意味 | 例文 |
「見 通」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 384件
見通しの悪い場所
看不出清楚的地方 - 中国語会話例文集
資金集めの見通し
资金筹措的前景 - 中国語会話例文集
見通しはどうなりますか?
前景如何? - 中国語会話例文集
全段抜き大見出し.
通栏大标题 - 白水社 中国語辞典
見通しがついている.
有成算 - 白水社 中国語辞典
自分の意見を通す.
坚持己见 - 白水社 中国語辞典
窓を通して外を見る.
顺着窗户往外看。 - 白水社 中国語辞典
楽観的見通し.
乐观的预见 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんの見通しの鋭さに私は目を見張る。
我对铃木先生/小姐看透一切的敏锐度瞠目结舌。 - 中国語会話例文集
通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た.
路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典
帰還の見通しが立たない。
回归无法预料。 - 中国語会話例文集
将来を見通せる力
看透将来的力量 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
見かけで判断するな。
不要通过外表来判断。 - 中国語会話例文集
霧で見通しがきかないこと
因为雾无法远望 - 中国語会話例文集
完成の見通しが立たない。
预计不能完成。 - 中国語会話例文集
見通しさえつけば安心する。
只要能预料得到就安心了。 - 中国語会話例文集
心づもりがある,内心見通しがある.
心里有底数。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたひとしきり意見を述べた.
他又发了一通议论。 - 白水社 中国語辞典
事の見通しは明るい.
事情的发展是很乐观的。 - 白水社 中国語辞典
将来への見通しが立たない.
前途茫茫。 - 白水社 中国語辞典
彼は見通しの利く政治家だ.
他是一位明智的政治家。 - 白水社 中国語辞典
どうやら見通しがついたようだ.
总算有了盼头。 - 白水社 中国語辞典
2人の外見は互いに似通っている.
两人外貌相似。 - 白水社 中国語辞典
もう少し遠くまで見通す.
把眼光放远些。 - 白水社 中国語辞典
英知に富む先々までの見通し.
英明的远见 - 白水社 中国語辞典
将来を見通した計画.
有远见的计划 - 白水社 中国語辞典
先日、彼は交通事故に見舞われました。
前些天,他因为交通事故而被人探望了。 - 中国語会話例文集
通勤中、電車からAが見える。
通勤中可以从电车里面看见A。 - 中国語会話例文集
暗号に精通した適任者を見つけた。
找到了一个精通暗号的合适人选。 - 中国語会話例文集
彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。
比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
困難に対して見通しが十分でなかったため,見込みが外れた.
对困难估计不足,所以失策了。 - 白水社 中国語辞典
鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。
通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。 - 中国語会話例文集
実践を通して真理を発見し,また実践を通して真理を実証する.
通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理。 - 白水社 中国語辞典
一致が見つかった場合、ユーザIDが通信装置1に送信される(10)。
如果找到了一致性,则向通信设备 1传输 10用户标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。 - 中国語会話例文集
人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。
人们为了阐述自己的意见而相聚是普通的事情。 - 中国語会話例文集
現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。
请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集
羊水検査は通常は遺伝子異常を発見するために用いられる。
羊水检查通常被用于发现遗传基因异常。 - 中国語会話例文集
無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。
在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。 - 中国語会話例文集
彼はある人妻と密通して,事が露見すると香港に逃げた.
他私通了一个太太,事发跑到香港。 - 白水社 中国語辞典
この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た.
通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。 - 白水社 中国語辞典
この会議で多方面にわたって意見を聞く。
通过这次会议广泛地汲取了意见。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面に意見を聞く。
通过这次会议汲取多方面的意见。 - 中国語会話例文集
チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。
通过图表分析发现了有魅力的股票。 - 中国語会話例文集
通りで見かけた俳優の名前を思い出せない。
想不起来在街上看见的演员的名字。 - 中国語会話例文集
被疑者はただちに接見交通権を主張した。
嫌疑人立即主张要求与律师进行商量。 - 中国語会話例文集
通常と異なった部分を沢山見つけた。
我发现了很多和往常不一样的地方。 - 中国語会話例文集
通常と異なる部分を沢山見つけた。
我发现了很多跟往常不同的部分。 - 中国語会話例文集
通訳を探しましたが、見つかりません。
我找了翻译的工作,但没找到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |