意味 | 例文 |
「見え見えだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 139件
見えた課題
看得到的课题 - 中国語会話例文集
それは良く見えるだけだ。
那只是看起来好。 - 中国語会話例文集
彼が誰だかはっきり見えない.
看不清他是谁。 - 白水社 中国語辞典
こう見えて、割と器用なんだ。
虽然看起来是这样,但其实很能干。 - 中国語会話例文集
でもまだそれが見えない。
但是还没有看见那个 - 中国語会話例文集
友達は幸せそうに見えた。
朋友看起来很幸福。 - 中国語会話例文集
砕ける波の泡が見えた。
我看到了浪花四溅的泡沫。 - 中国語会話例文集
これは問題が無いように見えます。
这看起来没有问题。 - 中国語会話例文集
大海原が目の前に見える.
大海在望 - 白水社 中国語辞典
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう!
看起来像四十多岁的人,多少相! - 白水社 中国語辞典
人影がちらっと動くのが見えたが,瞬く間に見えなくなった.
只见人影一闪,倏地就不见了。 - 白水社 中国語辞典
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来坦坦荡荡的。 - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来仪表堂堂。 - 中国語会話例文集
彼はまだ40歳だが年を取って見える。
他才40岁但是看起来很老了。 - 中国語会話例文集
ただ風をはらんだ帆と砂浜の水鳥が見えるのみ.
第见风帆、沙鸟而已。 - 白水社 中国語辞典
見ているだけだといかにもそれらしく見える.
看着很像[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典
きれいに見えるようにしてください。
请把它弄成看起来干净整齐。 - 中国語会話例文集
どんな風に見えるか試してみたかっただけなのです。
只是想试试会被如何看待。 - 中国語会話例文集
私の見える所にいてください。
请你待在我能看的见的地方。 - 中国語会話例文集
表から見えないように縫ってください。
请缝得表面看不出来。 - 中国語会話例文集
レモンだと言われればレモンに見えるね。
如果说是柠檬的话真的看起来像柠檬呢。 - 中国語会話例文集
私には彼はくだらないやつに見える。
对我来说他就是个无聊的家伙。 - 中国語会話例文集
私にはどのくらい周りのことが見えているだろうか。
我对于周遭的事物到底看到了多少。 - 中国語会話例文集
料理上手だと女子力が高く見える。
做饭好的话会显得女性魅力值很高。 - 中国語会話例文集
彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。
她不仅美丽,看起来还显小。 - 中国語会話例文集
私は目はまだよく見えるし,耳も聞こえる.
我眼睛还看得清楚,耳朵也听得见。 - 白水社 中国語辞典
部屋は真っ暗で,一寸先も見えないくらいだ.
屋里黢黑的,伸手不见五指。 - 白水社 中国語辞典
どうして空が見えないのか?木が遮ったのだ!
怎么不见天呢?是树遮住啦! - 白水社 中国語辞典
二言三言話しただけで彼の才能が見えてきた.
几句话就透出了他的才干。 - 白水社 中国語辞典
暗くなっても,まだ彼の帰って来るのが見えない.
直待天黑,还不见他回来。 - 白水社 中国語辞典
新幹線から見える景色が大好きです。
我最喜欢从新干线上看到的景色。 - 中国語会話例文集
金額が見えないので、再送して下さい。
因为无法看到金额,请再发送一遍。 - 中国語会話例文集
その男性は疲れているように見えました。
那个男生看起来很疲惫。 - 中国語会話例文集
彼は見た目には大丈夫そうに見えます。
他看起来似乎没事。 - 中国語会話例文集
彼らはダンスをしているように見えます。
他们看起来在跳舞。 - 中国語会話例文集
少し元気ないように見えたけど大丈夫?
你看起来有点没精神,不要紧吗? - 中国語会話例文集
その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。
那个管子正中看起来更大。 - 中国語会話例文集
彼は突然泣き出しそうに見えた。
他看起来马上就要哭了。 - 中国語会話例文集
彼女の表情は穏やかに見える。
她的表情看起来特别平静。 - 中国語会話例文集
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。
我不喜欢被看做喜欢出风头的人。 - 中国語会話例文集
私には山田さんが悲しそうに見えます。
在我看来,山田好像很悲伤。 - 中国語会話例文集
外に体つきの頑丈な姿が見えた。
外面有一个体格健壮的身影。 - 中国語会話例文集
その建物は傾いて見えるが、問題ない。
那个建筑物虽然看起来是斜的,但是没问题。 - 中国語会話例文集
その建物は傾いて見えるが、問題はない。
那个建筑物虽然看起来是斜的,但是不要紧。 - 中国語会話例文集
見えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.
附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典
電灯ができると,石油ランプは時代後れに見える.
有了电灯,煤油灯就显得落伍了。 - 白水社 中国語辞典
彼らには次第にぼんやりした村が遠くに見えてきた.
他们逐渐望见依稀的村庄了。 - 白水社 中国語辞典
一瞬の間に彼の姿はまた見えなくなった.
一眨眼功夫他又不见了。 - 白水社 中国語辞典
瞬く間に,彼は見えなくなった,どこかへ行った.
一转眼,他不见了。 - 白水社 中国語辞典
このとき、第1の元の位置より左側には、左画像21が見える。
此时,左图像 21出现在第一原始位置的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |