「見だす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見だすの意味・解説 > 見だすに関連した中国語例文


「見だす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 79



1 2 次へ>

積もりを出す

出示估价 - 中国語会話例文集

積もりを出す。

拿出报价。 - 中国語会話例文集

大衆を下す.

傲视群众 - 白水社 中国語辞典

活路を出す.

寻找出路 - 白水社 中国語辞典

反対意を出す.

提出异言 - 白水社 中国語辞典

ろ赤信号だ,すぐ停車だ!

前面红灯,赶快停车! - 白水社 中国語辞典

何か意があればその意を出す,意があれば何でも出す.

有什么意见,就提什么意见。 - 白水社 中国語辞典

原因をつけ出す必要がある。

有必要找出原因。 - 中国語会話例文集

新規事業のための意を出す。

为了新事业提出意见。 - 中国語会話例文集

君も意を出すべきだ.

你也应该参加参加意见。 - 白水社 中国語辞典


彼は非常に鋭い意を出す.

他提起意见来很尖锐。 - 白水社 中国語辞典

修正意を2つ出す.

提出两条修改意见 - 白水社 中国語辞典

この子はよく人知りして,知らない人をたらすぐ泣きだす

这孩子很怕生,一见生人就哭起来。 - 白水社 中国語辞典

全局かられば,光明と希望をだすことができる.

从全局着眼,就会看到光明和希望。 - 白水社 中国語辞典

小宝は人の顔がわかるようになった,人知りをして泣きだす

小宝认人了,见生人就哭。 - 白水社 中国語辞典

睡眠中夢をると、質が下がってしまうものだ。

睡觉时做梦,睡眠质量会下降。 - 中国語会話例文集

発想を転換し、新たなすきま産業をつけ出す。

转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集

それをるたびにあなたを思い出す。

我每次看到那个都会想起你。 - 中国語会話例文集

数千人の物人がパレードのルートに並んだ。

数千名的观众排列在游行的路上。 - 中国語会話例文集

これをる度にあのことを思い出す。

我每次看到这个就想起那件事。 - 中国語会話例文集

この写真をると暑かった夏を思い出す。

一看这个照片就会想起那个炎热的夏天。 - 中国語会話例文集

えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.

附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典

古い理論や意をまたぞろ持ち出す.≒旧调重弹.

老调重弹((成語)) - 白水社 中国語辞典

この間の事実は史書からつけ出すことができる.

这段历史在史书上可以找到。 - 白水社 中国語辞典

もし反対であるなら,意を出すことができる.

如不同意,可提意见。 - 白水社 中国語辞典

実情を説明して,人々の誤った聞を正す.

说明真情,以正视听。 - 白水社 中国語辞典

壁新聞の形式で意を出す.

以大字报的形式提出建议。 - 白水社 中国語辞典

今年は300万の利益を出すことを積もっている.

今年估计赢利三百万。 - 白水社 中国語辞典

事態の通しはまだ推測できない.

事态的发展现在还预测不了。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気はまだ少し込みがある.

他这病还有一些指望。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼女が解決策をつけられるよう手助けをしている。

他帮助她寻找解决办法。 - 中国語会話例文集

30年ぶりに肉親をつけ出すことができて,非常に感激している.

时隔三十年才找到亲骨血,激动得很。 - 白水社 中国語辞典

彼1人ではとても面倒きれない,あなたの手助けにすがるほかはない.

他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。 - 白水社 中国語辞典

面と向かって意を出すべきで,陰口をきくべきではない.

要正面提意见,不要背后议论。 - 白水社 中国語辞典

そのアプリケーションソフトはテクストの校正箇所を自動的につけ出すことができる。

那個应用软件能夠自動找出文本中需要校正的部分。 - 中国語会話例文集

彼女が金を取り出す時,うっかり人にせた,その結果こそ泥にマークされた.

她刚才掏钱的时候,露白了,结果被小偷儿给钉上了。 - 白水社 中国語辞典

人が君に少し意を出すと,君は人が自分を攻撃すると言う,そんなばかな事があるものか!

人家给你提了一点意见,你就说人家攻击你,这是哪里的话? - 白水社 中国語辞典

次の番の人は前の番の人がどんな札(パイ)を出すかをてから,自分がどうやるかを決める.

下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。 - 白水社 中国語辞典

(しばしば前に‘不禁’を伴い;おもしろい事物をたり聞いたり考えたりして)思わずぷっと吹き出す.

哑然失笑((成語)) - 白水社 中国語辞典

きちんと考えを持つ人がこの面に対してより多く意を出すことを希望する.

希望有心人对这个方面多提出意见。 - 白水社 中国語辞典

(ロバにまたがって芝居の台本を読む→)結論を出すのはまだ早い,今にておれよ.

骑驴看唱本—走着瞧((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

したがって、定義されたコマンドは、コマンドを呼び出すか否かを判定するときにられる閾値を有していてもよい。

因而,在确定是否调用该命令中,该定义的命令可以具有将能够检查的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本目的は、単一周波数ネットワークにおいて送信機の識別を可能にするための方法を出すことにある。

因此,目的是找到一种使得能够在单频网络中识别发射机的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のWTRUにおいて出すことができるコンポーネントに加えて、WTRU410は、処理装置515、受信機516、送信機517、およびアンテナ518を含む。

除了可以在典型的 WTRU中找到的组件之外,WTRU 410还包括处理器 515、接收机516、发射机 517和天线 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のeNBにおいて出すことができるコンポーネントに加えて、eNB420は、処理装置525、受信機526、送信機527、およびアンテナ528を含む。

除了可以在典型的 eNB中找到的组件之外,eNB 420还包括处理器 525、接收机526、发射机 527和天线 528。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM718は、ピーク電力を最小にする適切な符号化を出す際の助けをするためにシンボル再生バッファ720を使用する。

SSMLM 718使用符号重放缓冲器 720来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM818は、ピーク電力を最小にする適切な符号化を出す際に助けをするためにシンボル再生バッファ820を使用する。

SSMLM 818使用符号重放缓冲器 820来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な解として、x=yならばKDF(x)はKDF(y)と同じ鍵を作り出すのは確かであるが、逆は常に成り立つとはかぎらない。

总而言之,尽管如果 x= y,则 KDF(x)肯定产生与 KDF(y)相同的密钥,但是反之则可能不一定成立。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素308’、310’、312’、316’、320’、318’、および324’のすべてを、ベースバンド・プロセッサ340’上またはベースバンド・プロセッサ340’内でい出すことができることに留意されたい。

注意: 元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器 340′中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、撮影した写真をるときにユーザーにとって非常に生き生きとした体験を作り出す。

当用户观看他们拍摄的照片时,这为用户产生了非常生动的体验。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS