「見なし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見なしの意味・解説 > 見なしに関連した中国語例文


「見なし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 159



<前へ 1 2 3 4 次へ>

人のいない所をつけて話をする.

找个背人的地方谈话。 - 白水社 中国語辞典

があれば思う存分話してみなさい.

你有意见就敞开儿说说。 - 白水社 中国語辞典

彼はその写真を悲しそうにつめていた.

他感伤地盯视着那张照片。 - 白水社 中国語辞典

話し方は手厳しいが,意は正確である.

[尽管]话说得刻,可是意见却是正确的。 - 白水社 中国語辞典

彼は話しながらちらっと横目で李さんをた.

他一面说话一面用眼瞟老李。 - 白水社 中国語辞典

彼は物悲しそうにあたりをぐるっと渡した。

他凄凄凉凉地朝四面望了一下。 - 白水社 中国語辞典

(話し相手に対し)こん畜生め!まあておれ!

你他妈的!等着瞧吧! - 白水社 中国語辞典

彼の着実な仕事ぶりは習うべきだ.

他的塌塌实实的工作作风值得学习。 - 白水社 中国語辞典

二言三言話しただけで彼の才能がえてきた.

几句话就透出了他的才干。 - 白水社 中国語辞典

どんな仕事をやるにせよ,あいつは向こうずにやる.

干什么工作,他都玩儿命地干。 - 白水社 中国語辞典


狭い経験を普遍的に適用可能な真理となす.

把狭隘的经验当做普遍适用的真理。 - 白水社 中国語辞典

「優伶(役者)」は当時は下賤な職業となされていた.

“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分でたものをすべて我々に話した.

他把自己看到的一股脑儿都告诉了我们。 - 白水社 中国語辞典

人の声は聞こえるがその人が話している姿はえない.

闻其言不见其人云。 - 白水社 中国語辞典

天が放したのか,またどしゃぶりになってきた.

老天不作美,又下起瓢泼大雨了。 - 白水社 中国語辞典

彼はたところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ.

他看着挺精神,其实是一个草包。 - 白水社 中国語辞典

人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度.

单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは息子が帰って来たのをて,顔をほころばしっぱなしだった.

老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典

副次的問題を主要な問題だと見なしてはならない.

别把次要的问题看做主要问题了。 - 白水社 中国語辞典

人が地主出身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む.

把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。 - 白水社 中国語辞典

ビュートは米国西部にられる、急な斜面と小さく平らな頂上を持つ丘である。

孤山是一種在美國西部常見的,有很陡的斜坡和面積狹小的坪頂的山丘 - 中国語会話例文集

レストランによっては明らかなシズル効果がられる。

在有的餐馆可以看见明显的刺激消费效果。 - 中国語会話例文集

私はあんな種類の果物をその時までたことがなかった。

在那之前我从没见过那种水果。 - 中国語会話例文集

この記事の背景にはナショナリズムがえ隠れする。

从这篇报道可以隐约窥视民族主义的背景。 - 中国語会話例文集

私が悲しそうにえるのはあなたのテンションが高すぎるからです。

我看起来有些悲伤是因为你的情绪太高涨了。 - 中国語会話例文集

あなたの顔をながら話ができてとっても楽しかったです。

我能面对面跟你说话很开心。 - 中国語会話例文集

今朝彼はその駅で知らぬ人に話しかけられました。

今天早上他在车站被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集

長期的な視点でたときに良い結果を生みます。

从长期的视角来看的时候会得出好的结果。 - 中国語会話例文集

相手が冷静になったとて、スミスは依頼の話を切り出した。

看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。 - 中国語会話例文集

彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど習わなきゃ。

她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。 - 中国語会話例文集

彼は間抜けにぽかんと口をあけてとれながら私の話を聞いていた。

他傻傻的张大嘴巴出神的听了我的讲话。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

私がた夢は、あなたと楽しく話をしている夢だった。

我做的梦是和你愉快谈话的梦。 - 中国語会話例文集

英語が得意でないのでメモをながら話をします。

因为不擅长英语,所以我一边看着笔记一边说。 - 中国語会話例文集

存分にやる,というのは手放しに皆に意を述べさせるということだ.

放,就是放手让大家讲意见。 - 白水社 中国語辞典

彼は決定的な瞬間に公正さをせて,皆の好評を博した.

他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いたものはいったいどんな代物かてやろうじゃないか.

让我看看他写的是什么货色。 - 白水社 中国語辞典

6歳の子供が立派な習字が書けるのをて,皆は舌を巻いた.

看到六岁的孩子能写一手好毛笔字,大家都很惊叹。 - 白水社 中国語辞典

「母が病気なの,家へ帰ってなくては」と彼女は悲しげに言った.

“我妈病了,要回家去看看。”她凄怆地说。 - 白水社 中国語辞典

彼が少し悲しそうであるのをて,彼を慰めるうそをついた.

因为看他有些凄然,便说了一个慰安他的谎话。 - 白水社 中国語辞典

彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところをせたがる.

他平时好转两句。 - 白水社 中国語辞典

目を遠くやると,広い野原がうらぶれて,物悲しくさせられる.

放眼望去,四野萧瑟,令人触目伤感。 - 白水社 中国語辞典

夜を日に継いで行なった研究は非常に大きな進展をた.

日以继夜的研究有了很大的进展。 - 白水社 中国語辞典

彼ときたら識が浅く,とても大事を成し遂げることはできない.

他呀眼皮子浅,办不成大事。 - 白水社 中国語辞典

話し合いの中で,互いにこの問題に対する方を交換した.

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。 - 白水社 中国語辞典

私は中国語をちゃんと学ぶことを目下の最も重要な任務と見なしている.

我把学好中文当作目前最重要的任务。 - 白水社 中国語辞典

彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿がえたので話を飲み込んだ.

他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典

我々はかねてから自力更生が革命の基本的な立脚点であると見なしている.

我们历来认为,自力更生是革命的基本立脚点。 - 白水社 中国語辞典

(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨てず手段を講じる.

死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

人民大衆を無知な烏合の衆と見なしては,大衆から離れるばかりである.

把人民群众看做是无知的群氓,怎么能不脱离群众。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS