集
客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。
连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。 - 中国語会話例文集
活版技術者であるには、かつては専門的な技術を必要とした。
以前想要成为活版印刷技术人员必须要具备专业的技术。 - 中国語会話例文集
私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。
我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。 - 中国語会話例文集
課長以上の役職者については、週に一回の英語のレッスンを受ける必要があります。
课长以上的要职人员,需要每周上一次英语课。 - 中国語会話例文集
根本的に問題を解消するには大規模な改修が必要となります。
要解决根本问题就需要大规模的修改。 - 中国語会話例文集
この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない.
这件事很重要,一定要查问明白。 - 白水社 中国語辞典
この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと.
这份文件很重要,要亲自交本人签收。 - 白水社 中国語辞典
この2つの条件の中で,前者は主要なものであり,後者は副次的なものである.
在这两个条件中,前者是主要的,后者是次要的。 - 白水社 中国語辞典
あるいは、重要シーンデータがない場合には、重要シーン再生指示ボタン508を無効化するあるいは重要シーン再生指示ボタン508を表示画面に表示する構成としている場合には、本重要シーン再生指示ボタン508を表示しないように構成しても良い。
或者,在没有重要场景数据的情况下,也可以在形成使重要场景再现指示按钮 508无效化或者在显示画面上显示重要场景再现指示按钮 508的构成的情况下,构成为不显示本重要场景再现指示按钮 508。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献1では、中央制御装置が必要であり、中央制御装置自体を起動及び動作させるための電力が必要となる。
在专利文献 1中,需要中央控制装置,需要用于使中央控制装置自身起动和动作的电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図1に示した第1の実施形態の通信装置の構成要素と異なる構成要素を中心に説明する。
在此,以与图 1所示的第 1实施方式的通信装置的构成要素不同的构成要素为中心进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、ネットワーク中継装置1000において、必要な時に必要な性能を維持しつつ、消費電力量を抑制することができる。
其结果是,在网络中继装置 1000中,既能够在必要时维持必要的性能,又能够抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この書類を誰に渡すのですか。
这些资料要交给谁啊。 - 中国語会話例文集
影で他人の悪口をたたくな。
不要在背后说人坏话。 - 中国語会話例文集
どうか気を悪くしないでください。
请你千万不要生气。 - 中国語会話例文集
気を悪くしないで欲しい。
希望你不要介意。希望没有冒犯你。 - 中国語会話例文集
彼の通勤時間は車で5分だ。
他上班开车要5分钟。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯はどうしますか?
午饭要吃什么? - 中国語会話例文集
いよいよトルコ行きは明日だね。
明天终于要去土耳其了。 - 中国語会話例文集
エナメルで出来たパンツが欲しい。
我想要漆皮做的裤子。 - 中国語会話例文集
車で3時間もかかります。
开车要三个小时。 - 中国語会話例文集
われわれは3つの製品の構成要素のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。
我们现在需要决策出应当将重点放置在三个产品组成要素中的哪一个方面上。 - 中国語会話例文集
この書類を早く欲しいですか?
你想快点要这份文件吗? - 中国語会話例文集
ノルウェーに行くかもしれません。
我可能要去挪威。 - 中国語会話例文集
軽いノートパソコンが欲しい。
我想要轻点的笔记本电脑。 - 中国語会話例文集
軽い腕時計が欲しい。
我想要轻便的手表。 - 中国語会話例文集
今日プールに行ってきたところだ。
我今天正要去泳池。 - 中国語会話例文集
家族とプールに行きます。
我要和家人去泳池。 - 中国語会話例文集
添付書類の図面が欲しいです。
我想要附件的设计图。 - 中国語会話例文集
その駅までは歩いて20分です。
走去那个车站要花20分钟。 - 中国語会話例文集
父と一緒に車を洗います。
我要和爸爸一起洗车。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんとプールに行く。
我要和爷爷一起去游泳池。 - 中国語会話例文集
私も後でビール飲みます。
我等会儿也要喝啤酒。 - 中国語会話例文集
この車はあの丘を目指す。
这辆车要翻过那座山岗。 - 中国語会話例文集
もし準備が悪い場合のみ
只要在准备不好的时候 - 中国語会話例文集
ホテルまで何分かかりますか?
到宾馆要几分钟? - 中国語会話例文集
これから私は昼寝をします。
我现在开始要睡午觉。 - 中国語会話例文集
キャンセルしなければいけない。
必须要取消。 - 中国語会話例文集
必要書類は後日送ります。
后天寄送必需文件。 - 中国語会話例文集
いよいよトルコ行きは明日だね。
终于明天就要去土耳其了。 - 中国語会話例文集
部屋にバースツールが欲しい。
房间里要是有吧台椅就好了。 - 中国語会話例文集
そんなに意地悪にならないで。
不要那么刁难人。 - 中国語会話例文集
気を悪くしないで聞いてください。
请你不要生气听我说。 - 中国語会話例文集
私より速く歩かないでください。
请不要走得比我快。 - 中国語会話例文集
こちらまで車で20分かかります。
到这里开车需要20分钟。 - 中国語会話例文集
歩きたいので、靴が欲しいです。
我想走路,所以想要鞋子。 - 中国語会話例文集
私の車は気にしないで下さい。
请不要介意我的车。 - 中国語会話例文集
チャンネルを変えないでください。
请不要换频道。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |