「見たことがある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見たことがあるの意味・解説 > 見たことがあるに関連した中国語例文


「見たことがある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 134



1 2 3 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

見たことがある

看到过。 - 中国語会話例文集

日本の映画を見たことがある

看过日本电影吗? - 中国語会話例文集

以前にこの絵を見たことがある

我以前见过这幅画。 - 中国語会話例文集

このような事は私はずいぶん多く見たことがある

这种事我见过许多许多。 - 白水社 中国語辞典

彼らがキスしているのを見たことがある

看到过他们接吻的样子。 - 中国語会話例文集

君の顔を何処かで見たことがあるような気がします。

我感觉在哪儿见过你的脸。 - 中国語会話例文集

そこに石油資源があることが発された。

那里被发现了有石油资源。 - 中国語会話例文集

私たちは以前その鳥を見たことがある

我们以前见过那种鸟。 - 中国語会話例文集

その映画を見たことがあるかもしれない。

我可能看过那个电影。 - 中国語会話例文集

私はオーストラリアでオカメインコを見たことがある

我在澳大利亚看到过玄凤鹦鹉。 - 中国語会話例文集


その医者は彼に動脈瘤があることを発した。

醫生發現他有一個動脈瘤 - 中国語会話例文集

君の顔を何処かで見たことがある

我在哪儿见过你的脸。 - 中国語会話例文集

もう11時になったのに,なにをテレビなどことあるか.

都十一点了,还看什么电视。 - 白水社 中国語辞典

彼らは多くのせかけの印象を作ったことある

他们造过许多假象。 - 白水社 中国語辞典

この人はどうも顔に覚えがある,どこかで会ったことあるようだ.

这个人看着很面善,好像在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典

もし反対であるなら,意を出すことができる.

如不同意,可提意见。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しいエネルギーをつけることが必要である

我们需要寻找新的能源。 - 白水社 中国語辞典

同志の間でも,ものの方が一致しないことはままあることだ.

同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典

私が描いた絵であることが他人からて分かるようにして欲しいです。

希望别人看了之后能知道是我画的画。 - 中国語会話例文集

同じ事柄でも,それぞれの方がある

同样[的]一件事儿,各有各的看法。 - 白水社 中国語辞典

今年は種が500斤余る込みである

今年可能剩余五百斤种子。 - 白水社 中国語辞典

あなたは2時間以上ある映画をことがありますか?

你看过两个小时以上的电影吗? - 中国語会話例文集

この本の解がかつて彼の思想を左右したことある

这本书的观点曾左右过他的思想。 - 白水社 中国語辞典

お前たちにどんな後ろ暗いことあるか,私はとっくに抜いていた!

你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典

彼は私たちがことのできないものを知る人である

他是了解我们连见都见不到的事物的人。 - 中国語会話例文集

彼女は私に代わって子供の面倒をてくれたことある

她帮我招呼过孩子。 - 白水社 中国語辞典

(目があるのに泰山を抜くことができなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを抜く目がない,おそれいたしました.

有眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

原始林の中では人の姿がられないのはよくあることだ.

在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典

その価格表に記載ミスがあることを発しました。

我发现那个价格表有记载错误的地方。 - 中国語会話例文集

彼のあの身なりをるとすぐに支配人であることがわかった.

一看他那副装束就知道他是个老板。 - 白水社 中国語辞典

世の中にはことのない事がうんとある,これは別にぶざまなことではない!

天底下没有见过的事多了,这也不算露怯! - 白水社 中国語辞典

彼らはこれらの二つの物質が、ある条件のもとで平衡することが可能であると発した。

他們發現這兩种物質在一定條件下能夠達到平衡。 - 中国語会話例文集

彼はある人妻と密通して,事が露すると香港に逃げた.

他私通了一个太太,事发跑到香港。 - 白水社 中国語辞典

彼らは考え方に相違があるため、まだ意を統一することができていません。

他们因为想法相左,所以还没能统一意见。 - 中国語会話例文集

ネットで市内の和菓子を検索していたら、慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。

在网上搜索一下市内的点心店,我发现了一家不常见到的点心店。 - 中国語会話例文集

あなたはこの研究施設を学することに興味があると言いましたか?

你是不是说过你有兴趣想看看这项研究设施? - 中国語会話例文集

子供が世界をどうているか知ることは、彼にとってまた重要である

了解孩子是如何看世界的对他们来说也重要。 - 中国語会話例文集

このため、その専用メガネをユーザがかけると、全体的に輝度が落ちたようにえることある(すなわち、相対的に輝度が低くなるようにえることある)。

由于此原因,当用户佩戴专用眼镜时,亮度似乎总体上下降 (即,亮度似乎相对地降低 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスCは、ビーコン742を受信可能であり、デバイスAがアクティブ状態であることを発する。

设备 C可以接收信标 742,并发现设备 A是活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前の家から贜品が出て来て,誰の目にもはっきりとえ,それが世間に知れ渡ると,まさかそうやすやすとお前を逃すことあるまい.

在你家里搜出赃物来,众目昭彰,一传出去,难道轻易放过你不成? - 白水社 中国語辞典

彼は他人や事柄に対して何か意あると,すべて人前におおっぴらに持ち出して語る.

他对人对事有什么意见,都摆到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典

これをる他の手法は、色空間の一部における支配色が色空間のその部分の最も典型的な表現であることある

了解此内容的另一方式是,颜色空间的一部分中的主色是该颜色空间中该部分的最典型的代表。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SRが、保留であるなされ、UL−SCHリソースが許可されるまで繰り返されることが、36.321に記載されている。

另外,在 36.321中规定: SR被认为是待决的 ,并且其被重复直至 UL-SCH资源被准许为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信事業者は、無線移動局が認証されていないデータ・サービスのために使用されていることを発する可能性がある

例如,承运商可发现无线移动站正被用于未授权数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、主コンテンツである写真をながらも、BGMでかかっている音楽を聴いて、ふとその音楽が街に流れていた頃のことを思い出すことあるだろう。

即使当用户观看主要内容的照片时,通过聆听 BGM中的音乐,用户也可能出乎意料地回想起当在整个城镇听到该音乐的时候。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、主コンテンツである写真をながらも、BGMでかかっている音楽を聴いて、ふとその音楽が街に流れていた頃のことを思い出すことあるだろう。

即使在用户看主内容的照片时,通过听 BGM中的音乐,该用户也可出乎意料地回忆起当城镇到处都在听该音乐时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様は、前記の変調度の扱い方に従うと、変調度が100%であることもできる。

在该模式中,根据上述处理调制度的方式,可以当作调制度为 100%。 - 中国語 特許翻訳例文集

何かと不慣れで、ご不便をおかけすることあるかと存じますが、その際には、忌憚のないご意をいただけましたら幸いです。

若您有不习惯、不方便的事情,请随时提意见。 - 中国語会話例文集

新しい事物に対して,贊成する人あり,反対する人あり,また疑う人ありで,要するに皆それぞれの方をするということある

对于新事物,有的人赞成,有的人反对,有的人怀疑,总之每个人都有一定的看法。 - 白水社 中国語辞典

様々な実施形態の一適用例では、親は、子供が親からえない所にいるとき、子供を追跡することが可能である

在各种实施例的应用中,父母可能够在孩子不在其视野中时跟踪孩子。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS