「見てと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見てとの意味・解説 > 見てとに関連した中国語例文


「見てと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2530



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 50 51 次へ>

文才が発揮されている,文章が美しく事である.

文采粲然 - 白水社 中国語辞典

すべて物事は長い目でなければならない.

凡事要往长里看。 - 白水社 中国語辞典

試験会場で替え玉をやってつかった人がいた.

在考场有人化名顶替被发现。 - 白水社 中国語辞典

彼の解はほかの人より優れている.

他的见解比别人高。 - 白水社 中国語辞典

当時両国の関係は最高の高まりをせていた.

当时两国关系的发展达到了最高潮。 - 白水社 中国語辞典

仕事をほうり出して映画をに行った.

搁下工作看电影去了。 - 白水社 中国語辞典

事の是非は皆の意によって決められる.

是非自有公论。 - 白水社 中国語辞典

彼が何を考えているのか,当がつかない.

他是怎么想的,估摸不出来。 - 白水社 中国語辞典

早くに行きなさい,誰かが助けを求めている.

快去看看,有人在喊救呢。 - 白水社 中国語辞典

試合をていた人は大声を上げた.

观看比赛的人呼喊起来。 - 白水社 中国語辞典


若い人は世の中をておくべきだ.

青年人应该见见世面。 - 白水社 中国語辞典

皆は既に彼の心配事を抜いていた.

同志们已经看透了他的心事。 - 白水社 中国語辞典

劇中の人物についての描写は事だ.

剧中人物的刻画是非常成功的。 - 白水社 中国語辞典

花園のツバキが事な花をつけている.

花园里的茶花开得十分烂漫。 - 白水社 中国語辞典

彼は私をつけて,遠くから私にあいさつをした.

他看见我,老远就跟我打招呼。 - 白水社 中国語辞典

機会を捕らえて,大衆の意を伝えた.

抓住一个棱缝,就反映了群众意见。 - 白水社 中国語辞典

私たちは車に乗って窓から外をた.

我们坐在汽车里往外看。 - 白水社 中国語辞典

明かり一つなく,暗くて何もえない.

连个亮都没有,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典

前進の途上で方向を失ってはならない.

前进路上不要迷航。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく(生徒の)宿題をてから寝た.

他判了一会儿作业就睡觉了。 - 白水社 中国語辞典

取り合いして物を食べる子供は,全く先の込みがない.

抢嘴的小孩子,太没有出息。 - 白水社 中国語辞典

この子は人知りをして,人に抱かれるのを嫌がる.

这个小孩子认生,不愿让人家抱。 - 白水社 中国語辞典

私はあのトラをて足がすっかりへなへなになった.

我看见那只老虎腿都软了。 - 白水社 中国語辞典

山々が人を下ろすようにそびえ立っている.

山峰傲然耸立。 - 白水社 中国語辞典

二言三言話しただけで彼の才能がえてきた.

几句话就透出了他的才干。 - 白水社 中国語辞典

この人の格好はどこからても全くやぼったい.

这个人的打扮乡气十足。 - 白水社 中国語辞典

何事でも偏なしに考えなくてはならない.

什么事情应该想开点儿。 - 白水社 中国語辞典

せかけだけの事をやってはならない.

别搞虚虚假假的事。 - 白水社 中国語辞典

我々は皆の意に従って事を運んだ.

我们循着大家的意见办事了。 - 白水社 中国語辞典

2枚めの本写真が出来上がったが,うまく撮れていた.

第二张样片出来了,照得很好。 - 白水社 中国語辞典

彼らには次第にぼんやりした村が遠くにえてきた.

他们逐渐望见依稀的村庄了。 - 白水社 中国語辞典

人の意を聞かず,自分の一存で決めてはならない.

要搞群言堂,不要搞一言堂。 - 白水社 中国語辞典

彼は的をしっかりつめて,沈着に射撃する.

他硬盯着靶子,沉着地射击。 - 白水社 中国語辞典

むだ足を踏んでしまって,本当にばかをた.

白跑一趟,真冤。 - 白水社 中国語辞典

原発性閉経(18歳になっても初潮をない病症).

原发性闭经 - 白水社 中国語辞典

何人かの仲の良い友達を誘って日の出をに行く.

约同几位好友观日出。 - 白水社 中国語辞典

彼は道行く人を一人々々じろじろ回している.

他照量着每个过路人。 - 白水社 中国語辞典

私は生徒を連れて博物館を学する.

我领着学生参观博物馆。 - 白水社 中国語辞典

あの店はいつも顧客から意を求めている.

那家商店经常向顾客征求意见。 - 白水社 中国語辞典

勤めが終わってから,我々は直接映画をに行こう.

下班后,咱们直接去电影院。 - 白水社 中国語辞典

彼はまじろぎもせず窓の外をつめている.

他目不转睛地注视着窗外。 - 白水社 中国語辞典

(物事を行なって)成功・勝利の込みがある.

可操左券((成語)) - 白水社 中国語辞典

(以前と違って)聞くことることがすっかり新しくなる,耳目を一新する.

耳目一新((成語)) - 白水社 中国語辞典

クラスメートたちは私をかけると,わっと言って取り囲んだ.

同学们见了我,轰一下就把我围上了。 - 白水社 中国語辞典

私も今日は科学とは何かということについて識を深めよう.

我今天也见识见识什么是科学。 - 白水社 中国語辞典

はるかに渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.

极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典

彼はある人妻と密通して,事が露すると香港に逃げた.

他私通了一个太太,事发跑到香港。 - 白水社 中国語辞典

彼は死をること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない.

他视死如归,威武不能屈。 - 白水社 中国語辞典

本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。

衷心感谢您在商品交易会上出展。 - 中国語会話例文集

彼女はいかがわしい世物の踊り子として生計を立てていた。

她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS